Темна матерія - Блейк Крауч
Як же мені погано, любове моя.
Даніела встає з крісла, підходить до вікна. На ній довгий кремовий светр, надітий на штани для йоги. Її волосся зачесане вгору, в руках вона тримає кухоль, швидше за все, з чаєм із сусіднього магазину.
Вона притримує рукою округлий живіт, де зріє дитина.
Чарлі скоро стане старшим братом.
Я усміхаюся крізь сльози, мені цікаво, що він про це думає.
Це те, чого немає в мого Чарлі.
— Джейсоне, ти впевнений, що в тебе все добре?
— Абсолютно.
— Гаразд, послухай, мені треба вчасно віддати роботу клієнту, отож...
— Тобі треба йти.
— Так.
Я не хочу, щоб вона йшла. Мені хочеться слухати її голос.
— Джейсоне?
— Так?
— Я дуже тебе люблю.
— І я тебе люблю. Ти навіть не уявляєш, як.
— Побачимось увечері.
Ні, ти побачиш мого дуже щасливого двійника, який навіть не уявляє, як йому пощастило.
Вона завершує розмову.
Вертається до столу.
Я кладу телефон у кишеню, мене проймає дрож, мої думки скачуть мов навіжені, тонуть у темних фантазіях.
Я бачу, як поїзд, на якому їду, сходить з рейок.
Моє тіло спотворене до невпізнання.
Або його так і не знаходять.
Я бачу, як я вступаю в це життя.
Воно не зовсім моє, але десь дуже близько.
Увечері я все ще сиджу на лавці на вулиці Елеанор-стріт через дорогу від особняка, який зовсім не мій, спостерігаючи, як наші сусіди сходяться додому з роботи й зі школи.
Яке це диво, щодня повертатися додому.
Де тебе люблять.
Де тебе чекають.
Мені здавалося, що я ціную кожну мить життя, але сидячи тут на холодюці, я розумію, що я просто сприймав усе, як буденне. А як інакше я міг це сприймати? Тільки коли все розлітається на друзки, до нас нарешті доходить, що в нас було насправді, і яке воно прекрасне й неймовірно крихке, готове зникнути щомиті.
Небо темніє.
У вікнах навколишніх будинків спалахує світло.
Джейсон повертається додому.
Я почуваюся препаскудно.
Цілий день не їв.
Навіть не пив.
Аманда, мабуть, уже божеволіє, не знаючи, де я, але в мене не стає сил забратися звідси. Моє життя, чи якась його руйнівна подоба, розгортається за кілька кроків од мене.
Уже далеко за північ, коли я відчиняю двері до нашого готельного номера.
Горить-світло, блимає телевізор.
Аманда, у футболці й піжамних штанах, вибирається з ліжка.
Я обережно зачиняю за собою двері.
Кажу:
— Вибач.
— Ти придурок.
— У мене був кепський день.
— У тебе був кепський день!
— Амандо...
Вона підскакує до мене, щосили штурхає обома руками так, що я з розгону врізаюся спиною у двері.
— Я думала, що ти мене покинув, — кричить вона. — Потім злякалася, що з тобою щось сталося. Зв’язатися з тобою я не могла. Тоді почала обдзвонювати лікарні, описуючи твій зовнішній вигляд.
— Я б ніколи тебе не покинув просто так.
— А звідки мені було знати? Ти мене налякав!
— Пробач, Амандо.
— Де ти був?
Вона притисла мене до дверей.
— Я просто цілий день просидів на лавці через дорогу від свого будинку.
— Цілий день? Навіщо?
— Я не знаю.
— Це не твій дім, Джейсоне. Це не твоя сім’я.
— Я знаю.
— Та невже?
— А ще я слідкував за Даніелою і Джейсоном, коли в них був романтичний вечір.
— Що значить ти за ними слідкував?
— Я дивився у вікно ресторану, де вони їли.
Мене обпікає сором, коли я вимовляю ці слова.
Я проштовхуюсь повз Аманду до кімнати й сідаю на край свого ліжка.
Вона підходить і стає переді мною.
Я продовжую:
—