Українська література » Класика » Діти Чумацького шляху - Гуменна Докія

Діти Чумацького шляху - Гуменна Докія

Читаємо онлайн Діти Чумацького шляху - Гуменна Докія

— Про друзів питали, з ким дружу та з ким говорю, та про що говорю, та про підпільні організації розкажи їм... Розкажи...

Тарас починав щось трохи вже тямити. Шукають підпільних організацій. А, то сміх! Хіба ж вони є? Може в уяві страхопудів? А втім... Чи нема якого зв'язку між цими самогубствами, арештами, розстрілами? То ж колись говорив Кузьма, що Пилипенко заарештований тому, що підтримував Скрипника всупереч Косіорові, а зовсім не тому, що він своїм широким кожухом прикривав дитяче лепетання, чи пак зухвалу контрреволюційну вилазку якоїсь там незначної Яворини. Хоч коли він ще казав те... ще за рік до самогубства. Чи й Кузьма?.. ,

— Ти знаєш, — Кузьма притишив голос до шепоту. — Було зо мною раз таке: Іду я ввечорі вулицею, підходить до мене якийсь незнайомий і каже: "Ви — поет Волинець. Ми на вас розраховуємо". І щез. Після того я ніколи нічого не чув, ніхто до мене не звертався. Але ти знаєш... — Аж до вуха нахилився Кузьма. — Я думаю, що хтось є, хтось не спить, хтось діє. Де, хто, як, — не знаю. Але є. Хтось однаково бореться.

Радісно подивилися один одному ввічі, але Тарас обурився:

— Начорта ж ти їм це сказав?

— Та чи ти здурів? Борони, Боже! Щоб ще мене мучили? Я тільки Дем'янові про це сказав, більш нікому. Колись, як ми цілу ніч із ним читали "Вальдшнепи" Хвильового...

8. ЛЕВІТ

І.

В такім буревії чи може мати якесь значення те, що кілька бліденьких його, невдалих творчих потуг відхилено? Що там хтось користується вкраденою в нього славою? Яке значення мають його дрібні незлагоди, коли мруть і пухнуть мільйони? Коли за першими арештами пішли другі, треті? Забирали вночі, то групами, то поодинці.

Одної ночі не стало колишніх неоклясиків. Другої — всіх "уярмлених братів". Третьої — порідшали ряди колишніх футуристів.

В письменницькому колективі, який іменувався тепер Спілкою радянських письменників України, увесь час ішла напружена "артилерійська підготовка". Людей, яких потім раптом одної ночі не ставало, перед тим проробляли на загальних зборах, творчих вечорах. Проти них виступали правовірні, стовпи з громовими убійчими промовами. Звичайно, починав Ре, за ним ЦІуліка, Липовецький. Липовецький був тепер уже не редактор газети, а науковий співробітник інституту української літератури. Виступав напористо й науковець із марксо-ленінської катедри, Мамаєвський, теперішній секретар партосередку.

Починалася кожна промова з наших програмових завдань у світлі п'ятирічки в чотири роки. На всі лади тлумачили про позитивного героя, соціялістичну героїку, магнето-буди в літературі, розроблені методом соціялістичного реалізму, — от чого чекає від радянського письменника партія. А після того періщили по тім'ї якогонебудь дрібнобуржуазного попутника, чи "дикого", "фашиста", усякі дрібні гієни, шакали й шавки, — такі, як Оксанич, Микитчук, Загайгора, Таран...

Хоч спілка вже існувала, але приймання до неї ще далеко не закінчилося. Спочатку оргкомітет прийняв тих, хто найбільш заслужив, себто, самих себе.

Як і при розділі "благ", з цього приводу було велике хвилювання. А втім, незрівняно більше. Бути прийнятим чи неприйнятим означало — мати чи не мати пашпорту в літературі. Жити чи вмерти... Щораз частіше їздили до столиці, не дожидаючи Божої ласки. Інші посилено низькопоклонили перед Ре, бігали до нього додому, носили новини, плітки, махали послужливо хвостиком. Ще інші надіялися заробити собі членство погромницькими статтями проти клясово-во-рожих елементів. В повітрі пахло жирними пайками для членів спілки та іншими невичерпними колодязями "благ".

Хвилювання своє кожний маскував кпинами. Кулуарні розмови не жаліли нікого, — там, насамперед, відбував кожен чистилище, там висміювали й насміхалися з кожного. А вже потім всі ті плітки якийнебудь Таран доносив у приємному затишку домашнього кабінету Ре до вух принципала і звідки вже йшли настановлення щодо кожного.

Наприклад, із Аделаїди Бунчук можна було безкарно кпити мало не на зборах. Ре, сидячи за шахами, оточений при-хвоснями й улесниками, говорив, як паша:

— Ми коли ту заяву читали, то всі за боки бралися. Повстає питання — чи це людина нормальна? Вся заява про те, щоб її прийняли до спілки, складається з освідчення в коханні до кота її, Лірика.

— Вона вчора три години розповідала мені, що як була вона останнім разом у Москві, то дістала запрошення на бенкет у Кремль і з Сталіним бенкетувала...

— Так, і Сталін просив читати вірші Єсєніна та Анни Ахматовой

— О, де міра, чи можна так безвідповідально брехати?

— Я не знаю, як цю причинну стару химеричку приймати до спілки? — заклопотано думав уголос Ре. — І має людина нахабство подавати заяву!

То найлегше ж за все відмовити!

Але відмовити Аделаїді Бунчук так просто, як іншим, не випадало, і на це були свої причини. Казали, вона переклала Шуліці збірку його поезій на російську мову.

— Чи то правда? Вона безбожно багато хвалиться! Одні казали — так, інші — брехня.

Тарас приходив у спілку, — посидить, помовчить, послухає, як одні з одних насміхаються. Сам він був, по-давньому, якийсь невиразний, невизначений. Не мав, по-давньому, друзів. Про справу з пляґіятом всі, та й він сам, забули, не до того було. З Микитчуком він не вітався, з Загайгорою, з Тамарою, — згорда — чемно-сухувато. Сміянець тепер чогось уникав його, — мабуть, щоб не думали, що він з ним приятель.

Може найкращі стосунки були в Тараса з Левітом, надзвичайно тонким і цікавим співрозмовцем. Вони часто не могли у клюбі досхочу наговоритися, виходили разом. Раз навіть Левіт потягнув його до себе додому.

Такого сердечного гостинного прийому Тарас давно не пам'ятає. Велике помешкання Левітове було забите книгами, він сам був, як старовинна книга... Справді, все більше переконувався Тарас, що коли Левіта вважають найбільшим сучасним жидівським поетом, то це правда.

Левітова гостинність зайшла до того, що він не хотів пускати його додому. Але Тарас відмовлявся. Чого? — вчепився Левіт. Щоб відчепитися, він першу-ліпшу причину знайшов:

— Бо взавтра суботник, мушу в щось одягтися до роботи.

Житловий будинок письменників будувався, але не дуже швидко, бо було сутужно з робочою силою. Житлова комісія, що збирала паї і розподіляла мешкання, — оголосила суботник.

Тарас також пайовик, — йому також потрібне мешкання. Буде де притулити старих. Він охоче йде, аби тільки швидше той будинок був готовий. Якийсь там день попрацювати фізично, поносити цеглу, — навіть весело.

— Я такий радий, що ви в мене посиділи! — на прощання каже Левіт.

— Ми ж узавтра побачимось? І ви ж пайовик, правда?

— Я ще не певен, — ухильно відповів Левіт... — Не певен, чи я там житиму.

— Знаєте, що? — вирвалося в Тараса. — Я працюватиму на суботниках, а жити будете ви.

Левіт невторопно подивився кілька секунд, але слідом за цим безконечно лагідно всміхнувся.

— Я дуже вдячний, що ви такі щирі. Але щоб ви зрозуміли. Певен я тільки в сьогоднішньому дні, та й то не дуже. Може поки ми тут сидимо й щиро виявляємо наші почування, — комфракція вирішує — кого з нас піднести на високості, а кого — в геєну огненну... Якийнебудь Загайгора... Або Іцек Штейн, він у нас те саме, що у вас Ре.

Левіт на суботнику так і не був.

п.

Танцюра останніми часами часто приходив до Ре додому. Не всякий мав доступ до Ре та ще й додому. Але їх вечірні партії в шахи вже увійшли в звичку.

Танцюра з Ре помінялися ролями.

Коли Ре перший раз прийшов до редакції сирим початківцем, Танцюра вже ходив у визнаних письменниках із заслугами.. Він перший, ще на студентській лаві, підняв боротьбу з українськими націоналістами в укапістській шкурі. Він вигнав Василька з університету, він викривав Головача. Правда, коли з'явився нікому невідомий Ре, всі троє, — Василько, Танцюра й Головач, — сиділи за редакційним столом і дуже весело гаяли час за розглядом початківських віршових злив. Була така Аркадія!

Ре боязко приніс тоді перше своє оповідання, і Танцюра зарозуміло-прихильно зустрів нового завойовника слави, часом давав йому заробити. Перепеченко партійний був.

Дивно, де взялася в простого селянина, робітника з Донбасу, як він не раз підкреслював, оця вельможність, мало не султанські манери. Першу жінку й шестеро дітей він уже встиг на своєму шляху згубити. Жінка померла, а діти жили окремо. Тепер у нього була молодесенька краля, яка поводилася, мов дружина єгипетського бога Ра. Вона — дружина Ре! Вона — студентка університету на відділі чужоземних мов! Вона вивчає італійську мову й літературу!

Втім, злі язики говорили, що вона тільки на робфаку.

Видання й перевидання цього єдиного пролетарсько-реалістичного роману на Україні дали Ре чималий заробіток. Двоповерхова вілла у сосновому лісі була вже давно збудована. Ре мав власний автомобіль, навчився ним керувати і любив прогулюватися на своєму авті по околицях вілли у шовковому квітчастому халаті. Чим не український Джек Лондон?

Ре звик до тиміяму, в нього був цілий штат підлесників, що допущені були заходити додому. Вони підхлібно слухали його довжелезні нудні писання, хвалили, переказували чутки, які де чули новини. Вони творили йому атмосферу "мастітного". За це вони пили в нього чай і за це мали деякі, не всім відомі, так звані "академічні пайки".

Він і Танцюра, власне, були вершителями долі письменників. Там десь за шахами, за домашнім чаєм творилася суспільна опінія на те, чи інше імено. Визначався ранґ і місце у тій дивовижній та скрупульозно розробленій шкалі.

Здається, навіть і опозиціонери Волинець та Побережець добивалися колись бути вхожими у дім вельможі, але, здається таки, обмежилися тим лише, що інколи заходили до Танцюри, а той уже десь колись принагідно закидав про них добре слово, залежно від свого дипломатичного хисту.

І хоч Танцюра так і заковіз на посередніх ролях, Ре із ним і досі не поривав. Танцюра був наче б то його дорадником.

Тут, за шахами, мов би зустрічалися верхи з низами. Ніби між ділом, Танцюра підкидав слівце — хто чим дише. Тут же вирішували, кого треба висувати, друкувати, а кого — геть гнати.

Танцюра, при своїй низькопоклонній натурі, зумів зберегти з усіма хороші дружелюбні взаємини. Він уміло маневрував серед усіх цих нюансів, відтінків, угруповань. Як він приходив до Ре, так і сам мав у себе вдома своїх приспіш-ників.

Відгуки про книгу Діти Чумацького шляху - Гуменна Докія (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: