Українська література » Класика » Житейське море - Іван Карпенко-Карий

Житейське море - Іван Карпенко-Карий

Читаємо онлайн Житейське море - Іван Карпенко-Карий
Пла­тон? Він же мій друг і тебе так щиро по­важає, що й без мене буде провідувати... Ти, брате Платоне, не забувай Марусечку мою! Цілує Марусю в руку. Мій тихий, світлий ангел, мій приют і пристань від бурь житейських. Ах, житейське море, брате, страшніще, ніж те море води, над яким ти властитель! Ну, що ж, Марусечко, будемо снідати! Через час [18] пароход одходить, і нашим гостям треба їхати.

Маруся. Зараз звелю подавати. (Вийшла.)


Іван. Ху, ти Господи! Платон! Ти ж не знайомий іще, а я, дурноверхий, забала­кався, та й забув. (Підводить його до Наташі.) Моя братова. Нептун, бог моря, капітан влас­ного корабля - Хвиля! А це мої брати: Ми­хайло й Карпо!


Михайло. Дійствительний статьський совітник Барильченко.


Іван. І кавалєр, [19] і директор ґімназії... Треба ж сказати ввесь титул.


Карпо. Барильченко.


Іван. Без титула! А ні, стрівай. Україн­ський козак! Я гордуюсь тим, що родом сам козак. Колись, брате, наші діди над мо­рем панували й на поганеньких човнах до Синопа добірались і Скутарь руйнували; а ми вже от плаваєм житейським морем і частенько руйнуємо своє здоровля від того, що плавати не вміємо, або пливем не туди, куди слід. (Подають спіданок.) От і снідання. Прошу сідати. (Сідають.) Горілочки?... Марсали. [20] вам чого?


П’ють, їдять і балакають.


Хвиля. Сьогодні покидаєте наш бла­годатний Крим?


Михайло. Сьогодні. Пора. Більше мі­сяця у брата гостювали.


Наташа. А мені здається, що я тільки вчора сюди приїхала! Звичайно, Крим не Рівієра ... Ах, Рівієра, Рівієра! Але тут, на дачі в Івана Макаровича, ми жили в то­варистві великого артиста, дух котрого вітав над усім! Мені весело було в такім това­ристві, я не забуду ніколи тих хвилин висо­кого настрою душі, які я мала, дякуючи Іва­нові Макаровичеві! День у мене плинув як одна година: веселість Івана Макаровича, його глибокий юмор, його співи довго ще лу­натимуть у моїм серці!


Хвиля. Чуєте? Отак усі жінки йому співають. Щасливий!


Маруся. Івана всі люблять, і мені то мило.


Іван. Не завидуй, брате!... А знаєте, Наташа, сучасним рецензентам не вадило б повчитись у вас писати рецензії... Жаль, що ви не пишете, а з вас був би приятний для акторів рецензент.


Михайло. Ха, ха, ха!


Наташа. І зовсім несмішно! Приїдете до нас, будуть іще кращі рецензії. Наш учи­тель словесности [21] прекрасно пише.


Михайло. Учителям гімназії заборонено писати дурощі.


Наташа. Я попрошу, і буде писати.


Хвиля, до Карпа. - Ви, видимо, хлібороб?


Карпо. Хлібороб. Тепер діти уже працю­ють, а я дозволив собі, перший раз у життю, покинути землю, щоб покупатися в морі, по совіту лікарів.


Хвиля. І що ж, помогло вам море?


Карпо. Як бабі кадило. Що раз зіпсуєш, того вже ніколи не поправиш.


Іван. І не тільки в здоровлі, а і взагалі?...


Карпо. Природа не йде на компроміси.


Маруся. І я так думаю.


Наташа. Здається, вам, Іване Макаро­вичу, немає на що скаржитись: ви цільна [22] людина! Я рідко бачила таких.


Михайло. Недавно ти це саме казала вчителеві словесности.


Наташа. Ну, так що ж? І Тарас Петро­вич людина цільна, високого росту, брюнет, кра­сивий.


Михайло. Та так. Тільки що ці одзнаки до цільності натури мало стосуються.


Наташа. Відчепись, педант! Іване Ма­каровичу, а коли ж ви до нас приїдете?


Іван. На Різдво.


Наташа. Ой, як довго ждати! Дожида­ючи вас, наша публичність буде дні лічити.


Хвиля. Особливо ви. (Михайло сміється.)


Наташа, глянула на Михайла, знизнула плечима, до Хвилі. - Ви вгадали.


Хвиля. Як бачу, ви велика поклонниця талантів.


Наташа. О, я вміраю за сценою, особливо, коли в театрі грають такі артисти, як Іван Макарович.


Іван. Мені вже страшно! Ви ще не ба­чили мене на сцені, а зарані в'являете собі щось надзвичайне; це може дуже пошкодити вражінню: коли ждеш багато, то відбіраєш дуже мало.


Наташа. Я жду того, що можливо взяти, й надіюся, що візьму й вип’ю повну чару. (Михайло сміється спокійним сміхом.)


Іван, із чаркою в руці співає. - Всі наливають і помагають співати:





Повнії чарки всім наливайте,


Щоб через вінця лилося,


Щоб наша доля нас не цуралась,


Щоб краще в світі жилося й т. д.,





По скінченню пісні: За ваше здоровля, дорогі мої!


Наташа. Браво, браво! Підбіга й цілує Івана.


Карпо, дивиться на часи. - Пора. До Марусі. Дозволяєте? (Маруся киває головою. Встають.) У мене все готове, а от і фурман, під’їхав. (Цілу­ється з Іваном.) Прощай, брате! Спасибі тобі за все! Не минай же старого гнізда! Мама сильно за всіма вами сумує, а особливо тепер, коли тато помер, і вона зосталась сиротою. Знаєш, проживши п’ядесять літ укупі чесно, злилися душами в одну істоту, а потім раптом одного не стало... і мов тебе розірвано на­двоє, і ти щодня чуєш незалічиму рану. Тяжко бува дивитись на її очі, повні якоїсь невимовної журби!


Іван. Приїду, хоч би там що! Я тобі напишу. Поцілуй маму, Явдоху, Василину, Демида, [23] всіх, усіх!


Карпо. А ти, Михайле? Може б тепер оце зо мною заїхав; крюк невеликий.


Наташа. Заїдемо, Миша.


Михайло. Ніяк не можна, післязавтра екзамени... Сам знаєш, як же без директора... Я ж одпуску не брав.


Карпо. Та так. Прощайте! Цілується з Марусею. А ви до нас, з дітьми, погостювали б!


Іван. А що ти думаєш, Марусечко? Я з тобою спишуся, [24] і ми з’їдемось укупі до Карпа.


Маруся. З радістю, якщо діти будуть здорові!


Наташа. Ви напишіть мені; коли, то й я приїду.


Іван. Добре.


Карпо. Прощайте, бувайте здорові!


Іван. Кланяйся всім!


Маруся. І від мене!


Карпо. Спасибі. (До Михайла.) Не гайтеся. (Вийшов.)


Михайло. Ну, до побачення! (Цілується з Іваном, цілує в руку Марусю і йде.) Спасибі за все! (Попутно Хвилі.) Будете в нашім городі, прошу не минати моєї хати. Приятелі брата - мої приятелі. Наташа, Карпо жде.


Наташа. Що ж я, не прощавшись, піду? Прощайте, Маріє Данилівно! Просимо до нас на Різдво. (Цілується.) Іване Макаровичу, до приятного побачення! (Цілує його, йде й обертається.)


Михайло. Наташа, Карпо жде! Опізнимось.


Наташа, на порозі. - Я так зріднилася з вами [чуть [25] сльози], що прямо таки розлу­чатися не хочу, а мушу... (Витира очі.) До побачення! (Всі виходять. Прислуга, що раніше по­чала приборку, виносить деякі пакунки, вертається й кінчає своє діло.)



Ява VI.



Катерина і Пріська, потім Іван, Маруся і Хвиля.


Пріська. А скілько вони

Відгуки про книгу Житейське море - Іван Карпенко-Карий (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: