Вибрані твори в двох томах. Том 1 - Володимир Миколайович Сосюра
‘...темні л і т е р и: В. і С. — ініціали Володимира Сосюри.
“Вже в золоті лани, і вітер кличе з о р /...” — Подається за зб. “Місто”, с. ЗО. Датується за вид.: Сосюра В. Вибрані поезії. — 1941. — С. 53.
“Ґе р ґ о ч е місто, і сніг л я г а є...” — Подається за зб. “Місто”, с. 31—32. Датується за вид.: Сосюра В. Вибрані поезії. — 1941. - С. 54.
“О кучері ясні і очі Б е а т р і ч е...” — Подається за зб. “Місто”, с. 33. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. — С. 97.
1 Беатріче— улюблений образ італійського поета Данте Аліг’єрі (1265—1321), який став втіленням ідеалу жіночої краси і кохання.
“Яаближається споминів повінь і затоплює душу мою...” — Подається за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929.— Т. 1. — С. 193—194. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. - С. 99.
‘...станція Яма — у 1914—1918 рр. В. Сосюра був учнем (з перервою) трикласного нижчого сільськогосподарського училища на станції Яма Північно-Донецької залізниці.
2Паримон — житель станції Яма.
Кавказ.— Подається за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 195—196. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. - С. 101.
У ранньому дитинстві В. М. Сосюра разом із батьком деякий час (у 1905—1906 рр.) жив на Кавказі (див.: Сосюра В. Третя Рота. — С. 26-32).
'Мінгрелія — історична назва області в Західній Грузії.
“Осінній вітер з Туркестан у”. — Подається за зб. “Місто”, с. 38. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. — С. 102.
Місто.— Подається за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 198—199. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 10 т. — К.: Дніпро, 1970. - Т. 1. - С. 97.
Пісня. — Подається за зб. “Місто”, с. 41—42. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 10 т. — Т. 1. — С. 98.
Минуле. — Подається за зб. “Місто”, с. 43. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 10 т. — Т. 1. — С. 99.
“Я е зустрінусь у полі я з в е ч о р о м.” — Подається
за зб. “Місто”, с. 44—45. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. - С. 104.
“В синє вікно в и г л я д а ю”. — Подається за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 205—206. Датується за вид.: Сосюра Д Вибрані поезії. — 1941. — С. 55.
“Коли місяць на цвинтарі б р о д и т ь...” — Подається за вид.: Сосюра В. Поезії. — 1929. — Т. 1. — С. 207. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 3 т. — Т. 1. — С. 107.
“М о же, ми й не друз /”. — Подається за зб. “Місто”,
с. 49—50. Датується за вид.: Сосюра В. Вибрані поезії. — 1941. — С. 56.
З вікна.— Подається і датується за зб. “Місто”, с. 51. У виданні Твори в трьох томах (т. 1, с. 110) було знято присвяту: “І. Дніпровському” і внесено зміни в останні два рядки вірша:
Коня повезли. Тільки бачив, як радо ще теплу калюжу собака лизала.
В архіві Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191) зберігся машинопис із авторською правкою і датою: “Січень, р. 1924”. На берегах рукопису є напис: “Цього вірша я дав Пилипенкові для другого числа альманаху “Плуг”. В. С.” Присвята: “І. Дніпровському” відсутня.
‘Дніпровський Іван Данилович (справжнє прізвище — Шевченко; 1895—1934) — український письменник.
Сьогодні. — Подається і датується за автографом із архіву Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191).
1 У с е н к о Павло Матвійович (1902—1975) — український письменник.
“Чайник кричить — на д о р о г у...” — Подається за зб. “Місто”, с. 53. Датується за автографом із архіву Ю. О. Меженка (ІЛ, ф. 191), де вірш має заголовок “Спів”, а останній рядок записано в такому вигляді: “може, тривога часів?!”
Чорні уривки (Фантазія). — Подається і датується за зб. “Місто”, с. 54—59.
В архіві Ю. О. Меженка зберігся машинопис із авторською правкою, на якому під заголовком рукою В. Сосюри написано присвяту: “Т. Меженкові”, а на берегах IV розділу інший напис: “Друкується в алманасі “Урбіно”. В. С.”
‘Уже не буду я ні в “Гарті”, ані в “Плузі”...— Йдеться про літературні організації, що існували в Україні в двадцятих роках, членом яких деякий час був В. Сосюра.
ІЗ ЗБІРКИ “СНІГИ” (1925)
Сніги: Поезії. — [Харків]: ДВУ, 1925. — 64 с.
До збірки включено 8 оригінальних віршованих творів та переклади з російської (1-А. Безименського і 13 — Гр. Петнікова).
Сніг. — Подається і датується за зб. “Сніги”, с. 9—12.
‘Констанція — К. Рудзянська — дівчина, в яку був закоханий В. Сосюра перед від’їздом на фронт у 1918 р. Під час його відсутності вийшла заміж за іншого чоловіка, що тяжко переживав поет після повернення.
2 М а х н о Нестор Іванович (1889—1934) — один із керівників революційного руху на півдні України в роки громадянської війни, анархіст. У 1921 р. втік у Румунію. В. Сосюра написав поему “Махно” (1924), що збереглася частково; описує його втечу за кордон у поемі “Розстріляне безсмертя” (1960).
Воєнком. — Подається і датується за зб. “Сніги”, с. 13—14.
“Я е в ж е — в х а о с?! М и з н о в — п і д воду?! ” — Подається і датується за зб. “Сніги”, с. 15—16.
ІЗ ЗБІРКИ “СЬОГОДНІ” (1925)
Сьогодні: Поезії. — [Харків]: ДВУ, 1925. — 112 с.
До збірки включено 45 віршованих творів.
“Хай огонь на оголені нерв и...” — Подається і датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 10 т. — Т. 1. — С. 126—127.
‘“Нова Баварія” — готель у Харкові.
“Вітер шумить ясеновий...” — Подається за зб. “Сьогодні”, с. 55. Датується