Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра
Так багато пройшло, так багато... Тільки місяць, такий же щербатий, задивився на хвилі швидкі.
А на них у промінні човни, у саду резеда і левкої...
Спить усе під крилом тишини. Тільки пісня рида за рікою...
У минулім і радість, і жах...
Не піду ні до Дії, ні Налі.
Знов приснилися тіні на шалі й милі губи в солодких сльозах...
Марно казка і зве, і віта, і прощально в минулім зоріє, — вже походка у мене не та, не туди мої очі і мрії.
Знову лине туманами тьма, і так жалко, що вицвів мій ранок, що шахтьорського чуба нема й карооких дівчат загорянок...
З кожним днем інші очі ясні лиш для мене і квітнуть, і линуть... Я ж хотів, щоб любили в мені не поета, а просто людину.
Я по скверу розгублено йду, оглядаюсь на ноги жіночі...
Віє вітер в акацій меду, і зоріють закохані очі...
Срібним морем роялеві згуки розлива, ніби вечір лункий...
Я не знаю, чому мої руки так безумно цілують жінки.
Все цілують і губи, і щоки, гладять плечі і брови сумні...
“Мій поет, золотий, кароокий...” — не одна вже казала мені.
А мені так болить, так криваво...
Як хотів би я жить не таким.
Бо жінки карі очі крізь славу бачать зором сп’янілим своїм.
А коли я не був поетом, і дівчата любили мене не за лаком покриті штиблети, не за слави проміння ясне...
їв в садах я з шахтьорками сливи, цілував їхні губи міцні...
Мабуть, більше таким щасливим вже ніколи не бути мені.
А тепер я повірить не можу навіть тій, що кохає мене.
І щоночі і рву, і тривожу рвійну душу сумнівів огнем.
Ось проходять смутні, кароокі, синьоокі, веселі ідуть...
1 печальні, і ніжні їх кроки розривають і горло, і грудь...
Не одна вже ридала за мною... Скільки слів я восторжених чув!
Не одній на прощання рукою я байдуже і тоскно махнув.
Наша слава для нас, наче грижа, не для нас те закохане “лю”...
От чому я жінок ненавиджу і ні одну із них не люблю.
Я кусаю покривлені губи, але дум не спинити ніяк...
На салфетках блакитного клубу розливається мука моя.
1928
Уже не сню я про бої, про погляди імлисті.
Життя зриває дні мої, неначе вітер листя.
Ходжу і марю. Зблід і вщух.
0 дум осінні зграї!
Люблю юрби я шум і рух, у нім я потопаю.
Все усміхаюсь я огням, вони, як зорі-мрії... Здається, я чужим життям живу і пломенію.
Я у небеснім молоці, я в вітрі молодому, я — скрізь, я в дівчині оцій, я в візникові цьому.
Уже в осінньому цвіту в садах трави килими,
1 люди з портфелями йдуть все мимо, мимо, мимо...
Іде, пливе юрби змія без ліку і без краю...
Між них і дівчина моя, якої я не знаю.
0 сонце... Я в твоїм меду над мукою, над брудом. Нехай і сум, — а я іду
1 усміхаюсь людям.
1928
Кукурудза шумить пожовтіла, знов у вирій летять журавлі.
І синіє самотня могила у осінній імлі.
Ой, ключі журавині над нами, шуми смерти кругом...
І покірно махає крилами одинокий вітряк за селом.
Крізь печаль силуетів і ліній, де вирують гіганти-міста, по вечірній і тихій долині залізниця біжить золота.
Синь і синь над полями без краю, в’яне серце під осені спів.
А вночі повз села пролітають жовті вікна швидких поїздів.
Я до них простягаю долоні... Цокотить залізниці змія...
Може, там у якомусь вагоні пролітає і доля моя.
Плаче вітер за шибками тонко... Проміняв я столицю давно на проклятий огонь самогонки й хворостянки вузеньке вікно.
Йти куди, я забув і не знаю.
Вже до міста нема вороття, там контрасти мене роздирають, глушить тут однобоке життя.
Я дивлюсь у свічадо і кличу неповторної юности дні. Помарніло смугляве обличчя, карі очі зів’яли мої.
Десь гудуть телеграфові струни, в тому гуді ридання і сміх...
Був колись я бадьорим і юним, та тепер постарів і знеміг.
Там, у місті, проходять колони, підіймається пісня в блакить, і так радісно прапор червоний над будинком ВУЦВИКу горить...
Всі готові за волю до броні.
І здається у світлім чаду, в переможному громі колоннім я з восторженим зором іду.
Ні, не можу, не можу, не можу, швидше в місто від суму села. Полюбив я червоную рожу, що у грудях моїх розцвіла.
За собою дверима щосили я ударив, о зорі рясні!
Перед мене у тьмі замигтіли, засіяли станційні огні.
Умирає зажурене літо.
Так прозоро... покора і тиш...
Десь кричить паротяг, і на крик той я іду все скоріш і скоріш.
1928
НАД ДІНЦЕМ
Я стою над Дінцем у тумані яснім, і в сльозах все лице за минулим моїм.
Небо рідне й чуже над покорою хат.
Та не можу уже я вернутись назад.
Все таке, як колись, і рибалки в човнах, і осичини лист у ранкових сльозах.
Гей ти, доле моя, хоч тепер обізвись.
І здається, що я той осичини лист...
І що згадок рої, — тумани, небеса, і що сльози мої це — ранкова роса...
Лине пісня (чия?..) над горами в блакить. Чому ж доля моя тридцять років мовчить?
Що ж. Бої — так бої.
Нам не вперше страждать. Витру сльози мої, піду долю шукать.
Он сміється крізь гать долі личко ясне...
Стій, а то будеш знать, як не слухать мене!
Стій же, проклята, стій, синьоока змія!
В мене кінь степовий — буйна воля моя.
Вже не журно мені, я не хочу в труну, бо на цьому коні долю я дожену.
А щоб доля в ці дні навмання не ішла, я ремнями її прикручу до сідла.
Щоб не нила в бою, щоб сміявся їй рот, тую долю мою я візьму на завод.
А щоб добре їй знать, хто наш ворог лихий, будуть хлопці читать політграмоту їй.
1928
ВЧИТЕЛЬКА
(Поема)
І
Забута станція і школа, в снігу тини, в снігу село, таке завіяне і голе, неначе мертвого чоло.
Тополі шум і хмари сині, а там, де церква в самоті, з вікна холодного Галині лиш видно галки на хресті,
та промайнуть рипливі сани, перегукнеться дітвора, і знов пливе життя мара, одноманітна і туманна, і