Житейське море - Іван Карпенко-Карий
Крамарюк. Правда, правда! Публичність страшенно цікава. Є такі, що, повірите, розпитують, що їсть Іван Макарович; ну, а брехунців у нас у трупі багато, й від них усе йде у світ... Живіть тихо, смирно - ніхто й не знатиме, хто ви; а бийтеся, лайтеся, сваріться, залицяйтесь, то не тілько всі будуть підслухувати, розпитувати, а навіть у двері заглядають! Ка-ка-ка! Люде люблять скандали більше, ніж людей.
Хвиля. Та тут і скандала нема. Світова річ: Іван Макарович без жінки, Ваніна незамужня діявольськи гарна, [63] куліси, ілюзії, настрій, молода кров, ну... Натурально.
Крамарюк. Натурально, натурально! Я не суджу! Боже сохрани! Я нікого не суджу; сам був молодим.
Хвиля. Та ви ще й тепер, певно, ходок! [64]
Крамарюк. Ке, ке, ке! Більше язиком!
Хвиля. А! Ха, ха, ха!
Кактус, у двері. - Тихо!
Хвиля. Ну, дружище, я тільки сьогодні приїхав, не поспів зробити Іванові візита. Де вони живуть?
Крамарюк. В готелю „Росія“; роскішні номера. (Чути аплодисменти.)
Хвиля. Кінець акту?
Крамарюк, прислухається. - Так; визиви! [65] (У двері.) Вася!
Хвиля. Ходім, пропустимо. [66]
Крамарюк. Конячку? А, а, а! Жаль, що ми не пішли рані ше, тепер треба підождати Ваню. (Входить портний.)
Хвиля. Я тікаю. (Виходить.)
Крамарюк. І я прибуду зараз. (До портного.) Будь тут; може, що треба.
ЯВА VI.
Крамарюк, портний, потім Усай.
Портний. Івана Макаровича оточили дами, - не дадуть і переодягтись.
Крамарюк. А Усая не бачив?
Портний. Там, лає робочих. [67]
Крамарюк. Сердитий?
Портний. Збор [68] неповний.
Крамарюк. Погано. Не дасть авансу. [69] (Входить Усай.)
Усай, до портного. - Чого ти ховаєшся по закутках, як собака від мух, ніде не знайду?!
Портний. Я тут...
Усай. Бачу. Які ти штани дав Родріґові? А?
Портний. Звичайні, як завжди.
Усай. Звичайні, як завжди? В тебе все звичайне... На самому поганому місці дірка. (Портний біжить.) Ну, народ, не дай Бог! Тільки сам не глянь - скрізь проріхи.
Крамарюк. Добрий вечір, Лупе Лупичу! Сьогодні приймають дуже добре.
Усай. Приймають, приймають! На чорта мені їх прийом? Що я актор? Вам аби прийом, а жалування [70] злупите з Лупа! Мені нужно 483 рублі платить у день, а зборів нема, хоч вішайся.
Крамарюк. Сьогодні мало неповний.
Усай. А контромарки ти лічив? А ученичеські [71] ти лічив? А ті дворублеві міста, [72] що я продав по шісдесять копійок, аби не пустували - лічив? То-то одних контромарок: офіціяльних, півофіціяльних, редакційних, типоґрафських, реквізиторських, [73] кумовських, сватовських, музиканських - пів театра (Входить портний.) Бачив, які ти штани даєш?
Портний. Там манюня дірочка, треба шукать, щоб побачить.
Усай. А ти ждеш, поки буде велика!
Крамарюк. Лупе Лупичу! Завтра буде повний збор...
Усай. Постой! До завтрього далеко. Позич мені сьогодні п’ять рублів; будь друг, позич! Нестало заплатить вечерових. [74]
Крамарюк. Дав би з радістю, та нема. Я хотів у вас просить авансу п’ять рубликів
Усай. Ну, народ. Скажи мені, ти жалування береш число в число? [75]
Крамарюк. Авансиками все забіраю до числа.
Усай. І не маєш п’яти рублів, щоб у нужді [76] запомогти бідному антрепренерові? А хто ж мені платить жалування, хто? Та я найбідніiий між вами чоловік, - мученик нещасний; що де не зірву, та все вам, та все вам! І вдень, і ввечері тільки чую: дай, дай, дай! Сімдесять ротів щодня роззявляють пельку - натли [77] їх! Боже мій! На віщо ти мене зробив антрепренером і віддав на муку Крамарюкам?!... Вийшов.
Ява VII.
Крамарюк і портний.
Крамарюк. Чув? Приятний чоловік! Позич йому п’ять рублів... Ах, ти кундель Та як би в мене було п’ять рублів, то я б з тобою не говорив. Ти зрозумій, Васю: я дворянин, потомственний дворянин, прадід мій мав таких лякеїв, як Усай, а тепер... (Розводить руками.) Кланяйся кунделеві. Ні, фортель, фортель який (з нього був би хороший буф-комік: [78] щоб не дати мені авансу, він у мене позичає п’ять рублів! Подумай: сорок тисяч лежить у Волзько-Каменському банкові, а він бере в ресторані один обід на два дні.
Портний. Через те то в нього гроші є, а ви, Степане Кузьмичу, любите їсти по-панськи.
Крамарюк. Люблю, Васю, люблю! Грішний чоловік, особливо, солоні закусочки: сімгу, омари, баличок, ікорку... Та тільки я, брате, їм раз-у-раз на чужий кошт! У мене кожний вечір - є карась, а карасі люблять частувати нашого брата й лічать це для себе за честь! Напоїти актора для карася рівне виконанню високого довгу; а вже от - грошей ніхто з карасів не дасть. Сто рублів проп’є, сто рублів для хвастовства [79] спалить, а бідному не дасть і трьох карбованців.
Портний. А де ж ви діваєте свої гроші, жалування?
Крамарюк. Чорт їх знає! Зрозумій! Візьму в цю руку карбованця, перекладу у другу, (показує маніпуляцію) дивлюсь - десять копійок. Тягнусь за панами й раз-у-раз у довгах.
Портний, сміється. - Чудак.
Ява VIII.
Іван, дами, мужчини, діти.
Іван. Прошу, прошу! Одчниня двері, входять дами. Сідайте! Васю, дай, брате, ще стілець!
Перша дама, кладе на стіл квітки. - Великому артистові.
Іван. Спасибі, спасибі! Ви щоразу вітаєте мене квітками. Глибоко ціню вашу люб’язність. (Нюхає квітки.)
Друга дама. А ви мене обманили: я вас сьогодні ждала на кофе! [80]
Іван. Не можна було ніяк; я був сьогодні в осаді [81] цілий день.
Друга дама. Так я вас завтра жду обідати.
Іван. Обідаю з приятелем.
Друга дама. Ввічливо, нічого сказати Мені дали слово, а обідаєте з приятелем.
Іван. Простіть, я вам слова ще не давав.
Друга дама. Ну, так дайте слово зараз!
Іван. Не можу! (Стук у двері.)
Голос. Можна?
Іван. Прошу! Входить два пани і двоє дітей.
Перший пан. Крутицький! А де мої діти: Стьопа й Петя - будущі інжинєри.
Іван, здоровкається до другого пана. - А, Деркач! Здоров, земляче! Що ж де тебе давно не видко в театрі?
Деркач. За те жінка щодня.
Друга дама. Неправда, вчора не була.
Другий пан. Бо Іван не грав.
Крутицький. Стьопа! Петя! Дивіться на великого артиста. Тільки - руки по швам! (Діти заглядають Іванові в вічі