Темна матерія - Блейк Крауч
Друга її частина нічого не хоче знати.
Отож вона переконує себе, що зараз не час, поправляє йому комір, пригладжує його волосся і відпускає його на цілий день, поцілувавши на прощання.
Розділ десятийЛИШИЛОСЬ АМПУЛ: 44
Аманда відриває погляд од записника.
— Ти впевнений, що записувати — це найкращий спосіб?
— Коли ти щось пишеш, то цілком на цьому зосереджуєшся. Практично неможливо писати одне, а думати про інше. Сама дія викладення інформації на папері узгоджує думки й наміри.
— І багато треба написати?
— Для початку не ускладнюй, що простіше — то краще. Один невеликий абзац.
Вона закінчує речення, яке саме писала, згортає записник і підводиться.
— Ти тримаєш це в голові, зосередилась на цьому? — питаю.
— Здається, так.
Я надіваю на плечі наш рюкзак. Аманда підходить до дверей, натискає на ручку, штовхає. Ранкове сонячне світло вривається в коридор, таке сліпуче, що якусь хвилю я не бачу нічого назовні.
Коли очі пристосовуються до цього сяйва, помалу проступає навколишня місцевість.
Ми стоїмо у дверях куба, на вершині пагорба, перед яким розкинувся парк.
На схід, аж до берега озера Мічиган, на кілька сотень метрів стелиться смарагдова трава. А вдалині вимальовуються обриси будинків, яких я ніколи не бачив — стрункі будівлі, конструкції зі скла й сталі такі дзеркальні, аж невидимі, враження таке, наче це якийсь міраж.
У небі аж кишить від рухомих об’єктів, більшість розтинають небо над Чикаго, а деякі шугають вертикально, миттю зникаючи в глибокій синяві.
Аманда дивиться на мене, самовдоволено посміхається, постукуючи по записнику.
Я розгортаю його на першій сторінці.
Вона пише...
«Я хочу потрапити в гарне місце, у такий час, щоб там гарно жилося.
У світ, в якому б мені хотілося жити. Це не майбутнє, але щось схоже...»
Я кажу:
— Непогано.
— Це місце реальне? — питає вона.
— Так. І ти нас привела сюди.
— Гляньмо, що тут та як. Все одно нам треба трохи передихнути від цього препарату.
Вона вибирається з куба й вирушає вниз трав’янистим схилом. Ми проходимо повз спортивний майданчик, далі йдемо пішохідною доріжкою, яка веде через парк.
Холодний чудовий ранок. У мене з рота йде пара.
Траву прихопив морозець до перших сонячних променів, а на листяних деревах, які обрамовують парк, поскручувалося листя.
Озеро спокійне, як скло.
Попереду, за півкілометра, парк перерізає ряд елегантних споруд у формі літери Y, які стоять через кожні п’ятдесят метрів.
Тільки підійшовши ближче, я розумію, що це таке.
Ми піднімаємося ліфтом на північну платформу й чекаємо під навісом з підігрівом на висоті 12 метрів над зеленим «морем». На цифровій інтерактивній карті, прикрашеній емблемою управління міського транспорту Чикаго, цей маршрут називається «Експрес Червона лінія». Він з’єднує Південний Чикаго з центром міста.
Різкий жіночий голос горлає з гучномовця над головою.
Відійдіть від краю платформи. Поїзд прибуває. Відійдіть від краю платформи. Поїзд прибуває за п’ять... чотири... три...
Я подивився вздовж лінії праворуч і ліворуч, але не помітив, щоб щось наближалося.
Дві...
З-за ряду дерев вилітає якесь розмите марево.
Одну...
Лискучий поїзд із трьох вагонів гальмує на станції, і коли двері відчиняються, той самий комп’ютеризований жіночий голос говорить:
Будь-ласка, заходьте після зеленого сигналу.
Нечисленні пасажири, котрі виходять із поїзда й проходять повз нас, одягнені в спортивний одяг. Червоний сигнал над кожним входом змінюється на зелений.
Можна сідати у вагон. Поїзд їде до станції «Центр».
Ми з Амандою перезираємося, стенаємо плечима й заходимо в перший вагон. Він