Темна матерія - Блейк Крауч
— Не заперечуєте, якщо я вас огляну?
— Ні.
Рендольф присувається ближче, аж поки між нашими обличчями залишається кілька сантиметрів, так близько, що мені чути запах поганої кави в його подиху, видно свіжий поріз від бритви на його підборідді. Він світить ліхтариком прямо мені в праве око. На мить у полі мого зору лишається тільки яскрава точка, яка моментально випалює решту світу.
— Джейсоне, а ви самі не могли собі таке зробити?
— У мене немає суїцидальних нахилів.
Ліхтарик світить мені в ліве око.
— У вас раніше були випадки психіатричної госпіталізації?
— Ні.
Він обережно бере моє зап’ястя у свої м’які, прохолодні руки, вимірює частоту пульсу.
— Чим ви заробляєте на життя? — питає він.
— Викладаю в коледжі Лейкмонт.
— Ви одружені?
— Так.
Я інстинктивно намагаюся намацати весільну обручку.
Немає.
Господи.
Медсестра починає закочувати лівий рукав моєї сорочки.
— Як звуть вашу дружину? — питає лікар.
— Даніела.
— Добре ладнаєте?
— Так.
— Вам не здається, що вона хвилюється, де ви? Я думаю, ми мусимо їй зателефонувати.
— Я вже пробував.
— Коли?
— Годину тому, в себе дома. Відповів хтось чужий. Це був не той номер.
— Може, ви неправильно набрали?
— Я знаю номер своєї дружини.
Медсестра питає:
— Ви не боїтеся голок, містере Дессен?
— Ні.
Коли вона стерилізує внутрішній згин мого ліктя, то каже:
— Докторе Рендольф, гляньте.
Вона торкається сліду від голки, коли кілька годин тому Дейтон брав у мене кров на аналіз.
— Коли це сталося? — питає він.
— Я не знаю, — краще не згадувати про лабораторію, з якої я щойно втік, як мені здається.
— Ви не пам’ятаєте, як хтось встромляв голку вам у руку?
— Ні.
Рендольф киває медсестрі, й вона каже:
— Зараз буде трохи боляче.
Він питає:
— Ваш мобільних у вас?
— Я не знаю, де він.
Він бере папку-планшет.
— Назвіть мені ще раз ім’я вашої дружини. І номер телефону. Ми спробуємо додзвонитися до неї.
Поки в пластмасовий флакон набирається моя кров, я по буквах вимовляю ім’я Даніели і диктую номер її телефону й номер нашого домашнього телефону.
— Ви проскануєте мою голову? — питаю. — Подивитесь, що там?
— Обов’язково.
Мені надають окрему палату на восьмому поверсі.
Я вмиваюсь у ванній, скидаю черевики й вкладаюсь у ліжко.
Сон навалюється на мене, але вчений десь у моєму мозку ніяк не вгамується.
Думки безперестанно обертаються в голові.
Гіпотези формулюються і розпадаються на друзки.
Я намагаюся знайти якусь логіку в усіх подіях.
Наразі я не розумію, що реально, а що ні. Я навіть не впевнений, що я одружений.
Хоча ні. Зажди.
Я піднімаю ліву руку й роздивляюсь підмізинний палець.
Обручки немає, але доказ її існування залишився у вигляді слабкої вм’ятини навколо основи пальця. Вона була там. Вона залишила слід. Значить, хтось її забрав.
Я торкаюся цієї вм’ятини, відчуваючи одночасно жах і розраду від того, що вона означає — рештки моєї реальності.
Цікаво...
Що буде, коли цей останній фізичний доказ мого шлюбу щезне?
Коли не буде за що зачепитися?
У небі над Чикаго намічається світанок — похмурий, пурпуровий, затягнутий хмарами — і тоді я провалююся в сон.
Розділ четвертийДаніела саме глибоко занурює руки в теплу, мильну воду, коли чує грюкіт вхідних дверей. Вона припиняє шкребти каструлю, яку мордує останні півхвилини, відвертається від раковини, дивлячись через плече туди, звідки наближаються кроки.
Джейсон з’являється в арці між кухнею і їдальнею, усміхаючись, як сказала б її мати, наче дурень.
Усе ще згадуючи про вечерю,