
Випадковий свідок - Мерайя Д Рок
- Шкода. – Малкольм замислився. – Ви сказали, вона була засмучена? Вона зкимось спілкувалася?
- Ні, сер, або я не помітив. – впевнено відповів Біллі. – Я намагався розговорити її. Зрозумійте, це моя робота. Я не підкатував до неї, якщо що, просто клієнт, який дружньо спілкується з барменом, лишить більше на барі. Але вона мене відшила.
- Може, хоч ім’я своє назвала? – відчуваючи, що вони в глухому куті, запитав Малкольм.
- Ні, не називала. Мені шкода, що я не зміг вам допомогти. – з жалем промовив бармен, повертаючи фото.
- Сер, можна? – Джим нерішуче вийшов з-за плеча детектива, ніби питаючи дозволу поставити питання Біллі.
- Так, звісно! – кивнув Малкольм, з цікавістю спостерігаючи за стажером.
- Ем… Як вона розраховувалася за випивку?
Бармен на мить замислився. Потім посміхнувся.
- Картою. А я й не подумав. Вона розраховувалася картою, сер!
Малкольм з цікавістю спостерігав, як стажер і бармен щось чаклують за касовим апаратом. Він не зовсім розумів, як інформація з касового апарату може допомогти в їхньому розслідуванні, але дозволив Джиму спробувати. Тож, коли стажер вийшов до нього, змотуючи в сувій касову стрічку, він не сказав нічого. Лише спитав у бармена:
- Ви випадково не запам’ятали, чи були на дівчині якісь прикраси?
- Я думав про це, сер. Згадував. В неї сережки були, на фото їх немає. І перстень, дуже примітний.
- Дорогіцінний?
- Ні, сер, скоріше як у випускників елітних коледжів. Такий, знаєте, з емблемою. На середньому пальці. Мені шкода, я не можу згадати, що там було.
- Нічого, ви і так нам допомогли. – вимушено посміхнувся Малкольм. - і дістав візитку. – Раптом щось згадаєте – дзвоніть мені.
Вони залишили бар. Джим сяяв, ніби начищений пенні, намагаючись пояснити, що зараз він перевірить усі номери карт, і обов’язково знайде жертву. Але Малкольм не вслухався. Він відчував чужий погляд на спині.
- Джиммі, збав оберти. – стиха промовив він. – Поводься природно і продовжуй говорити, або вдавай, що говориш. – Джим, на диво, доволі вправно продовжив ворушити губами, але уважно дивився на Малкольма. – Гаразд, слухай. За нами стежать. Не крутися, окинь поглядом вулиця в мене за спиною, бо за тобою я нікого не бачу.
- Чоловік до тридцяти, в джинсовій куртці і кепці в бік парку. Відвернувся і пішов через дорогу. – зібраності стажера можна було лише позаздрити.
Малкольм озирнувся. Невідомий стрімко віддалявся, не озираючись, і Малкольм поспішив за ним. Спина і вся постать чоловіка здавалися йому знайомими, наче він вже бачив його раніше. А ще йому видалося дивним, що за ним хтось стежить. З чого б це?
Але інтуїція вимагала простежити за цим чоловіком, а детектив взик покладатися на інтуїцію. Тому вони з Джимом не випускали «джинсову спину» з виду, аж доки той не пришвидшив крок, ледве над його головою не зашелестіли крони дерев Централ-Парку.
Тоді він побіг. В нього була фора, тому він швидко вирвався вперед. Малкольм був певен – невідомий біг до своєї машини.
Він не помилився. В непримітному закутку, на повороті на Четверту вулицю на втікача чекав пошарпаний автомобіль. Він похапцем відчинив двері, кинувши погляд на своїх переслідувачів, сів всередину і швидко поїхав геть.
- Я записав номер! – захекано повідомив Джим. – Дідько, швидкий гад! Чого він стежив за нами?
Та Малкольм не поспішав із відповіддю. Натомість він дістав телефон набрав номер Коліна. На четвертому гудку йому відповіли:
- Слухаю тебе, босе!
- Тіло Монінга знайшли? – не витрачаючи часу на привітання, запитав Малкольм.
- Ні, і рятувальники поняття не мають, де воно може бути. Це ж озеро, там немає течій!
- Дзвони їм, хай припиняють пошуки. – похмуро пробурчав детектив.
- Що? Чому? – голос Коліна аж дзвенів.
- Тому що ця падлюка жива і здорова! І щойно втік від нас із Джимом Четвертою вулицею в бік Мінесота-Авеню в пошарпаному «Форді Ескорт».