Темна матерія - Блейк Крауч
Розумом я осягаю, що так воно і є, але на рівні емоцій у мене просто їде дах.
Я запрограмований любити й захищати цю жінку.
Ми проїжджаємо Бактаун.
Здалеку видно, як над усім містом у небо здіймаються багатометрові стовпи полум’я.
Федеральна траса темна й порожня.
Аманда простягає руку і знімає маску з мого обличчя.
Запах смерті, що витав усередині мого будинку, засів у носі.
Я не можу його позбутися.
Я все думаю про Даніелу, як вона, мертва, лежить під ковдрою на нашому ґанку.
Коли ми добираємося до західної частини центру, я визираю з вікна.
На тлі зірок досить чітко вимальовуються обриси хмарочосів.
Вони чорні, неживі.
— Джейсоне?
— Що?
— За нами їде якась машина.
Я дивлюся в дзеркало заднього виду.
Без світла фар вона виглядає, як привид, що нависає над моїм бампером.
Раптово вмикаються і засліплюють фари дальнього світла й червоно-синя «блимавка», заливаючи кабіну яскравими світловими плямами.
Позаду нас лунає голос, підсилений мегафоном: «З’їдьте на узбіччя!»
Паніка наростає.
Нам нічим захищатися.
На цьому шматку лайна ми нікого не зможемо обігнати.
Я знімаю ногу з педалі газу й дивлюся, як стрілка спідометра повзе проти годинникової стрілки.
Аманда питає:
— Ти зупиняєшся?
— Так.
— Чому?
Я трохи збавляю швидкість, натискаючи на педаль гальма, і коли швидкість падає, з’їжджаю на узбіччя й зупиняю машину.
— Джейсоне, — хапає мене за руку Аманда. — Що ти робиш?
У бічне дзеркало мені видно, як чорний бездоріжник зупиняється за нами.
«Вимкніть двигун і викиньте ключі у вікно».
— Джейсоне!
— Просто довірся мені.
«Це останнє попередження. Вимкніть двигун і викиньте ключі у вікно. При спробі втекти буде відкрито вогонь на ураження».
Позаду, за кілометр чи далі, з’являється більше фар.
Вимикаю двигун і вимикаю все світло. Потім опускаю вікно на кілька сантиметрів, висуваю руку і вдаю, що викидаю ключі.
Дверцята з боку водія на бездоріжнику відчиняються і звідти вилазить чоловік у протигазі зі зброєю напоготові.
Я знову заводжу двигун, врубаю все світло і вдавлюю педаль газу в підлогу.
Крізь гуркіт двигуна чую звук пострілу.
У лобовому склі з’являється дірка від кулі.
Потім ще одна.
Наступна вціляє у відсік для касет.
Озираюсь і бачу бездоріжник на узбіччі вже за сотню метрів.
Стрілка спідометра вказує на дев’яносто п’ять і повзе вище.
— Як далеко ми від нашого з’їзду?
— Два-три кілометри.
— За нами їх ціла купа.
— Я їх бачу.
— Джейсоне, якщо вони нас схоплять...
— Я знаю.
Зараз ми їдемо на швидкості, трохи вищій ста сорока, двигун надривається, утримуючи її, оберти повзуть у червону зону.
Ми пролітаємо вказівник, що наш з’їзд за півкілометра попереду праворуч.
На цій швидкості ми будемо там за кілька секунд.
На з’їзд я виїжджаю на швидкості сто двадцять і різко гальмую.
Ми обоє не пристебнуті.
Інерція кидає Аманду на бардачок, а мене — на кермо.
У кінці рампи я роблю жорсткий лівий поворот на знак «стоп» — вереск шин, запах горілої гуми. Аманду жбурляє на двері з її боку, а мене мало не кидає на її сидіння.
Коли я минаю шляхопровід, на федеральній трасі помічаю п’ять «блимавок», найближчий бездоріжник тепер летить до виїзної рампи в супроводі двох «Humvees».
Ми мчимо порожніми вулицями Південного Чикаго.
Аманда нахиляється вперед і виглядає в лобове скло.
— Що там? — питаю.
Вона вдивляється в небо.
— Я бачу там вогні.
— Схоже на вертоліт?
— Атож.
Я мчу порожніми перехрестями, повз зачинену станцію метро,