Три сили. Як виховують в успішних спільнотах - Емі Чуа
640 Erica Brown, Spiritual Boredom: Rediscovering the Wonder of Judaism (Woodstock VT: Jewish Lights Publishing, 2009), p. 84 (цитата з «Піркей авот», 4:1). Йосиф Флавій, єврейський дослідник, який жив у Стародавньому Римі, «наголошує на тому, що язичницькі релігійні практики розхитують самоконтроль», натомість «єврейський закон вимагає великої дисципліни». Stanley K. Stowers, A Rereading of Romans: Justice, Jews, and Gentiles (New Haven: Yale University Press, 1994), p. 64.
641 Maren Nieho. , Philo on Jewish Identity and Culture (Tubingen: Mohr Siebeck, 2001), p. 94 (quoting Philo, 2 Spec. 195); Stowers, A Rereading of Romans, p. 58 (Філон Александрійський та інші єврейські автори тієї доби вбачали в іудаїзмі «філософію для пристрастей, школу контролю над собою»); Hans Svebakken,Philo of Alexandria’s Exposition of the Tenth Commandment (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2012), p. 14; про вплив стоїцизму на поняття енкратії у Філона Александрійського див. Carlos Levy, “Philo’s Ethics”, in Adam Kamesar, ed.,The Cambridge Companion to Philo (New York: Cambridge University Press, 2009), pp. 150, 159.
642 «Шулхан арух», написаний рабином Йосефом Каро у Цфаті, був лише довідковим посібником, укладанням якого Каро зайнявся після того, як двадцять років працював над багатотомним енциклопедичним зібранням законів Талмуду. Sol Scharfstein, The Five Books of Moses: Translation, Rabbinic and Contemporary Commentary (Jersey City, NJ: KTAV Publishing House, 2008), p. 547. Переклад частин «Шулхан арух» див. у Gersion Appel, The Concise Code of Jewish Law: Compiled from the Kitzur Shulhan Aruch and Traditional Sources vols. 1–2 (Newark: KTAV Publishing, Inc., 1978, 1989). Перелік інших неповних перекладів див. у Phyllis Holman Weisbard and David Schonberg, Jewish Law: Bibliography and Sources of Scholarship in English (New York: New York University Press, 1989), p. 19.
643 Immanuel Kant, Anthropology from a Pragmatic Point of View, trans. and ed. Robert B. Louden (Cambridge: Cambridge University Press 2006) [1798], p. 63.
644 OferShi. , Survival Through Integration: American Reform Jewish Universalism and the Holocaust (Leiden/Boston: Brill, 2005), p. 33; Carin Aviv and David Shneer, “From Diaspora Jews to New Jews”, in Laurence L. Silberstein ed., Postzionism: A Reader (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2008), p. 350 («У XIX столітті основну частину єврейських іммігрантів у Сполучених Штатах становили німецькі євреї», і «вони привезли з собою реформістський рух»). Про німецьке походження реформістського іудаїзму, очільник якого проголосив у 1837 році, що «часи Талмуду минули», так само як «Біблії у значенні божественної книги», див. Michael A. Meyer, Response to Modernity: A History of the Reform Movement in Judaism (New York: Oxford University Press, 1988), p. 91.
645 Richard Rosenthal, “Without Milah and Tevilah”, in Walter Jacob and Moshe Zemer, eds., Conversion to Judaism and Jewish Law: Essays and Responses (Pittsburgh: Rodef Shalom Press 1994), p. 110.
646 Nathan Glazer, American Judaism (Chicago: University of Chicago Press, 1989), p. 55; Jerold S. Auerbach, Rabbis and Lawyers: The Journey from Torah to Constitution (Bloomington: Indiana Univ. Press 1990), p. 79.
647 John J. Appel, “The Trefa Banquet”, Commentary, February 1966, pp. 75–78. Інші джерела, говорячи про відомий банкет в Гебрейському об’єднаному коледжі, називають такі заборонені продукти як «вустриці, креветки та краби». Auerbach, Rabbis, p. 78.
648 Див., наприклад, Irving Howe, World of Our Fathers (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1976), p. 169–70, 193 (зауважено конфлікт між ортодоксальним іудаїзмом нових іммігрантів і реформістським іудаїзмом «німецьких євреїв»).
649 Israel Cohen, Jewish Life in Modern Times (New York: Dodd Mead & Co., 1914), p. 18.
650 Ba’al Makhshoves, “Mendele, Grandfather of Yiddish Literature”, цит. у Irving Howe and Eliezer Greenberg,Voices from the Yiddish (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1972), pp. 36–37. Баал Махшовес — псевдонім Ісраеля Ісідора Еліашева (1873–1924), який народився у Ковно і став основоположником літературної критики мовою ідиш.
651 Appel, The Concise Book of Jewish Law, vol. 2, pp. 224, 326; “The Shabbat Laws”, Chabad.org, http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/95907/jewish/TheShabbat-Laws.htm (дата звернення: 4 жовтня 2012 року).
652 Budd Schulberg, What Makes Sammy Run? (New York: Random House 1941), p. 237.
653 Howe, World of Our Fathers, p. 261 (цитата з The Forward, Jan. 20, 1911 and July 6, 1903).
654 Див. Charles E. Silberman, A Certain People: American Jews and Their Lives Today (New York: Summit Book, 1985), p. 29 (опис «основного правила», за яким у 1930-х роках виховували покоління автора: «Цить! Не привертай до себе уваги. […] Говорячи про єврейські справи у присутності інших, ми автоматично притишували голос і завжди стежили за тим, щоб не читати єврейських книжок чи журналів […] у метро або автобусі»).
655 Див. Stefanie Cohen, “$1 Million Parties — Have NYC Bat Mitzvahs Gone Too Far?” New York Post, Apr. 18, 2010; Ralph Gardner, Jr., “Bash Mitzvahs!” New York Magazine, Mar. 9, 2008, p. 20.
656 Див. Jin Li, Cultural Foundations of Learning, p. 341–2. Професорка Лі пише, що «якщо безглузда Культурна революція й змогла […] надщербити сімейну конструкцію, вона не зруйнувала її повністю. Важко було б уявити якусь силу, здатну викоренити конфуціанські родинні стосунки і традиції виховання, які жили впродовж тисячоліть».
657 Bryan Strong, Christine DeVault, and Theodore F. Cohen,The Marriage and Family Experience: Intimate Relationships in a Changing Society (11 th ed.) (Belmont, CA: Wadsworth, 2011), p. 97.
658 Suet-ling Pong, Lingxin Hao and Erica Gardner, “The Roles of Parenting Styles and Social Capital in the School Performance of Immigrant Asian and Hispanic Adolescents”, Social Science Quarterly 86 (2005), p. 928, 942, 944, 946; Yanwei Zhang. “Immigrant Generational Di.erences in Academic Achievement”, in Clara C. Park, Goodwin A. Lin, and Stacey J. Lee