Темна матерія - Блейк Крауч
Це вже четверте Чикаго, куди ми потрапляємо після втечі з того світу хвороби й смерті. І кожне виявляється таким, як і це — майже рідним.
Ніч неминуча, і через те, що ми вже чотири рази, майже без перерви, прийняли препарат без періоду відновлення, то вперше вирішили не повертатися в куб.
Це той самий готель на Логан-сквер, де я зупинявся, коли потрапив у світ Аманди.
Тепер неонова вивіска червона, а не зелена, але назва та ж сама — «Готель „Роял“» — і він такий же чудний, і такий само загублений у часі, та все ж інший у тисячі малопомітних деталей.
У нашій кімнаті два двоспальні ліжка, і так само, як і в тій кімнаті, де я тоді жив, її вікна виходять на вулицю.
Я кладу пластикові пакети з туалетним причандаллям і одягом, купленим у секонд-генді, на комод біля телевізора.
За інших обставин я десятою дорогою обійшов би цей занюханий закапелок, пропахлий мийними засобами, якими марно намагалися вивести цвіль чи ще щось гірше.
А сьогодні — це просто розкіш.
Знімаючи толстовку й спідню сорочку, кажу:
— Я занадто брудний, щоб перебирати нічлігом.
І викидаю їх у відро для сміття.
Аманда сміється:
— Не хочеш позмагатися зі мною «хто-наймерзенніший»?
— Дивно, що вони здали нам номер за будь-яку ціну.
— Можеш уявити собі, що це за контора.
Я підходжу до вікна, розсуваю штори.
Ранній вечір.
Іде дощ.
Зовнішня вивіска готелю заливає кімнату червоним світлом.
Я навіть не намагаюся вгадати, який сьогодні день тижня чи число.
Кажу:
— Ванна до твоїх послуг.
Аманда хапає речі з пластикового пакета.
Невдовзі я чую, як весело ллється вода і цей звук відбивається од кахель.
Вона гукає:
— О Боже, тобі треба прийняти ванну, Джейсоне! Ти навіть не уявляєш, як це чудово!
Я такий брудний, що не можу лягти на ліжко, тому сідаю на килимок біля батареї, щоб хвилі тепла огортали мене, і дивлюсь у вікно, як темніє небо.
Прислухаюся до поради Аманди й приймаю ванну.
По стінах стікає конденсат.
Тепло творить дива з моїм попереком, який зовсім мене замучив через щоденне спання в кубі.
Коли я голю бороду, мене раптом опосідають питання ідентичності.
Немає ніякого Джейсона Дессена, який працює професором фізики в коледжі Лейкмонта, чи ще в якомусь навчальному закладі, але ж десь я таки існую.
В іншому місті.
В іншій країні.
Може, я живу під іншим іменем, з іншою жінкою, займаюся іншою роботою.
І якщо це так і є, якщо я проводжу своє життя під поламаними машинами в автомайстерні, або свердлю дірки замість навчати фізики учнів коледжу, чи є я тією ж людиною на найфундаментальнішому рівні?
І що це за рівень?
Якщо здерти всі зовнішні атрибути особистості та її способу життя, то яка суть залишиться, котра робить мене мною?
Через годину я з’являюсь, чистий — вперше за стільки днів, у джинсах, картатій сорочці й черевиках «Timberlands». Вони на пів розміру більші, але я надів дві пари вовняних шкарпеток для компенсації.
Аманда озирає мене оцінювальним поглядом й вигукує:
— Чудово!
— Та й ти нівроку!
Її улов із секонд-генду складається з чорних джинсів, черевиків, білої футболки й чорної шкіряної куртки, від якої і досі тхне звичкою курити, притаманною попередньому власнику.
Вона лежить на ліжку й дивиться якесь невідоме мені ТВ-шоу.
Потім повертається до мене й каже:
— Знаєш, про що я думаю?
— Про що?
— Про пляшку вина. Про цілу гору їжі. Про всі десерти, які є в меню. З часів навчання в коледжі я ще ніколи так не худла.
— Дієта мультивсесвіту.
Вона сміється, і це приємно чути.
Хвилин двадцять ми тиняємося під дощем, бо я хочу подивитися, чи існує в цьому світі один із моїх улюблених ресторанів.
Він існує, і це ніби зустріти друга в чужому місті.
Ця затишна, стильна місцина, наче весела імпровізація в готелі на задвірках старого доброго Чикаго.
Треба довго чекати, поки звільниться столик, тому ми прокрадаємося в бар, де звільняються кілька стільців у дальньому кінці біля вікна,