Том 12 - Леся Українка
г) педагогічний (малюнки, альбоми, всякі колекції і т. п.),
д) артистичний (картини, статуї, фотографічні знімки І т. п.).
3. Товариство запрошує всіх, хто орудує українською мовою, до складання популярно-наукових книжок сею мовою, до переробляння і перекладу таких книжок з інших мов. Щоб надати праці порізнених людей організований, планомірний характер, товариство просить тих, хто має взятися до складання такої книжки, повідомити товариство, яку саме тему він вибрав або яку книжку взяв до перекладу чи переробки. Тим, хто не має сам вибраної теми, охоче допоможе в виборі теми (вже опубліковано до загального вжитку список тем) і покаже джерела до складання оригінальної книжки або первотво-ри, гідні перекладу чи переробки.
Кореспонденцію і дарунки товариство просить присилати на його адресу: Київ, Бульварно-Кудрявська, № 10, кв. 6, товариство «Просвіта».
Тов[ариш] голови Л. Косач[...]
4. ДО КИЇВСЬКОГО ГУБЕРНСЬКОГО ЖАНДАРМСЬКОГО УПРАВЛІННЯ
24 лютого 1907 р. Київ
В киевское губернское жандармское управление Дочери действительного статского советника дворянки Черниговской губернии Ларисы Петровны Косач
Заявление
В дополнение к подписке о явке в губернское киевское жандармское управление по первому требованию, данной мною 18-го января сего года в Лыбедском участке г[орода] Києва, сим заявляю жандармскому управленню, что по моим домашним делам я уезжаю к отцу моєму предсе-датслю ковельско-владимир-волынского мирового съез-да в деревню Колодяжно Волынской губернии Ковель-ского уезда, откуда я могу прибыть в Киев по первому требованию жандармского управлення.
11 февраля 1907 года.
Дворянка Лариса Косач
5. ДО І. Я. ГОРБАЧЕВСЬКОГО 15 лютого 1911 р. Хельван 2. II 1911 Helouan. Villa Tewfik
Шановний добродію!
Поздоровляємо Вас із родиною я і п[ан] Білинський, що все ласкав одвідувати мене. Відколи я в Єгипті, чуюся дуже добре, а на Кавказі було вже мені так зле, що не надіялася нічого доброго. А як маєтеся Ви і родина? Рада би знати. З поважанням
Леся Українка
ПРИМІТКИ
До останнього, 12-го тому Зібрання творів Лесі Українки увійшли листи, що охоплюють роки найвищого творчого злету її яскравого, самобутнього таланту — 1903—1913. До видання включено 290 листів, у тому числі 71 лист, які друкуються вперше. Окремі листи подаються з незначними скороченнями суто інтимного характеру, зокрема —щодо детального перебігу хвороби, її діагностики, лікувальних засобів тощо, про які Леся Українка повідомляла насамперед своїй сестрі—лікарці Ользі Косач та матері—О. П. Косач. Упорядник врахував епістолярні матеріали письменниці, опубліковані за останні роки в радянській пресі. Порівняно з попередніми виданнями в томі уточнено дати ряду листів.
Автографи листів Лесі Українки в основному зосереджені у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР. Посилаючись на цей архів, подаємо лише номер фонду і одиницю збереження.
До тому додано основні дати життя і творчості Лесі Українки, покажчик імен та назв, алфавітний покажчик творів, перекладів з інших авторів та фольклорних записів Лесі Українки, вміщених у першому — дев’ятому томах цього видання, та покажчик уміщених у виданні лпстів за адресатами.
1903
і. ДО І. Я. ФРАНКА. 6 січня 1903 р. Сап-Ремо
' Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження. Вип. 1. К., 1954, с. 55.
Подається за автографом (ф. З, № 1635).
Сан-Ремо — місто-порт на півночі Італії, на узбережжі Лігурійського моря, славиться курортно-лікувальними закладами, туризмом, квітникарством.
Що се з п. Гнатюком... — Видатний український вчс-ниіі фольклорист і етнограф демократичного напряму Володимир Михайлович Гнатюк (1871—1926) на той час лікувався на острові Корфу в Італії. У листі до М. Коцюбинського В. Гнатюк так говорить про свою поїздку: «Я довідався перший раз про свою хворобу, якої сам не завважав, у грудні 1902 р. і, за порадою лікаря, виїхав на острів Корфу, де пробув півчверта місяця» (Коцюбинський М. Листи до Володимира Гнатюка, Львів, 1914, с. 57).
«Літературно-науковий вісник» — художній, науковий і публіцистичний журнал. За ідейним спрямуванням журналу історію його видання можна поділити на три періоди: 1) демократичний (1898—1906, Львів); 2) ліберально-буржуазний (1907— 1914) і буржуазно-націоналістичний (1917—1919, Київ — Львів); 3) буржуазно-націоналістичний, профашистський (1922—1939, Львів), з 1933 р. виходив під назвою «Вісник».
...У моїх віршах... — Цикл поезій Лесі Українки «Осінні співи» вміщено в «Літературно-науковому віснику», 1903, кн. 1.
... Пишу одну поему... — Йдеться, очевидно, про драматичну поему «Вавілонський полон», викінчену 15 лютого 1903 р.
Вовк (Волков) Федір Кіндратович (1847—1918) — український буржуазний етнограф, археолог і антрополог. Один із перших дослідників палеолітичних пам’яток на Україні. В 1879—1905 pp. перебував у еміграції.
Вороний Микола Кіндратович (1871—1942) — український поет, перекладач, театрознавець, журналіст. Деякі його твори пройняті буржуазно-націоналістичними та декадентськими мотивами. У 1920—1925 pp. перебував у еміграції. Здійснив числепні переклади українською мовою творів західноєвропейської класики, а також революційних пісень «Інтернаціонал», «Марсельєза», «Варшав’янка».
2. ДО О. П. КОСАЧ (матері) і П. А. КОСАЧА. 7 січня 1903 р. Сан-Ремо
Вперше надруковано у вид.: Українка Л. Твори в 5-ти т., т. 5. К., Держлітвидав України, 1956, с. 430—431. (Далі посилання на це видання подається скорочено: Твори в 5-ти т., т. 5, сторінка.)
Подається за автографом (ф. 2, №105).
... На іменини... — Тут ідеться про день пам’яті святого Петра, що припадає на 3 січня н. ст.
Косач Ольга Петрівна (літературний псевдонім — Олена Пчілка, уроджена Драгоманова, 1849—1930) — мати Лесі Українки, письменниця (писала вірші, оповідання, п’єси, наукові праці 8 етнографії), з 1927 р. член-кореспондент АН УРСР. На її творах позначилися ліберально-буржуазні ідеї.
Косач Петро Антонович (1841—1909) — батько Лесі Українки. Після закінчення Київського університету служив головою Новоград-Волинського, Луцько-Дубенського та Ковельського з’їздів мирових посередників, чиновником особливих доручень з селянських питань при київському, подільському, волинському генерал-губернаторі, дійсний статський радник. За співчуття і допомогу діячам революційно-демократичного руху був запідозрений царським урядом у політичній неблагонадійності. Захищав інтереси селян у їхніх позовах з поміщиками.
...Книжечка моя... — Збірка творів «Відгуки», Чернівці, 1902.
Інфлуенца — грип.
Садовські — родина далеких родичів Косачів, що мали в Сан-Ремо власну віллу «Наталія», де спинялася Леся Українка під час свого лікування.
Д ж ѳ р о м Джером-Клапка (1859—1927) — відомий англійський письменник-гуморист.
... З моїми віршами... — Йдеться про друге видання збірки «На крилах пісень» (К., 1904), яка зазнала цензурних втручань.
«Аможет быть — ха-ха! — и помилую ...» — перефразовані слова із казки М. в. Салтикова-Щедріна «Заєць, що себе жертвує» (1903).
... «І т а л ь я н с