Українська література » Класика » Житейське море - Іван Карпенко-Карий

Житейське море - Іван Карпенко-Карий

Читаємо онлайн Житейське море - Іван Карпенко-Карий
гидку сцену самогубства... Ха, ха, ха! Фі! Як противно! Брр!... Ні, у смерти красоти нема! Красота - життя! І я хочу жити, жити, по правді жити! Розумієш? По правді, а правди в мене самого нема... Дай же мені правди, правди, правди мені дай!

Ваніна. На! (Цілує його, палко.) Моє ко­хання - правда!


Іван. Кохання - правда? Ха! І там десь Хвиля з Марусею, може, правду знайшли в коханні!... Ох, яка страшна думка про­неслась у голові! Він заволодіє чистим тілом херувима, - і це все - правда! О-о-о! Прокляття! В позі Отелла. Я б краще хотів бути жабою й годуватись темничним смородом, ніж оддавати куточок у серці женщини дру­гому! Ні, ні, ні! Тут правди нема! Нема, нема, й душа моя пережива невимовні муки, шукаючи її; а вона є!... є!... Тілько не тут, не тут! Порай же мені, скажи мені, де правда?


Ваніна. Життя моє, радосте моя, моє ти щастя! Ти - моя правда! Другої я не знаю!


Іван. Ні, Людя! Чистота життя - правда, сім’я - правда, діти - правда, і я цю правду потеряв!... П’ятнацять літ я будував гніздо своє і сам розвалив йото, а тепер, кручусь, як гад, я боюся правди - вона сувора! Ах, Людя!... Правда там, де свята природа, де землю поли­вають крівавим потом праці, де я здобув ко­лись робочу дисципліну і тепер чую в заму­ченій душі ніжний, тихий голос матері: вона кличе мене до свого лона! Туди, туди лечу думками, там я здобуду дисципліну нравственну!


Ваніна. Це мрії. Не обманюй себе: ні­куди ти не поїдеш, повірь мені, що... (Вбігає Крамарюк.)



Ява VII.



Ті ж і Крамарюк.


Крамарюк. Ради Бога! Бога ради! Іване Макаровичу, Людечко! - Ідіть у театр! Спек­такль задержали, партер стука, ґальорка кричить, свистить, поліція требує починать; Луп біга, лається, б’ється об куліси головою, Кактус і портний поховались від нього на ко­лосники, - прямо світопредставлення!


Іван. А!... Суєта! Ходім! Бере шапку. Сьогодні, Стьопо, після спектакля - їдемо!


Крамарюк, потираючи руки. - Вечеряти?


Іван. На по-ку-ту!


Ваніна. Ах, Ваня, не обманюй себе: ні­куди ти не поїдеш!...


Іван. Ні, ні, ні! Я не обманюю себе! Еґоїзм, суєтні бажання хмарою нависли надо мною, оповили мене ласощами, як дитя спо­вивачем, отруїли мій мозок, я вчадів, віддався на волю житейського моря і потеряв свою волю, а дев’ятий вал, голублячи, ніс мене до скелі, щоб розбить!... Тепер у мене чад про­йшов, скеля ще далеко, я поборюсь усіма си­лами душі, випливу і в тихій ясній пристані обновлюсь душею!


Ваніна. І твій кумир - театр покинеш?


Іван, торжественно. - Обмившись сам, і в храм іскуства я чистоту внесу!


Завіса.








1



- купецького пароплава





2



- кравець





3



- вілла





4



- шик, лад





5



- мілизну





6



- нудьгує, нудьга його бере (моск.)





7



- державним скарбом (моск.)





8



- марноту





9



- прохід





10



- покоївка





11



- скорочене: Їй-Богу





12



- вичепурена (моск.), чепурно одягнута





13



- несподівано (моск.)





14



- тану, розпливаюсь (моск.)





15



- втирилися, влізли (моск.)





16



- не вважає (моск. “считает”)





17



- втрата (моск.)





18



- годину (моск.)





19



- має орден





20



- вино





21



- літератури





22



- суцільна, цілкова; суцільність (моск.)





23



- ціла Барильченкова сім'я - див. “Суєта”





24



- листа напишу





25



- мало не плаче (моск.)





26



- 25 копійок (пів гривні)





27



- надійний, покластися можна (моск.)





28



- до безтями (моск.)





29



- відданий, вірний





30



- облога





31



- задоволена





32



- сухоти на кишеню (моск.)





33



- козир-жінка, боєва





34



- звичайно кажуть: не збалакаєш, не добалакаєшся





35



- Тут двозначний жарт виходить із гри слів: „аборт" (викидень) і „борт“ (прилавок у човні)





36



- як хвилює море і хитає корабель, виношу - зношу, терплю





37



- гарне зіллячко (моск.)





38



- тварина, худоба





39



- кабак - шинок, корчма





40



- пуста жінка





41



- нахабка (моск.)





42



- минулого (моск.)





43



- втрачу (моск.)





44



- тираж - тягнення на льотерії - тут: пурита­нізм - вийшов із життя





45



- шалено (моск.)





46



- споконвічні





47



- комашка





48



- суне





49



- жаль, журба





50



- через свої слабощі





51



- абстрактні, уявні





52



- погану ноту (бал)-у Галичині: недостаточно, п’ять





53



- відміну дієслова





54



- ґардеробна





55



- вистави





56



- розуміється - гостинниці





57



- для годиться (моск.), для ока





58



- одповідальність





59



- я плачу вечерю





60



- кравець (моск.)





61



- скажена





62



- переклади





63



- чорт, яка гарна





64



- тут: шибеник, збитошник, пустій





65



- викликують (моск.)





66



- ковтнемо





67



- робітників (моск.)





68



- збори, каса





69



- гроші наперед, завдаток





70



- платня





71



- звичайно ученикам була така знижка, що вони могли всюди сідати на непродані місця, заплативши па школярський білет





72



- місця (моск.)





73


Відгуки про книгу Житейське море - Іван Карпенко-Карий (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: