Бурлака - Іван Карпенко-Карий
Писар. А оброчнi грошi де? Хiба не знаєте! Як присiкаються зараз, що тодi буде, де їх вiзьмеш?
Сидiр. Та не лякайте, ну вас к бiсу! Неначе маленькi, хiба первина! Коли б тiлько старшина сьогодня вернувся, щоб назавтра в город до Казюки поїхать, а там вже дiло повернуть…
Писар. А де ж старшина?
Сидiр. Казав учора, що раненько поїде на базар у Мазурiвку. Пiду лишень я оце довiдаюсь, чи не приїхав старшина. (Виходить.)
ЯВА VII
Писар (один). Нi, скiнчу статистiку та й в одставку! Цей Бурлака - чоловiк непевний. Олексу вже вернув. Тепера, як громада дiзнається, що вiн Олексу вернув, зараз на його сторону повернеться, побаче, що можна воювать, а тут ще й оброчних грошей нема!! Що Казюка зробе? Хiба дiло до весни затягне, побачимо! Черкнем приговор! (Бере бумагу й пише, написавшiї трохи, чита, перше тихо, а потiм голосно.) "Односелець наш Афанасий Зинченко, возвратившись з бродяжничества, де пробыв более двадцати годов, постоянно предается пьянству и разврату, а з такового поводу бунтует общество, чинит обиды старшим, невзирая на звание…" Здається, добре. (Знову пише.)
ЯВА VIII
Входить провожатии з палицею i бумагою в руках.
Провожатий. Здрастуйте.
Писар (не слуха його i не бачить. Чита). "По таковым прычынам, а равно принимая во внимание неисправимость Зинченка, приговорили: вышеупомянутого Афанасия Зинченка, как испорченного, неисправимого, развратного и порочного члена общества нашего, бывшего однажды под следствием, который может иметь пагубное влияние на своих односельчан, - выселить в Сибирь, для каковой надобности и передать его в распоряжение правительства, приняв все издержки на общественный счет. Приговор сей представить на утверждение в крестьянское присутствие, а до того оного Афанасия Зинченка, по приводе его из бродяжества, в котором он вновь состоит, дабы он не скрылся, содержать под арестом при волостном правлении". Ну, слава богу, одною роботою менше! (Глянувши на провожатого.) А тобi чого треба?
Провожатий подає бумагу.
(Прочитавши бумагу.) Якраз поспiв: приговор готов, i Бурлаку привели! От радий буде старшина! Де ж арештант?
Провожатий. Нема.
Писар. Як нема? Це ж бумага, що вiн препровождається за строгим караулом? (Чита.) "Препровождать и наблюдать, дабы арестант в пути следования или во время ночлега не мог учинить побега".
Провожатий. Та вiн i не бiг, а так пiшов собi, та й годi.
Писар. Так ти його пустив?
ЯВА ІХ
Сидiр (входить). Ну, слава богу, приїхав Михайло Михайлович! Якось не так страшно, як вiн дома, а то ви мене зовсiм перелякали тими гаспидськими бумагами. Зараз i старшина iде за мною.
Писар. От вам нова закуска!
Сидiр (тривожно). А що там таке?
Писар. Ось, бачите що! (Показує бумагу.)
Сидiр. Та бога ви бiйтесь, кажiть мерщiй, що там таке, хiба я грамотний, що ви менi бумагу тикаєте!
Писар. Панас з дороги втiк! Оце й Провожатий.
Сидiр. О!? Так ти такий, голубчику, сторож? Як же ти смiв пустить арештанта?
Провожатий. Хiба я його пускав?
Сидiр. А хто ж його пустив?
ЯВА Х
Старшина (входить). Кого пустив?
Сидiр. Панаса.
Старшина. Хто?
Писар. Оцей чоловiк.
Старшина. Га?.. Що?.. Вiн пустив Панаса?! Закувать його в кандали! Перебрить голову йому! Мало… Убить його як собаку! Бач, як служать обществу! Ти знаєш, кого пустив? Знаєш? Розбiйника випустив, вiн у нас в Сибiр приговорений. (До писаря.) Пишiть протокол.
Писар сiда писать.
Сидiр. Пишiть, Омельян Григорович! -
Писар. Та вiдчепiться!
Провожатий. А навiщо ж розбiйника посилають з одним чоловiком? На такого арештанта i п'ятьох мало! Що я йому зроблю, коли вiн якби загилив мене по потилицi, то, мабуть, би i до завтрього не дожив.
Старшина. Хоч би вiн i убив тебе, то ти не смiв його пускать; куди вiн, туди й ти!
Сидiр. Куди вiн, туди i ти!
Провожатий. Я йому кажу: ходiм, дядюшка, у волость, - а вiн i не слуха. "Iди, - каже, - коли тобi треба, я там нiчого не забув", - та й пiшов собi другою дорогою убiк.
Старшина. Нехай iде, а ти повинен назирцi за ним.
Сидiр. За ним назирцi.
Старшина (до Сидора). Не мiшайся!
Провожатий. Я за ним. Вiн каже: "Покинь лучче мене, я додому шлях знаю i сам прийду. А щоб мене водили як арештанта - не привик!"
Старшина. А ти злякався та мерщiй навтьоки!
Провожатий. Злякалися б i ви такого чоловiка. Вiн оглянувся та й каже: "Iди ж, iди, чоловiче, прямо у волость, i я туди прийду!" Та так цiї слова сказав, що, менi здається, i ви б послухали!
Старшина (до писаря). Пишiть все оце в протокол! А ти, Сидоре, бiжи, позви сюди десяцьких та ще вiзьми чоловiка п'ять з добрими кiлками. Тепер я бачу, що вiн не хотiв безчестя, щоб його, такого хороброго лицаря, привели, а незабаром i сам буде! Певно, що вiн пiде зараз до Галi з звiсткою, що Олексу випустять; а ми його там i зв'яжемо зараз та в арештантську, а завтра з приговором в острог. Нехай не гвалтує, iродiв син! Отут вiн менi сидить! Та ззивай людей на сход. (Загляда до писаря в бумагу.) А приговор готов?
Писар (не пiднiма голови). Готовий.
Старшина (показує на провожатого). Вiн вам не нужен?
Писар (пише). Нi.
Старшина (до Сидора). Одведи його в холодну, а сам бiжи ззивай десяцьких i понятих, та людей на сход, що вони баряться?!
Сидiр. Зараз. Знаєте що? Я зайду з людьми в шинок та дам їм по добрiй чарцi, так вони будуть смiливiiцi, як прийдеться з тим iродом воювать, бо вiн же так не здасться, хiба ви його не знаєте?
Старшина. Добре, добре! Розумно пригадав. Веди ж оцього дурня в холодну.
Сидiр (до провожатого). Ходiм!
Провожатий. Змилуйтесь, господин старшина! За вiщо ж ви хочете занапастить мене? Хiба ж я винен, що мене одного послали провожатим з розбiйником?
ЯВА XI
Панас тихо входить i стоїть бiля дверей.
Старшина. От ми змилуємся! Пустив арештанта, тепер сам будеш арештант i замiсть його в Сибiр пiдеш!
Провожатий. Помилуйте, за вiщо ж?
Старшина (до Сидора). Веди його! Не пускай арештантiв!
Бурлака. Вiн арештанта не впустив, ось тобi i арештант!
На хвилину картина: старшина, почувши Панасiв голос, повертається до нього i мов онiмiв; писар скочив з стiльця, звалив ш,оти, а Сидiр, одхилившись, неначе на нього хто замахнувся, хутко виходить.
Полякались, нечестивi! За вiщо ти хочеш чоловiка садовить? Вiд злостi,