Москаль-чарівник - Котляревський І. П.
Михайло. Добре, кажи, говори.
Солдат. Изволь, сказывай, в каком хочешь образе видеть.
Тетяна. Нехай твій старший покажеться паничем Финтиком, що в нашім селі проживає, та щоб і в такій одежі, яку він носить.
Солдат. Да платья-то, думаю, много есть у него. Так в каком прикажешь его представить?
Михайло. В такім, яке носив сьогодня.
Солдат. Изволь.
Михайло (жене). Я не вірю москалеві: він хваста.
В сие время солдат берет уголь и вынимает шомпол, расставляет мужа и жену по сторонам сцены, очерчивает их кругами, завязывает платками глаза. Становится сам посреди сцены и спрашивает важным тоном и переменным голосом.
Солдат. Откуда хотите, чтоб сатана в виде панича вышел?
Михайло (боязливо). Нехай жінка каже.
Тетяна. З-під припічка.
Михайло (в сторону). О, хитра з біса!
Солдат. Не робейте, не бойтесь ничего, не говорите ни слова, не отзывайтесь и с круга ни ногой не выступайте; а не то быть бедам!
Михайло. А з зав’язаними очима побачиш його?
Солдат. К повязке не дотрагивайтесь. Я сам сниму ее, как придет время.
Михайло. Господа служивий! Чи не можна, щоб сії потіхи не показовати? Мене циганський піт пронімає.
Солдат. Теперь уже поздно: все черти встревожились в аде. Стойте, не шевелитесь и слушайте (важно и с расстановкою):
Тара, бара,
Гала, бала,
Во всех углах
Трах-тарарах!
Из печнова дна
Вылезай, сатана!
При сих словах Михайло показывает смешные кривлянья. Финтик вылазит из-под печки. Солдат ему помагает, заслоняет печку. Становит на свое место и делает знак молчать, после подходит к жене, развязывает глаза, после к мужу за тем же. Михайло, увидя Финтика, показывает знаки ужаса и изумления. Тетяна то же хочет сделать, но неудачно притворяется.
Михайло (оправляяся). А можна, мосьпане, з ним і побалакати?
Солдат. Нельзя; голос его сильнее грома; когда заговорит, из глаз его засверкают молнии, а из ушей дым пойдет коромыслом. Ты не перенесешь такого ужаса.
Михайло. А жінка перенесе?
Солдат. Нет.
Тетяна. Неправда, перенесу! (Выходит из круга и говорит к мужу). Чоловіче! Москаль жартовав над тобою. Я тобі все тепер розкажу. Сей панич не чорт, а настоящий Финтик, но своїми умислами походить на чорта.
Михайло. Як же то так? Чи ви мене справді морочите, чи на глуз піднімаєте? Я нічого тут не розчовпу собі. А горілка, а вечеря під боднею?
Солдат смеется.
Тетяна. Все то не чари. Послухай: три неділі уже тому, як панич цей приїхав в наше село до своїх родичів і, дізнавшись, що тебе дома нема, почав до мене учащати. Я перше думала, що для того ходить, що нічого йому робити дома, аж ні: зачав мені говорити, що мене любить, що без мене йому скучно, щоб була я до його ласкава, що коли чоловіка дома нема, то і другого не гріх полюбити, бо так у світі ведеться. Такими й гіршими розказами так мені надоїв і осоружився, що і мені здумалось над ним глумитися. Вчора дав грошей, щоб я вечерю для його справила на сьогодня. Я купила горілки, курку і ковбасу, та ще до вечері прийшов москаль. Я рада була, що на Финтиків кошт погодується служивий. Но цей служивий таку веремію підняв, як чорт в лотоках. Я спровадила його спати голодного, но він, видно, не спав і підслухав, як я Финтикові розказовала, де сховала горілку і страву. Ти, як на те, вернувся з дороги. Москаль на хитрості піднявся і удавав, мов він чарівник. От тобі вся правда; а ти знаєш, що я перед тобою не брешу і не обманюю тебе.
Михайло. Так ось воно як… Е! (К солдату). Господа служба! Так ти не чарівник і панич сей не - дух святий з нами! Горілка і страва - не од того, що не при хаті згадуючи? Га?
Солдат. Точно все так, как жена тебе пересказала. А притом я хоть и москаль, а ручаюсь тебе, что жена твоя, по всем моим замечаниям, никакова шаловства с этим фертиком не имела.
Михайло. Та мені й самому здається, що од моєї жінки не треба б сподіватись городянського, вашеці проше, бешкету. Та тепер дивний світ…
Тетяна. Не гріши, чоловіче! Хто проступиться, то той виля, як собака в човні. Погляди на мене і на панича - і угадаєш, хто грішний, а хто праведний.
Солдат. Вот оправдание, которое и строгий кригсрехт уважил бы. Поступим с виновным по воинским артикулам.
Финтик. Прошу милосердия, пощады и прощения! (Становится на колени и поет.)
№ 11
Помилуйте, вас прошу,
Єй-єй же, покаюсь!
І прельщатися чужим
По смерть зацураюсь.
Я - бездільник, признаюсь,
І дурак письменний!
Я - пронира, и крючок,
І хапун отменний…
Я спокутую гріхи
І, божусь, ісправлюсь,
І любить чужих жінок
По смерть не отважусь.
Солдат. Как же тебе поверить, когда ты крючок; тебе непременно надо сделать наказ на спине и на ребрах. (Делает знаки руками.)
Финтик (с испугом). Ой, ой! Умилосердитесь!
Тетяна (к солдату). Не будьмо неумолимі для других, одним собі зазорного не прощаймо. (К Финтику). Слухай!