Маг - Джон Роберт Фаулз
Добропорядний (франц.).
(обратно) 106Ой, перепрошую… чи не говорите ви, пане, по-французькому? (франц.).
(обратно) 107О, дуже добре. Щиро дякую, пане (франц.).
(обратно) 108Мальовничий, але не такий гарний, як Делос (франц.).
(обратно) 109«Про зв’язок між світами» (франц.).
(обратно) 110Отже (лат.).
(обратно) 111«Французький бароковий спектакль XVIII століття» (франц.). Судячи з усього, це фіктивна книжка, назву якої навіяв есей Андре Дельр’є «Les Masques Parisiens au Dix-huitième Siècle» у виданні «Revue de Paris» (1835, том 71).
(обратно) 112Перед гостями, що потрапили за високі мури Сен-Мартена, відкривався розкішний вигляд на пастухів і пастушок, що серед білорунних отар танцювали й співали на зелених моріжках і в гаях. Вони не завжди носили сучасну їм одежу. Інколи вбиралися в римські або еллінські шати, щоб таким чином втілити оди Феокріта й буколіки Верґілія. Ходила поголоска, що там бували й скандальніші втілення: літніми місячними ночами чарівливі німфи втікали від дивних темних постатей, наполовину чоловіків і наполовину цапів…
(обратно) 113Очевидно, йдеться про Валлон-де-Сен-Мартен — долину поблизу містечка Ескль у Лотаринґії, відому ґротом Сен-Мартена (святого Мартина), Купіллю фей і зáмком, уперше згаданим у літературі 1793 року, а 1821-го вже зруйнованим.
(обратно) 114Луї Жуве (1887–1951) — французький режисер, актор кіно і театру, керівник театру «Атене».
(обратно) 115Жан-Батіст Буляр (1725–1789) — видатний французький майстер дерев’яної різьби.
(обратно) 116Маренн — приморське місто на заході Франції, відоме передусім коньяком, горілкою й зеленими устрицями.
(обратно) 117Гра слів. Mise en scène — мізансцена (франц.). Дослівно — «поставлено на сцені». Mise en paysage — поставлено в природному оточенні.
(обратно) 118Чутлива людина (франц.).
(обратно) 119Твори мистецтва (франц.).
(обратно) 120Луї Бреґе (1747–1823) — французький годинникар i астроном.
(обратно) 121Андре-Шарль Булль (1642–1732) — французький художник, різьбяр і мебляр. Його іменем названо стиль художніх меблів.
(обратно) 122Жан-Анрі Різенер (1734–1806) — французький мебляр німецького походження.
(обратно) 123Родинна колекція гертфордських маркізів, зібрана в 1760–1880 роках. Розміщена в лондонському Воллесовому музеї (Wallace Collection).
(