Том 1 - Леся Українка
Ти на людське не дивишся горе,
Тільки щастя й кохання ти знаєш.
Як горить і мигтить інша зірка!
Сріблом міниться іскра чудесна... Он зоря покотилась,— то гірка Покотилась сльозина небесна.
Так, сльозина то впала. То плаче Небо зорями-слізьми над нами.
Як тремтить теє світло! Неначе Промовля до нас небо вогнями.
Горда, ясна, огнистая мова!
Ллється промінням річ та велична! Та ми прагнем лиш людського слова,
І німа для нас книга одвічна...
* *
*
Єсть у мене одна Розпачлива, сумна, Одинокая зірка ясная;
Сеї ж ночі дарма її кличу,— нема!
Я стою у журбі самотная.
І шукаю вгорі Я тієї зорі:
«Ох, зійди, моя зірко лагідна!» Але зорі мені Шлють проміння сумні:
«Не шукай її, дівчино бідна!»
Моя люба зоря ронить в серце мені,
Наче сльози, проміння тремтяче,
Рвуть серденько моє ті проміння страшні. Ох, чого моя зіронька плаче!
Я сьогодні в тузі, в горі, Мов у тяжкім сні,— Отруїли ясні зорі Серденько мені.
* *
*
В небі місяць зіходить смутний, Поміж хмарами вид свій ховає, Його промінь червоний, сумний Поза хмарами світить-палае.
Мов пожежа на небі горить,
Землю ж темнії тіні вкривають, Ледве промінь прорветься на мить, Знову хмари, мов дим, застилають.
Крізь темноту самотно зорить Одинокая зірка ясная,
Її промінь так гордо горить,
Не страшна їй темнота нічная!
Гордий промінь в тієї зорі,
Та в нім туга палає огниста,
І сіяє та зірка вгорі,
Мов велика сльоза промениста.
Чи над людьми та зірка сумна Променистими слізьми ридає?
Чи того, що самотна вона
По безмірнім просторі блукає?..
КОНВАЛІЯ
Росла в гаю конвалія Під дубом високим, Захищалась від негоди Під віттям широким.
Та недовго навтішалась Конвалія біла,—
І їй рука чоловіча Віку вкоротила.
Ой понесли конвалію У високу залу,
Понесла її з собою Панночка до балу.
Ой на балі веселая Музиченька грає, Конвалії та музика Бідне серце крає.
То ж панночка в веселому Вальсі закрутилась,
А в конвалії головка Пов’яла, схилилась.
Промовила конвалія: «Прощай, гаю милий!
І ти, дубе мій високий, Друже мій єдиний!»
Та й замовкла. Байдужою Панночка рукою Тую квіточку зів’ялу Кинула додолу.
Може, й тобі, моя панно, Колись доведеться Згадать тую конвалію,
Як щастя минеться.
Недовго й ти, моя панно, Будеш утішатись Та по балах у веселих Таночках звиватись.
Може, колись оцей милий, Що так любить дуже, Тебе, квіточку зів’ялу, Залишить байдуже!..
[Волинь, ЗО/X 1884]
НАПРОВЕСНІ
Не дивуйтесь, що квітом прекрасним Розцвілася дівчина несміла,— Так під промінням сонечка ясним Розцвітає первісточка біла.
Не дивуйтесь, що думи глибокі Будять речі та сльози пекучі,— Так напровесні дзвінкі потоки
Прудко, гучно збігають із кручі.
Не дивуйтесь, що серце так рв’яно, Щиро прагне і волі, і діла,— Чули ви, як напровесні рано
Жайворонкова пісня бриніла?..
CONTRA SPEM SPERO! 16
Гетьте, думи, ви, хмари осінні!
То ж тепера весна золота!
Чи то так у жалю, в голосінні Проминуть молодії літа?
Ні, я хочу крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Шити хочу! Геть думи сумні!
Я на вбогім сумнім перелозі Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.
І від сліз тих гарячих розтане Та кора льодовая, міцна,
Може, квіти зійдуть — і настане Ще й для мене весела весна.
Я на гору круту крем’яную Буду камінь важкий підіймать І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.
В довгу, темную нічку невидну Не стулю ні на хвильку очей,
Все шукатиму зірку провідну, Ясну владарку темних ночей.
Так! я буду крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Буду жити! Геть думи сумні!
[2 травня 90 p.]
* *
*
Коли втомлюся я життям щоденним, Щоденним лихом, що навколо бачу,
Тоді я думку шлю в світи далекі,
Блукає погляд мій в країні мрії.
Що бачу я в далекому просторі? Прийдешність бачу я, віки потомні.
Мені ввижається, як в тихім, ріднім колі Старий дідусь навча своїх онуків,
Про давнину справдешні байки править, Про те, що діялось на нашім світі. Родинне коло діда оточило,
Сини та дочки, молоді онуки;
Одні уважно, пильно вислухають,
У других тиха мрія в очах сяє.
Онук щонаймолодший сів близенько Край діда і слідкує його рухи Палким, уважним поглядом блискучим. Дідусь мовляє тихо, урочисто:
«Щасливі, дітки, ви, що народились В лагідний час, в безпечную годину!
Ви слухаєте, мов страшную казку,
Сю розповідь про давні дикі часи.
Так, дітки! світ наш красний, вільний Темницею здавався давнім людям;
Та й справді, світ сей був тоді темниця:
В кормигу запрягав народ народа,
На вільне слово ковано кайдани.
Півроду людського не звано людьми, Затято йшов війною брат на брата.
Ви знаєте, що звалося війною?
Тоді війною звали братовбійство Во ім’я правди, волі, віри, честі,
А кроволиття звалося геройством; Убожеством там звали смерть голодну, Багатством — награбовані маєтки, Простотою — темноту безпросвітну, Ученістю — непевнеє блукання,
Бездушну помсту звано правосуддям,
А самоволю деспотичну — правом.
Всім гордим-пишним честь була і слава,
Зневаженим-ображеним погорда. Загинув би напевно люд нещасний, Якби погасла та маленька іскра Любові братньої, що поміж людьми
У деяких серцях горіла тихо.
Та іскра тиха тліла, не вгасала,
І розгорілася багаттям ясним,
І освітила темную темноту,—
На нашім світі влада світла стала!..
Се розповідали мені старії люди,
Не за моєї пам’яті було те».
Так говорив дідусь. Онук найменший, Підвівши чоло, ясно подивився,
Уста тремтіли усміхом утішним. «Дідусю, ти страшні казав нам байки, Я радий, що не бачив лихоліття!»
[10 липня 1890]
МІЙ шлях
На шлях я вийшла ранньою весною І тихий спів несмілий заспівала,
А хто стрівався на шляху зо мною,
Того я щирим серденьком вітала:
«Самій не довго збитися з путі,
Та трудно 8 неї вбитись у гурті».
Я йду шляхом, пісні свої співаю;
Та не шукайте в них пророчої науки,—
Ні, голосу я гучного не маю!
Коли ж хто сльози ллє з тяжкої муки,—
Скажу я: «Разом плачмо, брате мій!»
З його плачем я спів з’єднаю свій,
Бо не такі вже гіркі сльози — спільні.
Коли ж на довгому шляху прийдеться Мені почути співи гучні, вільні,—
В моїй душі для них луна знайдеться.
Сховаю я тоді журбу свою І пісні вільної жалем не отрую.
Коли я погляд