Українська література » Поезія » Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра

Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра

Читаємо онлайн Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра
class="p">Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 13.

‘Микола Хвильовий (Фітільов Микола Григорович; 1893—1933) — український письменник.

Осіннє.— Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. -Т. 1. - С. 15.

“Пішли в чужі краї по хліб сини Надволжя...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 18. Вірш написано з приводу голоду 1921 року, що мав місце не лише в Поволжі, айв Україні.

ІЗ ЗБІРКИ “ЧЕРВОНА ЗИМА” (1922)

Червона Зіма: Поезії. — Харків: Всеукрліто, 1922. — 44 с. (На обкладинці: Всеукраїнський літературний комітет. Харків 1921 року.)

До збірки включено 7 віршованих творів, частина яких публікувалася у першій книжці “Поезії” (1921).

“В осіннім шелесті під галок лопотіння...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 17.

“Ми на роботу йде м”. — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. І. — С. 19.

“Гр а ц і й н о руку п о д а л а..У — Подається і датується за

вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 20.

“Рипнула дверима о с і н ь... ” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 21.

[С н і г]. — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. —

1929.-Т. 1.-С. 29-31.

1 Скальковське — селище в Донбасі, неподалік від рідних місць В. М. Сосюри.

2 ... а ж “на два у д а р и” — за сигналом “на два удари” кліть опускалася в шахту.

3 Гул ька - можливо, це двоюрідна сестра В. М. Сосюри Уля-на. У книзі В. 1. Подова “Любовь и слезьі” серед братів і сестер

В. М. Сосюри названо другу (по старшинству) сестру Гулю (с. 37).

“На Захід, на Захід, на 3 ах і д!.” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 47.

ІЗ ЗБІРКИ “ОСІННІ ЗОРР (1924)

Осінні зорі: Збірка поезій. — Харків —Київ: Книгоспілка, 1924. —

78 с.

До збірки включено 32 віршовані твори.

“Хто розуміє цей жах, коли душа така о д и-н о к а?.” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 87—88. В архіві Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191) зберігся автограф, в якому зазначено місце і дату написання твору: “Харків, р. 1922”.

1 Благбаз — Благовіщенський базар у Харкові.

На снігу. — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929.-Т. 1.-С. 94-96.

‘Там за лісом салдати Ейгорна. — Йдеться про командуючого німецькою групою армій “Київ” генерал-фельдмаршала Германа фон Ейхгорна (Айнгорна).

Маки.— Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929.-Т. 1.-С. 97-98.

’Пилипенко Людмила Володимирівна — дружина українського письменника Сергія Володимировича Пилипенка (1891—1934), яка мала певне відношення до літературного процесу в Україні.

“Смуглявий і стрункий. А золоте волосся..” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 131.

‘Суламіт (Суламіф) — наречена царя Соломона.

“Де я живу, колись була це р к в а”. — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 50.

‘Апостол — богослужбова книга.

“І все, куди не йду, холодні трави сняться...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. - С. 85.

1 Торошиха-вдовиця, // де Федька — син ї ї...” — сусіди В. Сосюри у Третій Роті.

2Холоденко — робітник содового заводу, з яким приятелював В. Сосюра і який теж брав участь у громадянській війні.

“Оддзвонила давно Революція” — Подається і датується за автографом із архіву Ю. О. Меженка, де зазначено місце і рік написання твору: “Харків, р. 1923” (ІЛ, ф. 191).

“Не біля стінки я, й не кров моя холоне...” —

Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. —

С. 82.

“Уже зоря золоторог а...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 86.

“М и н ай, проклята ніч, минайГ — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 51.

У першому томі Творів у трьох томах (К.: ДВХЛ, 1957) було вилучено четверту строфу, яка не передруковувалася в наступних прижиттєвих і посмертних виданнях творів В. Сосюри.

“Так ніхто не кохав. Через тисячі літ...” —

Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. —

С. 83-84.

В архіві Ю. О. Меженка зберігся автограф вірша, де зазначено місце і дату написання твору: “Харків, р. 1922”. Присвята на рукописі відсутня (ІЛ, ф. 191).

‘Віра Б. — Віра Каспарівна Берзіна (1904—1992) — перша дружина В. Сосюри, яка народила поетові двох синів — Олега (1923 р. н.) і Миколу.

“Од вечірнього, од синього снігу здається...” — Подається і датується за автографом із архіву Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191), де зазначено місце і рік написання твору: “Харків, р. 1923”.

“Сняться мені ешелони і далі...” — Подається і датується за автографом із архіву Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191), де зазначено місце і дату написання твору: “Крим, р. 1923”.

“Голову розбив я об каміння неба..” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 80.

До брами. — Подається і датується за зб. “Осінні зорі”, с. 21.

“Гей, спокійно і синьо над с а д о м...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 121.

У першому томі Творів у трьох томах (К.: ДВХЛ, 1957) і в

Відгуки про книгу Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: