Темна матерія - Блейк Крауч
— Ти не такий, як він, — каже вона.
— Хто?
— Мій Джейсон.
— А який?
— М’якший. У тому, що стосувалося роботи, він був надзвичайно жорсткий. Я ніколи не зустрічала такої одержимої людини.
— Ти була його терапевтом?
— Іноді.
— Він був щасливий?
Я відчуваю, як вона обмірковує моє питання в темряві.
— То як? — питаю. — Я зачепив делікатне питання лікарської таємниці?
— Теоретично, ви обидва — це одна особа. Очевидно, це вже якась нова сфера. Хоча ні. Я б не сказала, що він був щасливий. Його життя було інтелектуально насичене, але, по суті, одновимірне. Він займався тільки роботою. Останні п’ять років у нього не було ніякого життя поза лабораторією. Фактично, він у ній і жив.
— Ти знаєш, саме оцей твій Джейсон і зробив усе це зі мною. І зараз я сиджу тут, бо кілька ночей тому, коли я повертався додому, хтось викрав мене, приставивши пістолет мені до лоба. Цей «хтось» приволік мене на закинуту електростанцію, накачав наркотиками, витряс із мене купу інформації про моє життя і про вибір, який я зробив. Про те, чи я щасливий. Про те, чи хотів би я прожити життя інакше. Тепер я починаю пригадувати. А потім я прокинувся у вашій лабораторії. У вашому світі. Думаю, що твій Джейсон і зробив усе це.
— Ти хочеш сказати, що він заліз у куб, якимось чином знайшов твій світ, твоє життя, і помінявся з тобою місцями?
— Ти вважаєш, він був здатний на це?
— Не знаю. Це якесь божевілля.
— А хто ж іще міг це зробити?
Аманда хвилину мовчить.
Нарешті вона каже:
— Джейсон був одержимий «неходженими шляхами». Він говорив про це постійно.
Я відчуваю, що мною знову опановує гнів, тож кажу:
— Якась частина мене й досі не хоче в це вірити. Тобто, якщо йому потрібне було моє життя, він міг би просто вбити мене. Так ні, він морочиться, робить мені ін’єкції, і не тільки цим препаратом, а ще й кетаміном, який мене вирубив і стер усі мої спогади про куб і про все, що він учинив. А потім буквально вкидає мене у свій світ. Навіщо?
— Насправді, в цьому немало сенсу.
— Ти так вважаєш?
— Він же не монстр. Якщо він так учинив із тобою, значить у нього було якесь раціональне пояснення. Так це називається, коли начебто пристойні люди виправдовують свої непристойні вчинки. Там, у твоєму світі, ти видатний фізик?
— Ні, я викладач у посередньому коледжі.
— Ти заможний?
— Із професійної і фінансової точки зору, я не вартий і нігтя твого Джейсона.
— Ну, ось. Він же сам каже, що дає тобі шанс усього твого життя. Він хоче спробувати іншого життя. То чому б і тобі не дати шанс? Я не кажу, що це правильно. Я розповідаю про те, як гарна людина довела себе до таких жахливих учинків. Це — вступний курс «Соціальна психологія 101».
Вона, мабуть, відчуває, що мною оволодіває лють, бо каже:
— Джейсоне, не варто казитися саме зараз. За хвилину ми повернемося в той коридор. Ми — важелі управління. Твої слова, чи не так?
— Авжеж.
— Якщо це правда, якщо наш емоційний стан якось впливає на вибір цих світів, то куди нас заведе твоя лють і заздрість? Не можна, щоб ти втримував цю енергію, відчиняючи двері. Тобі треба якимось чином відпустити її.
Я відчуваю, що препарат починає діяти.
Мої м’язи розслабляються.
На секунду гнів щезає в річці миру й спокою, і я б усе віддав, щоб це не закінчувалося, щоб я так і плив у її хвилях.
Коли Аманда вмикає ліхтар, стіни, перпендикулярні до дверей, зникають.
Я дивлюся на шкіряну сумку з рештою ампул і думаю: якщо цей гад, що зробив це зі мною, зумів управляти цим ящиком, то і я навчуся.
У синьому світлі Аманда спостерігає за мною.
Я кажу:
— У нас залишилося сорок чотири ампули. Двадцять дві спроби, щоб усе виправити. Скільки той, другий, Джейсон прихопив із собою в куб?
— Сотню.
Чорт.
Я відчуваю напад паніки, та однаково всміхаюсь.
— Думаю, нам пощастило, що я набагато розумніший за нього, еге ж?
Аманда сміється, підводиться і простягає мені руку.
— У нас одна година, — каже вона. — Ти готовий?
— Цілком.
Розділ дев’ятий