Оригінальні поезії - Павло Грабовський
Тексти творів П. А. Грабовського в окремих випадках подаються за сучасним правописом.
ОРИГІНАЛЬНІ ПОЕЗІЇ, ЯКІ НЕ ВВІЙШЛИ ДО ЗБІРОК
1886-1890 рр.
Текінка (Правдиве оповідання). Поема написана 1886-1887 рр. Уперше надрукована в журн. «Зоря» (1892, № 14, с. 267-270) під псевдонімом Г. А. Панько.
На спогад (Є. І. Шефтель). Уперше надруковано: Павло Грабовський. Зібрання творів у трьох томах. К., Вид-во АН УРСР, 1959, т. 2. Вірш присвячено засудженій у політичній справі ув’язненій Є. І. Шефтель (Редько), з якою П. Грабовський познайомився під час етапу з Бутирської тюрми в Сибір. За листовним свідченням Є. І. Шефтель, вірш написаний наприкінці травня або на початку червня 1888 р.
Друзьям. Уперше надруковано в кн. О. Й. Кисельова «Павло Грабовський, його життя та діяльність». К., 1940. Вірш - це своєрідне відкрите пронизане пафосом революційної боротьби послання політичним в’язням, борцям за народну волю (датований 24 червня 1888 р.), коли поет ішов етапом на каторгу в Сибір.
По Сибири. Из живых впечатлений. Дорогой сестре Н. К. на память. Поема присвячена Надії Костянтинівні Сигиді.
Книга оцифрована в рамках проекту
«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»
Книгу оцифровував: О. Терещенко
Павло Грабовський
ОРИГІНАЛЬНІ ПОЕЗІЇ
які не ввійшли до збірок
152
Друкований текст для вичитування взято з:
Павло Грабовський. Вибрані твори в 2-х томах. Київ, «Дніпро», 1985.
т. 1: Оригінальні поезії, переклади і переспіви.
Відмінна якість:
електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!
Книга оцифрована в рамках проекту
«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»
Книгу оцифровував: О. Терещенко
© Остаточне вичитування, форматування і оформлення: OpenBook, 2018
© Електронна бібліотека класики української та світової літератури «Відкрита книга»
2018
1 - Вода в старому джерелі Амудар’ї червона від грунту. (Приміт. П. Грабовського).
2 - Муллакара і Казанчук - оази в Закаспієвій пустині. (Приміт. П. Грабовського).
3 - Юрунжа - трава. (Приміт. П. Грабовського).
4 - Слятою - настирливо налазити.
5 - Маніти - маяти, виднітися.
6 - Смаглювати - сікти на шмаття.
7 - Похилити - піти.
8 - Гострогляд - міцна горілка.
9 - В автографі, очевидно помилково, написано малодушно.
10 - Слово відірване в рукопису.
11 - Юрта - бурятський будинок. (Приміт. П. Грабовського).
12 - Тарасун - бурятське пиття (чман). (Приміт. П. Грабовського).
13 - Біла стьожка на шапці - ознака шаманування. (Приміт. П. Грабовського).
14 - Осить - скоро
15 - Менджун - баришник, торговець.
16 - Пить з духараном - пить гуртову, по осібному бурятському звичаю. (Приміт. П. Грабовського).
17 - Хабіття - майно.
18 - Ангара - річка в Сибіру. (Приміт. П. Грабовського).
19 - Улус - купка бурятських осель. (Приміт. П. Грабовського).
20 - Рухомий - котрий почина спричинюватись. (Приміт. П. Грабовського).
21 - В автографі, очевидно помилково, написано мріяти.
22 - Латрига - бродяга.
23 - Непристая - безпритульний.
24 - Не придача - не підходить, не годиться.
25 - Оскліти - вмерти.
26 - Желіпати - кричати.
27 - Голинник - голяк, голодранець.
28 - Цього рядка в автографі немає.
29 - В автографі пропущено слово.