Як і чому - Редьярд Джозеф Кіплінг
— О мій Вороже, Дружино мого Ворога і Мати Сина мого Ворога, — сказала Кішка, — невже оцю маленьку мишку ти викликала своїми чарами?
— Ой! Ні! Рятуйте! — закричала Жінка і з переляку впустила кістку, а сама скочила на ослінчик біля вогню і швидко-швидко заплела косу, щоб у неї не вплуталась мишка.
— Еге! — муркнула Кішка, стежачи за Жінкою на ослінчику. — А мишка мені не зашкодить, коли я її з’їм?
— Ні,— сказала Жінка, доплітаючи косу, — з’їж її хутенько, і я буду тобі дуже вдячна.
Кішка зробила один стрибок і одразу спіймала маленьку мишку, і Жінка сказала:
— Сто разів дякую тобі. Навіть наш Перший Друг не такий спритний, щоб спіймати маленьку мишку. Ти, певне, дуже розумна, Кішко.
І тієї ж хвилини й секунди, моє серденько, Горщик з молоком, що стояв біля вогнища, — лусь! — та й розпався навпіл, бо він пам’ятав про умову, що її склала Жінка з Кішкою. А коли Жінка злізла з ослона — ой лишенько! — Кішка вже хлебтала тепле біле молоко, яке лишилося в одному з черепків.
— О мій Вороже, Дружино мого Ворога і Мати Сина мого Ворога, — сказала Кішка, — це — я. Ти втретє похвалила мене, і тепер я маю право пити тепле біле молоко тричі на день завжди, завжди і завжди. Але все ж таки я — Кішка, що гуляє, як сама собі знає, і всі місця однакові для мене.
Тоді Жінка засміялась, поставила перед Кішкою риночку з теплим білим молоком і сказала:
— О Кішко, ти розумна майже як людина, але пам’ятай, що ти не умовилася ще з моїм Чоловіком і Псом, і я не знаю, що вони скажуть, коли повернуться додому.
— А що мені до них? — сказала Кішка. — Коли я можу сидіти в Печері, грітися біля вогню і тричі на день пити тепле молоко, мені зовсім байдуже, що скажуть на це Чоловік та Пес.
Того ж таки вечора, коли Чоловік та Пес повернулися до Печери, Жінка розповіла їм усе про свою умову з Кішкою. А Кішка сиділа собі біля вогню й посміхалася.
Тоді Чоловік сказав:
— Ну, гаразд, але ж вона не укладала умови ні зі мною, ні з іншими чоловіками, які житимуть після мене.
Сказавши так, він скинув обидва чоботи, взяв свого кремінного тесака (це вже три речі), потім приніс поліняку й сокиру (це вже п’ять речей) і, поклавши все це поруч себе рядком, звернувся до Кішки:
— Тепер ми укладемо нашу умову. Якщо ти не ловитимеш мишей, коли будеш у Печері, —завжди, завжди і завжди, — то я кидатиму в тебе оцими пятьма речами, тільки-но тебе побачу, і так робитимуть усі інші чоловіки після мене.
— Еге, — сказала Жінка, що все це уважно слухала, — Кішка дуже розумна, але Чоловік мій розумніший за неї.
Кішка полічила всі п’ять речей (вони їй здалися вельми замашними) й сказала:
— Я ловитиму мишей, коли буду в Печері, завжди, завжди і завжди. Але все ж таки я — Кішка, що гуляє, як сама собі знає, І всі місця однакові для мене.
— Та лише тоді, коли мене немає поблизу, — сказав Чоловік. — Коли б ти не сказала оцих останніх слів, я б заховав усі ці речі назавжди, назавжди і назавжди, але тепер я кидатиму в тебе двома чобітьми й кремінним тесаком (трьома речами) щоразу, коли зустріну тебе. І так робитимуть усі інші чоловіки після мене.
Тоді озвався Пес:
— Одну хвилинку. А вона ж іще не уклала умови зі мною та всіма іншими собаками, які житимуть після мене.
І, вищиривши зуби, Пес звернувся до Кішки:
— Якщо ти не будеш ласкава до Дитини, коли я в Печері — завжди, завжди і завжди, — то я ганятимусь за тобою і таки спіймаю, а як спіймаю, то покусаю. І так робитимуть усі інші собаки, що житимуть після мене.
— Еге, — сказала Жінка, яка все слухала, — Кішка дуже розумна, але Пес розумніший за неї.
Кішка полічила зуби в псовій пащі (вони здалися їй дуже гострими) і сказала:
— Я буду ласкава до Дитини, коли я в Печері, якщо вона не дуже боляче смикатиме мене за хвіст — завжди, завжди і завжди. Але все ж таки я — Кішка, що гуляє, як сама собі знає, і всі місця однакові для мене.
— Тільки тоді, коли немає мене поблизу! — додав Пес. — Коли б ти не сказала останніх слів, я зціпив би свої зуби назавжди, назавжди й назавжди і не чіпав би тебе. А тепер я заганятиму тебе на дерево щоразу, як тільки побачу; І так робитимуть усі інші собаки, що житимуть після мене.
Тоді Чоловік пожбурив у Кішку свої два чоботи й кремінного тесака (усього три речі), і Кішка дременула з Печери, а Пес загнав її на дерево.
І з отого самого дня та й понині — чуєш, моє серденько? — з кожних п’яти чоловіків троє неодмінно жбурляють у Кішку всім, що трапиться їм під руки, а всі справжні пси заганяють її на дерево.
Але Кішка теж виконує свою обіцянку. Вона ловить мишей, вона ласкава до дітей, коли сидить у хаті й коли діти не дуже боляче смикають її за хвіст. Та, виконавши оці свої обов’язки, у свій вільний час, коли зійде місяць і настане ніч, Кішка йде і гуляє, як сама собі знає, і всі місця тоді однакові для неї. Вона йде собі у Дикі Дрімучі Ліси і видирається там на Дикі Дупласті Дерева або ходить по Диких Дірявих Дахах, помахуючи своїм диким хвостом і гуляючи у своїй дикій самотності.
Кішка співає хороших пісень,
Лазить на дерево спритно,
Гратися може з клубочком весь день,
Схоче — втече непомітно.
Все ж таки Бінкі я дужче люблю,
З ним у нас завжди порядок.
Бінкі — мій давній і відданий друг,
Першого Друга нащадок.
Якщо, наточивши у склянку води,
Я змочую лапи кішці
(Щоб потім побачити справжні сліди
Диких тварин на доріжці),
Кішка пручається, рветься із рук,
Нявкає, хоче вкусити…
А Бінкі — слухняний, покірливий друг,
З ним можна усе робити.
Ввечері кішка, мов люблячий звір,
Треться мені об коліна.
Тільки