Війни художників - Станіслав Стеценко
— Заходь, — Берія кивнув головою у напрямку високих дверей.
Сказав секретареві:
— Нікого не впускай.
— Лаврентію Павловичу, я випадково дізнався, що секретарка Герасимова включена до складу делегації, яка їде в Берлін, — скоромовкою, явно розраховуючи на похвалу, доповів Саркісов.
— Що? — у Берії очі полізли на лоба. Він зняв шинель і жбурнув у руки помічникові (повісь у шафу). — Ах, старий лис, мерзенний забруднювач полотен! Приревнував дівку до мене! Дізнайся, хто у неї залишається в Союзі.
— Уже дізнався. У неї залишається стара мати. У місті Міллерове. 75 років, — відповів Саркісов, вішаючи шинель у шафу.
— Добре, — Берія впав у крісло. — Молодець. Хвалю за оперативність. Вези ту шльондру сюди.
— Матір?
— Твою мать, Саркісов, підвішу за яйця!
— Зрозумів — доньку. У квартиру на Кутузовському?
— Ні, в цей кабінет! — загримів Берія. — І негайно!
За годину Лілія Гофман, секретарка Герасимова, сиділа на краєчку стільця перед всесильним наркомом.
— Значить, їдеш у Берлін? — холодно запитав він.
Вона кивнула. Наче виправдовуючись, не підводячи очей, тихо сказала:
— У відрядження. На кілька тижнів.
— Навіщо це тобі? — він свердлив її поглядом, хижо виблискуючи скельцями пенсне.
Лілія підвела очі й від його погляду у неї миттєво пересохло в роті, гучно застукотіло серце. Вона зрозуміла, що за півгодини може опинитися в тюрмі.
— Я хотіла б побачити Берлін. Тим більше, наші країни в таких дружніх стосунках…
— Як вовки з вівцями! — гаркнув нарком так, що, здалося, забряжчали шибки. — Наскільки я знаю, тут у тебе залишається мати, — він розкрив синю теку на столі. Її щойно заніс секретар. Прочитав: «Мати — Марія Кіндратівна Гофман. Росіянка. Уроджена Петрова». — А батько твій був із донбаських німців. Ти здивуєшся, коли скажу, що не буду тобі заважати. Хочеш їхати — їдь. Але не квапся дякувати. За все треба платити. Зробиш наступне. Поїдеш в одному купе з керівником делегації. Увійдеш у довіру. Звабиш його.
— Я не можу… — вона круглими очима дивилася на нього. Заперечно хитнула головою. — Ні, я не хочу!
— Це наказ. Якщо тобі не подобається Лаврентій Берія, будеш спати з цим художником. Я так вирішив, і так буде, — відрізав нарком.
— А якщо я не погоджуся… — вона затнулася на слові «спати».
— А якщо ти не погодишся, то матір твоя поїде у турму або на Колиму! І, запевняю тебе, там більше тижня вона не протягне. Так що будеш спати з цим художником. Ти повинна бути скрізь разом з ним. Про кожен його крок будеш доповідати нашому резиденту в Берліні Амаяку Кобулову або людині, яка до тебе з’явиться і скаже, що її прислав Амаяк. Будеш виконувати всі його вказівки. А за мамою твоєю ми придивимося, аби ти в Берліні була слухняною дівчинкою. І не надумала дременути!
Берія рвучко встав, пройшов кабінетом, зупинився позаду неї. Поклав руки на плечі. Вона відразу напружилася. Сиділа не сміючи поворухнутися.
— Ти повинна провокувати його.
— Як провокувати? — запитала вона, не повертаючи голови і відчуваючи, як його руки все сильніше стискають її плечі.
— Будеш говорити, що Сталін — диктатор, Берія — вбивця. Тобі дозволено все. А про його реакцію будеш доповідати нашим людям. Ти відповідальна за те, щоб він, чого доброго, не втік на Захід. У нього тут родина, але береженого, як кажуть, і Бог береже.
— Я цього не зможу робити! Я не знаю, як це робити! Облиште, мені боляче, — вона рвучко повела плечима, звільняючись від його рук.
— Доведеться, Лілю, це потрібно всьому радянському народу! На тебе дивляться усі робітники й селяни країни. Партія! Ти вже не можеш відмовитися.
— Тоді я краще залишуся, — Лілія ледь стримувалася, аби не розплакатися.
— Де залишишся? — Берія повернувся в крісло, на його губах грала ледь не традиційна для їхнього спілкування посмішка.
— У Москві. Я не хочу нікуди їхати, — вона схлипнула, притиснувши долоні до щік.
— Пізно, люба, — Берія встав, обійшов навколо стола, знову взяв її за плечі. Вона підвелася. Тоді він обійняв її, взяв за груди. Вона не опиралася, її воля давно була зламана. — Пізно. Мені потрібна людина, яка буде наглядати за цим художником. Ти тепер найкраща кандидатура. Кращої годі й бажати. Ти будеш поряд із ним і доповідатимеш про нього.
Лілія відсторонилася і повернулася до нього обличчям. Він обійняв її рукою за талію. Скельця пенсне, виблискуючи, зазирали їй в очі. Вона відвела погляд.
— Вважай, що це завдання партії. Від завдань партії не можна відмовлятися просто так. Можна лише відмовитися і поїхати в турму або валити ліс. Уявляєш, що така тендітна дівчина буде робити на Колимі на лісоповалі? Що будуть робити з такою тендітною дівчиною на лісоповалі?
Берія притиснув до себе її безвольне тіло і поцілував у губи. Подумав, що вибудував чудову комбінацію. Гущенко буде під наглядом, а тут він поки що розбереться з його дружиною. Берія був упевнений у своїй цілковитій і неподільній владі над цією молодою жінкою. Підштовхнув її до дверей:
— Все, ти вільна. І май на увазі, я простежу, аби товариш Герасимов не змінив свою думку про необхідність твоєї поїздки. Раджу не втрачати часу і звабити того художника вже в потязі. Я накажу, щоб Саркісов підкинув тобі побільше якогось гарного шмаття. Словом, у тебе буде дві валізи закордонного ганчір’я. Це тобі допоможе. І щасливої дороги, товаришко Ліліє Гофман!
Дивлячись на Лілію, яка повільно,