Вибрані твори. Том перший - Леонід Михайлович Тендюк
— Не інакше, чорта, — засміявсь Мотовило.
— Е, ні, — заперечив Адам Варфоломійович. І пояснив: — Кожна істота, згідно з науковою класифікацією, має свою назву. Цей спійманий вами екземпляр зветься риба-дракон.
Мотовило від подиву, здалося, отетерів. Потім, лукаво мені підморгнувши, перепитав:
— То, кажете, дракон?
— Так! — радо підтвердив Паганель.
— Я безмірно щасливий, — докинув матрос, — що наш боцман і це страхіття — тезки.
Ні, Мотовило невиправний баламут, про себе відзначив я. Знову йому треба зачіпати Андрійовича.
— Кусючий ти, хлопче! — зауважив Журавка.
— Яке «добридень», таке й «доброго здоров'я», — обгрунтував свою в'їдливість Анатолій.
А Наташа вже — вона пішла з Оканем до сусідніх скель вздовж берега — гукала:
— Мерщій сюди!
Окань теж нетерпляче махав нам рукою.
Що вони там знайшли? Ми залишили Паганеля, що схилився над рибою-драконом, а самі рушили далі. Віками спресовані рештки відмерлих коралів, а може, й базальтові породи утворювали бар'єр спадистого берега. Для низинного острівця, яким є Кілі-Кілі, це був надійний захисток, що вберігав його від нападу океану. Дивлячись на нього, я подумав: що тут діється, коли заклекоче буря! Хвилі стрімко б'ються об міцний бар'єр, у безсилій люті лижуть його шорсткими язиками, жбурляють спінені вали — і відступають, щоб знову почати нескінченно-одноманітний штурм.
І все ж берег вистояв! А видовби в ньому — низка гранітних заглибин-шрамів, розташованих нижче лінії прибою, — свідчили про жорстокий поєдинок.
Ці нори, як видно, і зацікавили Наташу.
Ми наблизились, коли Окань, лячно викрикуючи, тягнув з них щось схоже на велетенського павука — живе і непокірне.
— Чергова порція делікатесів для гурмана, — казав він, жбурляючи ту здобич на високий берег.
— Що воно? — здивувавсь я.
— О темношкірий отроче, — знову почав у своєму грайливому стилі Окань. — Слуга покірний і слухняний життям своїм не дорожить, аби…
— Не слухай, Солоний, цього базіки, — перебила його Наташа. — Просто ми натрапили на нори, в яких безліч морських раків — лангустів.
— Ура! — несамовито закричав Мотовило. — Я ще в Кембріджі чував про цю королівську страву.
— Чувати мало, друже, впрягайся в колісницю! — і Окань запропонував товаришеві теж діставати раків.
Не встиг Мотовило занурити у воду руку, як закричав:
— Матка боска! Та вона кусається, ця нечисть. З пальця в нього капала кров.
— Покроплений живою кров'ю, цей берег вікопомним буде, — докинув Окань.
— Вікопомний чи ні, але гинути ні за цапову душу я не збираюсь! — і Мотовило виліз із води.
— Слабак! — тільки й мовила Наташа. А до нас звернулась: — Сміливіше, хлопці!
Ми з Журавкою, наслідуючи дії Оканя, теж заходилися нишпорити в норах.
Ось під рукою щось заворушилось, поповзло геть. Глибше, глибше — і рак попався.
«Ну, й рачище!» — подумки відзначив я, викидаючи на пісок величезного лангуста. Кілограмів на два — не менше… Одного за другим витягав я з нори раків.
Майже півметрової довжини, вони були важкі й непіддатливі, щораз намагалися вислизнути з рук. Один із них, коли я намацував його в норі, таки щипонув мене за палець. Та я, пересиливши біль, все ж його не випустив.
— Ага, піймався, капосний! — зловтішно примовляв, розглядаючи розчепірені клешні лангуста.
— Одного хвоста вистачить, щоб досхочу наїстись, — відзначив Журавка.
— Та ще аби холодне пиво…
Але що ж із ними робити, з сирими? їсти їх так не будеш.
Володя Журавка запропонував:
— Біжи, Мотовило, в кущі, знайди сухостою. Не мені тебе вчити, як видобувати вогонь.
Коли на піску повзало з десяток спійманих лангустів і палахкотів огонь, Володя Журавка заходився оглядати коралові брили, що валялися по всьому узбережжю. Ми знали: старший матрос камінчиками просто так цікавитись не буде — він щось та задумав. І незабаром Журавка гукнув:
— Солоний, іди з Оканем сюди!
Ми підійшли і побачили завбільшки як невеликий казан мушлю тридакни.
— Беріть! — наказав старший.
Окань і я схопили ту стулку й понесли до багаття.
— Ну й казан! — захоплено вигукнула Наташа. — Юшкою, звареною в ньому, можна нагодувати увесь екіпаж «Буревісника».
— А поки що від пуза наїмося ми, — подав голос Мотовило, підкидаючи в багаття дрова.
Потім, за наказом Журавки, тим казаном зачерпнули морської води. Поставили на триногу — розкарякуватий камінь, вигребти з-під нього пісок.
— Тепер можна й варити.
— Давай, Мотовило, розкочегарюй! Незабаром вода в «казані» булькала.
Наташа кинула в неї жмуток якоїсь трави, через кілька хвилин — лангустів.
Лапате, як лопушиння, гілля острівного — щоправда, неродючого — банана замінило нам скатертину. Замість стола — плаский майданчик узбережжя.
Ми ніколи ще не їли такого смачного м'яса. Лангусти, солодкуваті й соковиті, нагадували м'ясо раків, хіба що трохи твердіше — от і вся різниця. Морська вода додала тому делікатесу ледь солонуватого смаку, а Наташина травиця — духмяних пахощів. Їж — за вуха не відтягнеш!
Оканя з кількома лангустами ми послали до боцмана, самі ж вирішили попірнати.
Ми навіть не сподівалися, що цього разу нам так пощастить і ми натрапимо в океані на цікаву знахідку…
Ще кілька днів тому зі сходу — десь, мабуть, відлютував шторм — набігали круті хвилі, так звані мертві брижі.