Українська література » Фантастика » Лицарі сорока островів - Сергій Лук'яненко

Лицарі сорока островів - Сергій Лук'яненко

Читаємо онлайн Лицарі сорока островів - Сергій Лук'яненко
буде.

6. В ОСАДІ

…Я повернувся з мосту надвечір. Весь день після обіду я пролежав на середині мосту, роздягнувшись догола і засмагаючи на сонечку. Дерев'яний меч, обмотаний одягом, я підклав під голову, щоб було зручніше. Мені було чудово видно і наш замок, і замок Тридцятого острова: якби хтось з'явився біля мосту, я встиг би спокійно одягтися і приготуватися до будь-яких несподіванок. Але Тридцятий острів, знищений Конфедерацією, як і раніше, був порожнім. Уявляю, як туго доведеться хлопчику, який з'явиться там першим… Ну а наші хлопці чергували на небезпечних мостах. Мені дали перепочити. А вчорашній день після повернення я проспав як убитий. Лише одного разу, увечері, я почув крізь сон тиху розмову дівчинки, що ввійшло. Інга, схоже, турбувалася, чи не надто довго я сплю. Мені навіть здалося, що вона нахилилася до мого обличчя, довго дивилася на мене, потім торкнулася губами мого чола. Хоча це, звичайно ж, мені наснилося... Потім Ритка напівголосно сказала: «Ходімо, нехай спить». Я хотів засміятися і сказати їм, що не сплю. Хотів... І провалився до ранку.

Прокинувся чомусь стомлений і з головним болем. Але часу розумітися на своїх відчуттях не було. Тимур почував себе ще гірше за мене. Виходить, бійців залишалося зовсім мало. Треба було йти на чергування. Поглянувши на мою мляву фізіономію, Кріс відправив мене на східний міст, де й черговий покладався більше для порядку. Тома з Толиком він відправив на один міст - у них був пістолет, і втриматися хлопці могли легко. Ну а сам з Іллею, Меломаном і Мальком пішов охороняти міст, що залишився. Що ж, незважаючи на втрати, ми ще могли битися.

На острів я повернувся перший. У замку тепер було тихо, в коридорах стояла незвична і непривітна безмовність. Я поблукав коридорами, заглядаючи в безлюдні кімнати. Лише в Тимурівській я побачив дівчисько. Тут теж було тихо, але зовсім інакше. Тимур спав, дівчата тісною купкою сиділи біля вікна, а тиша здавалася живою, сповненою дихання, приглушеною, нерозбірливою розмовою, шерехом одягу. Дівчата відразу повернулися до мене, і я спіймав зляканий, загнаний Оліний погляд. Заспокійливо посміхнувшись, я вийшов. Сволоти. Які ж вони сволоти…

Бориса, ахметівського дружка та помічника, я вбив сам. І навіть не одразу зрозумів, що він перший убитий мною. Перший, кого я вдарив мечем, намагаючись саме вбити. Перший, з ким у мене не було поєдинку.

Ми увірвалися тоді до кімнати, де спали п'ятеро загарбників, всією плетеною. Навіть Тимур, переборюючи слабкість, йшов позаду. Навіть Інга з Риткою. Навіть нещасний, нічого не розуміє, з закривавленим обличчям і розбитими губами Ігорьок.

Один із хлопчаків не спав, — мабуть, чергував. Він схопив меч, і Том знову вистрілив. Гуркіт у маленькій кімнатці був такий, що нам заклало вуха. Хлопчик упав, відлетівши при цьому до стіни. Як у кіно.

Куля це не меч і не стріла. Постріл впритул — як удар велетенського кулака.

Випередивши всіх, я кинувся до крайнього ліжка, з якого очманіло дивився на нас Борис. Раніше він здавався мені мовчазним і навіть сором'язливим хлопцем.

Борис щось казав. У вухах все ще дзвеніло, але я вгадав слова.

— Дай мені меч… Чесно…

— Ні…

— Ти ж не будеш… беззбройного… — слова пробивалися крізь товстий шар вати.

- Буду.

Я вдарив. Обернувся на Кріса, що стоїть за спиною. Запитав не словами, а поглядом — я правий? І побачив слабкий кивок. "Правий". Гра в лицарів скінчилася. Мабуть, із першим пістолетним пострілом. А може, раніше, коли двоє підлітків ґвалтували безпорадне дівчисько.

— Виведіть усіх на міст, — коротко кинув Кріс.

- На якій? — спитав Толік.

- Все одно. Доведіть до отвору та скиньте вниз.

Толик глянув на мене. Наче я теж став командиром і міг наказувати.

— Якщо чинитимуть опір, спочатку вбийте, — байдуже сказав я.

…Можливо, мені ще стане соромно. Але не за самі слова, а за байдужість, з якою я їх вимовив. Іноді підлість відрізняється від вимушеної жорстокості крихітною деталлю. Тоном, або виразом очей… Щоправда, буває гірше — коли різниці зовсім

Відгуки про книгу Лицарі сорока островів - Сергій Лук'яненко (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: