Українська література » 🎭 Драматургія » Книжконюх. Дарвін - Тьєррі Дебру

Книжконюх. Дарвін - Тьєррі Дебру

Читаємо онлайн Книжконюх. Дарвін - Тьєррі Дебру
передостанній.

АВА: «Люди вірять лише в те, чого прагнуть». Юлій Цезар.

ВІКТОР: Не вельми оригінально. Тепер ви!

АВА: Триста п’ята сторінка. Шостий рядок.

ВІКТОР: «Коли припините сподіватись на щастя, воно відразу знайдеться». Шарль Секретан. Швейцарець якийсь. Ніколи про такого не чув.

АВА: Я теж не чула.

ВІКТОР: Певно, складно було йому в школі. З таким ім’ям! Секретан! Та його предків за це варто притягнути до суду!.. Що ж, іще раз, востаннє... Остання сторінка, останній рядок...

АВА: Ще одне дивне ім’я — Зороастр.

ВІКТОР: І що нам повідає цей шановний пан?

АВА: «Коли маєш сумніви — стримайся».

ВІКТОР: Гм... Надто просто.

АВА: «Зороастр: іранський релігійний реформатор. Між сьомим і шостим століттями до Христа. Його життя — цілковита загадка. Певною мірою він став прототипом Заратустри у Ніцше».

ВІКТОР: Отакої!

АВА: Чотири тисячі вісімсот дев’яносто шість цитат! Усі думки людей вмістилися на трьохстах шістдесяти п’яти сторінках. І все це віддає ревеневим пирогом! Невже все й справді так погано?!

ВІКТОР: Може, я і полюбив би книжки — хтозна? — якби мене не примушували їх нюхати.

АВА: Коли я була маленькою, то, заходячи до бібліо­теки, знала, що напевно є така книжка, яка на мене чекає. І справді, якась така знаходилася! Обирати її мала не я. Вона обирала мене сама задовго до моєї ­появи. Вона чекала на мене — і мала подати мені якийсь знак. Тож я блукала вздовж полиць, не торкаючись їх, — і зненацька мій погляд прикипав саме до неї, до тієї ­книжки!

ВІКТОР: І що, ви жодного разу не розчаровувались?

АВА: Бувало, але нечасто. Я надто вже вірю у збіги. Скажімо, одного дня я їхала у метро і раптом подумала про подругу, з якою сталося дещо жахливе. У неї зник друг. Кілька місяців від нього не було новин. Виявилося, що він стрибнув під поїзд — а документів при собі не мав. І впізнати його не могли. Тож я згадала її, нібито без причини, — а тим часом по інший бік платформи під’їхав потяг метро. І знаєте, кого я там побачила? Ту саму дівчину! Та це ще не все! Я почала думати про іншого свого приятеля, який також звів порахунки з життям. Під’їхав мій потяг, двері відчинилися, натовп ніс мене усередину, та я наштовхнулась на когось, хто виходив. Я обернулась — і побачила священика, який читав проповідь на похороні того хлопця. Хіба не дивина? І таке зі мною трапляється досить часто.

ВІКТОР: Весело ж вам буває в метро! Тепер я двічі подумаю, перш ніж їхати з вами кудись. І багато самогубців серед ваших знайомих?

АВА: Повнісінько.

ВІКТОР: Зрозуміло... Виходить, часто ходити до вас не варто... ризикована справа...

АВА: Я й сама так вважаю.

ВІКТОР: Ну що ви, я ж пожартував! Як на мене, ви дуже мила.

АВА: Навряд чи ці слова розрадять мене. Якщо я правильно зрозуміла, дівчата, які вам подобаються, часом зникають. (Помовчавши трохи.) Вам подобається пиріг із ревенем?

ВІКТОР: Прошу?

АВА: Оце понюхала довідник — і страшенно кортить скуштувати ревеневого пирога!

ВІКТОР: Не думаю, що ви його знайдете в цих краях. Мені шкода.

АВА: Зрештою, для ревеня ще не сезон. Скуштували б ви пиріг, який готувала моя бабуся, — повірили б у Бога!

ВІКТОР: «Бабуся» — ось іще одне слово, значення якого мені невідоме. Як і слова «дідусь». Усі четверо зібрали манатки й ушилися геть ще до того, як я встиг уповні насолодитись їхніми персонами.

АВА: Чули? Що то було?

ВІКТОР: Не знаю.

АВА: Вікторе, скажіть, тільки чесно: я схожа на божевільну?

ВІКТОР: Та нібито ні. А чому ви питаєте?

АВА: Бо мені раптом здалося, буцімто бібліотека зітхає...

ВІКТОР: Прошу?!

АВА: Ви все добре чули: мені здається, що ця книгозбірня жива!

ВІКТОР: Що ж, тоді відмовляюсь від сказаного: можливо, ви й справді трохи несповна розуму.

АВА: Як довго тут живе Тео?

ВІКТОР: О!.. Та доволі довгенько. Попередній власник теж дух за книжками ронив. І перед смертю продав книгозбірню татові.

АВА: А хто робив ці галереї?

ВІКТОР: Не знаю. Однак вони досить давні. О, коли вони почнуть усюди робити дірки, то матимуть кілька сюрпризів! До речі, чи не почати нам збирати книжки?

АВА: Слід дочекатися Тео.

ВІКТОР: Тео, Тео... Дозволю собі нагадати, що зостався тиждень.

АВА: Чуєте? Знову! Схоже на подих!

ВІКТОР: Як собі знаєте, а я починаю складати книжки.

ТЕО: Не варто, Вікторе!

ВІКТОР: О, то ти вже повернувся? Диви, як хутко!

ТЕО: Я не ходив до міста. Тримай, це тобі.

ВІКТОР: А що це?

ТЕО: Сьогодні для тебе настав великий день. Нарешті ти здійсниш свою мрію. Тож насолоджуйся!

ВІКТОР: Та це ж бензин!

АВА: Тео!

ТЕО: Я так втомився, Аво... Нікуди книжки не поїдуть. Я не переїжджатиму звідси.

АВА: Не можна так...

ТЕО: Якщо хочете щось врятувати, то вперед! Тут усе до ваших послуг.

ВІКТОР: О ні! Це надто легко! Грай у жертву з кимось іншим, але не зі мною.

АВА: Вікторе...

ВІКТОР: Але ж ви тільки погляньте на нього! Татку, не переводь із хворої голови на здорову! Атож, у мене є всі підстави спалити все тут до біса, та я цього не робитиму. Бо ти будеш тільки щасливий вважати свого Віктора жорстокою і безтямною тварюкою!

АВА: Та ви як діти! Перед нами постала складна проблема, а ви, замість шукати вихід, лаєтесь!

ТЕО: Коли всі ці книжки згорять, то буде багато диму, і в тому диму я, можливо, нарешті знайду те, що шукав усе життя, — первісний запах, дух прабатька усього сущого.

АВА: Тео, спокійно!

ТЕО: Ви не розумієте, як нам пощастило! Що ж, Вікторе, — зрештою, не має значення, допоможеш ти мені чи ні. Піднести сірник може будь-хто. А тепер залиште мене самого. З моїми книжками. Ніколи я не був таким близьким із ними, аніж тоді, коли їх поглинатиме вогонь. Нарешті збагну...

АВА: Він з’їхав із глузду!

ВІКТОР: Він завжди був таким.

ТЕО: Геть! Усі геть!

АВА: Тео, ми вас не покинемо!

ТЕО: Хочете, щоб я помер у лікарні з трубками, що стирчать із носа?!

АВА: Чого це ви раптом маєте померти?

ТЕО: Аво, та розплющіть же ви нарешті очі! Тут усе моє життя! Померти разом із книжками! Хіба я міг би бажати іншої смерті? Шекспір, Данте і решта — усі поєднані одним великим багаттям, одним спільним жаром, а я нарешті смакую їхнім генієм, достоту як Адам, що скуштував забороненого плоду!

АВА: Ні, я не вірю,

Відгуки про книгу Книжконюх. Дарвін - Тьєррі Дебру (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: