Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Террі Гудкайнд
— Будь ласка, — видихнула вона в плече, притиснуте до її щелепи. — Давай, я допоможу тобі.
— Допоможеш мені? — Це теж було новим.
— Так, — зізналася вона, квапливо видихнувши в його вухо. — Давай, я розстебну твої штани, а ти торкайся мене там, де мені хочеться.
Обі з задоволенням піддався її безсоромним бажанням. Якщо вона буде розстібати його штани, у нього будуть вільні руки. Вона — чудове створіння, підходяща жінка для такого, як він, для Рала, майже принца. У нього ніколи ще не було такої дивної й несподіваної пригоди. По-видимому, знання того, що він королівської крові, змусило її піддатися неконтрольованим бажанням.
Обі посміхнувся її безсоромним бажанням, а її жадібні пальці, плутаючись, розв'язували пояс на його штанах. Він підняв стегна, щоб звільнити їй простір для пальців, і продовжував досліджувати її тіло.
— Будь ласка, — знову видихнула вона йому у вухо, впоравшись з брюками. — Дозволь мені торкнутися тебе там, внизу. Будь ласка?
Вона була так збуджена, що відкинула всю гордість. Але Обі повинен був визнати, що це не охолодило його. Кусаючи її шию, він пробурмотів:
— Так, звичайно.
Він повернувся так, щоб вона дісталася до предмета свого бажання. І застогнав від задоволення, коли вона ковзнула гнучким тілом по його торсу. А потім відчув, як її довгі прохолодні пальці обхоплюють саму інтимну частину його тіла.
Охоплений непереборною пристрастю, Обі знову вкусив її чудову шию. Вона застогнала і накрила долонею його мошонку. Ох, він винагородить її самою повільною смертю, яку тільки зможе придумати…
І тут вона крутонула його господарство з таким шаленством, що Обі майже осліп від гострого болю.
Це було немов удар блискавки. Обі ледве зміг зітхнути. А вона вчепилася в нього ще міцніше. І знову немилосердно крутонула Очі Обі вилізли з орбіт, він здригнувся. Його тіло застигло. Думки змішалися. Він не міг ні чути, ні бачити, ні дихати. Він був просто паралізований.
Все навколо перетворилося в пульсуючу довгу біль. Вона все продовжувалася і тривала. Рот Обі округлявся, Обидва намагався крикнути, але не видав ні звуку. Здавалося, минула вічність, перш ніж до нього повернулася реальність.
Раптово кімната закрутилася. Перекидаючись по підлозі, Обидва зміркував, що отримав удар у бік достатньої сили, щоб позбутися залишків свідомості. Як вона це зуміла?.. Він врізався в стіну і гепнувся на підлогу. Тільки після декількох безуспішних спроб йому вдалося дихнути. В боці бушувала біль, немов корова брикнула, але це було ніщо в порівнянні зі палаючим пеклом в паху.
І тут Обі побачив стражника. Той повернувся. Це він вдаривв Обі в бік. Він, а не вона. Вона ж усе ще була розпростерта на підлозі, виставивши напоказ чудову дражливу плоть.
Стражник опустився на одне коліно біля жінки:
— Пані Ніда! Пані Ніда, з вами все гаразд?
У руці його був меч.
Жінка застогнала і, спотикаючись, встала на карачки. Стражник скоса стежив за Обі. Схоже, він боявся допомогти жінці, боявся навіть подивитися на неї, але явно не боявся Обі. Обі лежав на спині біля стіни, збираючи сили і спостерігаючи за жінкою.
Вона навіть не намагалася прикрити свої оголені стегна і груди. Обі знав, що це — продовження гри; просто, оскільки тут знаходиться стражник, вона не може показувати свої почуття. Так, вона, напевно, збожеволіла від бажання, якщо продовжує провокувати Обі таким чином…
Він зібрався з силами, відновлюючи ясність думки. До онімілих кінцівок почали повертатися відчуття, Він спостерігав за жінкою. Пані Ніда, як назвав її стражник, насилу піднялася на ноги.
Обі лежав тихо, слухаючи те, що йому шепоче голос, і спостерігаючи, як по шкірі Ніди стікає піт. Вона була божественна. Обі міг багато чого взнати з такою жінкою. Ще не всі задоволення були випробувані.
Поступово зібравшись з силами, Обі встав і сперся об стіну. Ніда провела тильною стороною долоні по губах, стираючи кров. Другою рукою вона потягнула вниз шкіряний одяг, намагаючись прикрити груди. Без сумніву, вона була здивована силою свого бажання і не могла приховати цього — тремтячі руки не слухалися її. З трудом утримуючи рівновагу, вона зробила кілька судомних коротких кроків. Здавалося, вона могла тільки стояти і нічого більше. Обі здивувався, що, беручи до уваги їх коротку, але люту любовну сутичку, її кістки взагалі цілі. Хоча для цього ще буде час.
З шиї Ніди стікала кров від його любовних укусів. Обі зауважив, що світле волосся на її потилиці — теж у крові, і порадив собі не забувати про свою силу, щоб не закінчити гру завчасно. Таке траплялося раніше. Треба бути акуратним: жінки — дуже тендітні створіння.
Він стояв і намагався відновити дихання, все ще охоплений пульсуючим між ніг болем. Потім глянув на стражника. Ця людина, враховуючи, що він знаходиться в присутності Рала, зберігала завидну присутність духу.
Їхні погляди зустрілися. Стражник ступив уперед.
Очі голосу теж подивилися на стражника.
Той завмер.
Обі посміхнувся.
— Пані Ніда, — прошепотів стражник, дивлячись на Обі. — Я думаю, вам краще піти звідси.
Жінка насупилася при цих словах, намагаючись натягнути шкіру на тугі стегна. Вона все ще стояла невпевнено, але вже хотіла повернути на місце свій шкіряний комбінезон.
— Ми не хочемо, щоб вона йшла, — сказав Обі. Стражник широко відкрив очі.
— Ми не хочемо, щоб вона йшла, — повторив Обі в унісон з голосом. — Ми можемо насолодитися нею разом.
— Ми не хочемо, щоб вона йшла, — слухняно повторив стражник.
Пані Ніда припинила спроби привести одяг в порядок і глянула на Обі.
— Веди її сюди, — наказав Обі, здивований тим, про що думає голос, і захоплений пропозицією. — Веди її сюди, і ми здобудемо її разом з тобою.