Малюк Цахес - Ернст Теодор Амадей Гофман
Ессер Карл-Міхаель – відомий німецький скрипаль XVIII ст.
(обратно) 150Отто Вільгельм Дерфер був одружений з сестрою матері Гофмана, що так добре грала і співала. В дитинстві хлопець жив у домі Дерфера.
(обратно) 151У стилі Помпадур (франц.).
(обратно) 152Пошана до родичів (лат.).
(обратно) 153Поважну оперу (італ.).
(обратно) 154І тут звучить відгомін біографи Гофмана. Брат Дерфера Йоганн-Людвіг дослужився до посади таємного радника посольства в Берліні, чим вся родина вельми пишалася.
(обратно) 155Начитаний кіт Мур має на увазі «Гамлета» Шекспіра.
(обратно) 156Пошана до родичів (лат.).
(обратно) 157Це прізвище німецького сатирика XVIII ст. Х.-Л. Ліскова.
(обратно) 158«Оспіваю милосердя господнє» (лат.).
(обратно) 159…могутній коронований велетень – імператор Наполеон І.
(обратно) 160Дамон і Піфій – двоє вірних друзів з Сиракуз. Їх легендарна історія не раз ставала сюжетом художніх творів, найвідоміший з них балада «Порука» Фрідріха Шіллера.
(обратно) 161Орест і Пілад – персонажі грецьких міфів, уособлення вірної та безкорисливої дружби.
(обратно) 162Вподобання (франц.).
(обратно) 163Влаштовувач розваг або видовищ (франц.).
(обратно) 164Певно, натяк на графа Каліостро, відомого авантюриста і шахрая.
(обратно) 165Довірена особа (франц.).
(обратно) 166Гульвісо (франц.).
(обратно) 167Німецький письменник Й.-Г. Зейлее в 1802 р. пішки пройшов шляхом з Лейпцига до Сицилії й назад, випустивши про це книгу «Прогулянка до Сиракуз».
(обратно) 168Спонтіні Гаспаре-Луїджі (1774–1851) – італійський композитор, написав багато опер, працював тривалий час у Франції.
(обратно) 169Де моя ділась відвага цієї фатальної миті (італ.). – дует, який Гофман написав у 1812 р. в Бамберзі.