Війни художників - Станіслав Стеценко
Гущенко пирснув, а потім щиро розреготався.
— Що таке? — здивовано запитала вона, піднявши брови і округливши очі. — Що тут відбувається?
— Якщо ви витрете прибори знову, він вам їх знову замінить! Тут не прийнято так робити. Офіціант думає, що прибори брудні.
— Боже, яка я ідіотка! — Лілія почервоніла до самих вух і приклала долоні до щік.
— Приємно чути самокритику з ваших вуст. Не засмучуйтеся, — заспокоїв її Гущенко. — Радянські туристи нерідко потрапляють за кордоном у халепу. Тут зовсім інший стиль життя. Утім, у халепу потрапляють й іноземці в СРСР. Це два різні світи. На жаль…
— А що там ви сказали з приводу самокритики? Я видаюся занадто самовпевненою? — Лілія наморщила лоба і запитально подивилася на свого візаві.
— Ні, не занадто. Трохи самовпевненою.
Поки готувався обід, Гущенко, позираючи на живописні полотна, якими були прикрашені стіни, завів розмову про художні напрямки. Урешті-решт, треба ж про щось говорити. Полотна були виконані в модному на Заході стилі «імпресіонізм».
— Вам подобаються імпресіоністи? — запитав він.
— Імпресіоністи чи їхні роботи? — запитанням на запитання швидко відповіла вона. Мабуть, теж віддаючи перевагу розмові над мовчанням.
— Звісно, мова про стиль.
— Ви знаєте, Гущенко, я на цьому не дуже знаюся. Імпресіонізм. Експресіонізм. Знайома з термінами лише з критичних заміток у «Правді».
Розмова ні про що триває, аж поки їм не приносять страви.
Здається, Лілія добряче зголодніла. Вона починає жваво орудувати виделкою. Але розмова про художні напрямки продовжується.
— Добре, ви чули такі імена, як Ван Гог, Моне або Ґоґен? — запитує Гущенко.
— «Моне» — це той ресторанчик, що трапився нам дорогою. Але ще я чула, що є такий художник.
— Був, — виправив її Гущенко.
Лілія не звернула на уточнення жодної уваги.
— Решту прізвищ не чула. Але у вас є чудова нагода, аби розповісти мені про них.
— Тут мало говорити. Треба бачити, — відповідає Гущенко. — Слова, коли йдеться про такі імена, нічогісінько не варті.
Якийсь час вони їдять мовчки, але Гущенко помічає, що дівчина, час од часу, позирає на нього з-під лоба.
— Гущенку, а я думала, що ви егоїст, — нарешті перериває вона мовчанку.
— І що? Я і є егоїст — погоджується він.
— Але ж ви не пошкодували на мене добових! Що для радянського художника чи чиновника, даруйте, не знаю, як вас зараз сприймати, не дуже характерно. І це дуже приємно.
— Я прихований егоїст, що маскується під філантропа.
У ресторані працює радіоприймач. Диктор латвійською оголошує новини. Вони розрізняють лише імена — Сталін, Гітлер, Даладьє.
— Що ви думаєте про ситуацію у світі? — раптом запитує Лілія.
Несподівана зміна теми, утім, Гущенко завжди готовий до навколополітичних розмов. Він уже давно визначився з відповідями на подібні запитання.
— Англія й Франція, які всіляко штовхали нацистську Німеччину проти Радянського Союзу, тепер змушені самі відбивати її натиск. Вони пожинають плоди своєї віроломної політики. Адже всі спроби нашого уряду домовитися з Англією й Францією про запобігання німецькій агресії спільними зусиллями ні до чого не привели.
Вона підводить на Гущенка здивований погляд. Він не відводить очей і з посмішкою спостерігає, яке враження справили його слова.
— Гущенко, не морочте мені голову, — вона, нарешті, розуміє, що він клеїть дурня.
— Мудрість сталінської партії запобігла цій загрозі. Укладання з Німеччиною пакту про ненапад зірвало чергову спробу міжнародної реакції знищити першу в світі соціалістичну державу руками німецьких і японських мілітаристів.
— Хай вам біс, Миколо Петровичу, — вона розреготалася.
Дістала із сумочки олівця і написала на серветці:
— Сталін — диктатор.
Потім, упевнившись, що він прочитав, закреслила напис, порвала серветку на дрібні шматки і поклала у попільничку.
— Це все легко можна склеїти, — зауважив Гущенко, із скептичною посмішкою спостерігаючи за цими маніпуляціями. — Ви не знаєте, хто такий Поль Ґоген, зате знаєте таке рідко вживане слово, як «диктатор». А якщо я зберу ці обривки, склею і віднесу в НКВС?
Вона здригнулася, зібрала всі папірці під здивованим поглядом офіціанта, який приніс їм салати, і сховала у сумочку. «Все нормально», — кивнув Гущенко офіціанту, аби тому не спало на думку замінити ще й серветки.
— Ліліє, і сумочка не дуже надійне місце. Краще б вам цю серветку з’їсти або спалити.
— Не треба з мене глузувати, — насупилась вона. — Я не збираюся їсти серветки.
Гущенко стенув плечима і вирішив: досить іграшок. Треба спробувати розставити крапки над «і»:
— Лілє, чого це ви раптом так засмутилися? Я пожартував. Ви справді не в Москві й усе це можете говорити вголос. Але скажу вам наступне. Ось, на перший погляд, ви або провокатор, або за день наслухалися буржуазної пропаганди. Де тільки встигли? Я нібито постійно був з вами.
Вона сиділа, втупившись поглядом у стіл. Повільно підвела на нього очі:
— Ви хочете сказати, що я… — в її очах починають розгоратися злі вогники.
Так, розставити крапки над «і» поки що не виходить.
— Гаразд, пропоную взагалі не говорити про політику, — розрядив Гущенко обстановку.
— Добре, — швидко погодилася вона. —