Книга імен - Джил Грегорі
Стейсі спромоглася підвестись і, прикульгуючи, пішла тунелем на голоси. На стінах вона помітила декілька картин, досить моторошних: темні кольори, змії, якісь чудернацькі символи. Вона прискорила крок — і пополотніла, побачивши ковані металеві грати в кінці коридору. Серце її впало. Це скидалося на ґратчасту браму в'язниці.
Дівчинка підбігла — і побачила їх. Кілька десятків молодих жінок, замкнених у величезній кімнаті. Там стояли ряди ліжок, як у гуртожитку. Жінки здавалися змученими й блідими, ніби роками не бачили сонячного світла. «Вони молодші за маму, — завважила Стейсі, — а деякі не набагато старші від мене. Проте, плечі їхні згорбилися, як у старих бабусь, і довге волосся неохайне, занедбане».
Що вони тут роблять?
Одна жінка зойкнула, помітивши Стейсі, що підійшла, накульгуючи, до ґрат. Раптом усі з'юрмилися біля брами; вони дивилися на неї запалими очима, не вірячи собі.
— Ти хто?
Це спитала ота, з гортанним голосом. Вона була гарна, темноволоса, з довгими віями та великими очима.
— Мене звуть Стейсі. А ви — хто ви? Чому ви тут?
— Ірина. Моє ім'я Ірина.
Молода жінка міцно вхопилася за ґрати.
— Дякую тобі, милостивий Боже, — прошепотіла вона, звівши очі вгору. Потім подивилася на Стейсі, і в обличчі її засвітилася надія. — Ми тут ув'язнені. Допоможи нам! Тут є ключ.
— А де він? — Стейсі оглянула стіни, та не побачила ані поличок, ані гачків.
— У коридорі. За однією з картин. Не барись!
— А за якою картиною? — Стейсі вже бігла назад до картин, хоча нога з кожним кроком боліла все сильніше.
— Не знаємо, — відповів чийсь голос їй услід. — Ми тільки бачимо, що вони беруть ключ з-під якоїсь із них. Швидше, благаємо, швидше!
Стейсі піднімала картини, одну за одною. Де ж ключ? Щомиті їй здавалося, що її схоплять і замкнуть за ґратами разом із жінками.
Їхні повні відчаю обличчя стояли в неї перед очима, коли вона з натугою підняла найбільшу картину, мало не впавши навзнак: картина зірвалася зі свого гака. І тут вона побачила ключ — великий чорний ключ у формі літери F висів на цвяху за картиною.
Тремтячими пальцями вона схопила його й побігла коридором. Ушкоджена нога страшенно боліла, руки тремтіли так сильно, що вона ніяк не могла вставити ключ у замок, а коли врешті-решт брама розчахнулася, дівчинку мало не затоптали.
Жінки несамовито побігли повз неї далі вниз тунелем. Зупинилася тільки Ірина. Поцілувала Стейсі в щоку, схлипнула стиха. І вхопила її за руку.
— Біжімо з нами, янголятко, — мерщій!
Розділ п'ятдесят восьмий
адаю, ти маєш якийсь план гри, — Ділон сторожко вдивлявся у верхню площадку.
— Готовий вислухати пропозиції. — Девід витер спітніле чоло. — Який план у тебе?
— Роздобути ті самоцвіти, що знаходяться в них.
— А ви їх бачили? — подалася до нього Йаель.
— Бачив два: усередині скляного футляра з підсвічуванням. У їхньому штабі за балконом, де збирається вся верхівка.
— Ти там був? — Брови Девіда злетіли в здивуванні.
Ділон скривився.
— Недовго. Причепився до свого нового найкращого друга. Коли ми спускалися тими сходами, хтось із його колег визирнув з-за скляних дверей штабу та попросив зайти поговорити. Я дійшов тільки до порогу, але добре роздивився, що лежить у футлярі.
— І їх можна дістати? — спитав Девід.
— Якщо розбити футляр... Але втрапити до кімнати... — Ділон сумно похитав головою. — Я спустився нижче в пошуках якоїсь схованої зброї: сокири, металевої труби абощо. Натомість знайшов своїх друзів.
Йаель коротко усміхнулася до нього та простягнула руку, забризкану кров'ю.
— Йаель Гар-Пац.
— Перепрошую, куди тільки поділися мої манери, — промурмотів Девід і подивився Ділонові просто у вічі. Його охопило розкаяння, яке він не міг висловити. — Я мусив тобі довіряти, — мовив він хрипко. — Вибач мені.
— Сплатиш рахунок за три майбутні спільні сніданки в барі — і ми квити з тобою.
Раптом знизу пролунали важкі швидкі кроки.
— Змиваймося, — вихопилось у стривоженого Девіда. Вони гайнули на головний ярус, там рушили до великої зали, але раптом зупинилися, — з півдюжини Темних янголів сунулися їм назустріч.
— І що тут у нас відбувається? — почувся позаду жіночий голос.