Українська література » Зарубіжна література » Народження Дестроєра - Мерфі Уорен

Народження Дестроєра - Мерфі Уорен

Читаємо онлайн Народження Дестроєра - Мерфі Уорен

Не від ростбіфа з готового замороженого обіду, який стояв перед ним на столі неторканим, а від того, що відбудеться сьогодні. Якби повітря було чистіше... Але запах усе одно був, незважаючи на витяжну вентиляцію, — запах горілого м'яса.

Скільки їх було за сімнадцять років? Сім чоловік. Сьогодні стане вісім. Джонсон пам'ятав кожного. Чому не дзвонить телефон? Чому губернатор не повідомляє про помилування? Адже Уільямс не бандит, він же поліцейський, чорт візьми!

У пошуках розділу кримінальної хроніки Джонсон перевернув кілька сторінок. От ще один обвинувачується в убивстві. Він прочитав статтю цілком у пошуках деталей. У барі негр ударив когось ножем під час бійки. Напевно, не виявиться в нього. Бійка в барі... Швидше за все, пройде як ненавмисне вбивство. Смертного вироку тут не буде. Добре.

А цей Уільямс... Джонсон похитав головою. Що діється з судочинством? Невже судді панікують через всіх цих борців за цивільні права? Хіба не зрозуміло, що кожна принесена жертва спричинить за собою наступну, ще більшу, і так доти, поки взагалі будь-чого не лишиться? Невже за десятиліттям прогресу знову настає смуга безглуздо жорстокого, винятково карального закону?

Три роки минуло з останньої страти. Здавалося, що часи змінюються. І от, будь ласка... Миттєво взятий до розгляду обвинувальний акт! Суд Уільямса, рішуче відмовлення в апеляції, і бідолаха в камері смертників.

Щоб воно все пропало! На чорта потрібна така робота? Погляд Джонсона упав на фотографію, що стояла в далекому куті його широченного дубового письмового столу. Мері і дітлахи. Де ще заробиш 24 тисячі в рік? Так тобі і треба: не будеш вдруге підтримувати кандидатів, які перемагають на виборах. Ну що ж цей виродок не телефонує про помилування?

Отут на його "вертушці" — телефоні кольору слонової кістки — замиготіла лампочка. По широкій скандинавській фізіономії начальника в'язниці розлилося полегшення. Він схопив трубку:

— Джонсон слухає!

Знайомий голос вимовив:

— Добре, що ти на місці, Мет.

"Де ж мені ще бути?" — роздратовано подумав Джонсон, але уголос вимовив:

— Радий чути вас, губернатор, навіть не уявляєте, як радий.

— Дуже шкодую, Мет. Помилування не буде. І відстрочки виконання вироку — теж.

— А-а, — сказав Джонсон. Його ліва, не зайнята трубкою, рука зім'яла газету на столі.

— У мене прохання, Мет.

— Звичайно, губернатор, звичайно.

Він зіпхнув зім'яту газету з краю столу в кошик для сміття.

— До вас там повинен приїхати чернець-капуцин і супровідний. Вони, я думаю, вже піднімаються до тебе. Нехай чернець поговорить з цим, як його... з Уільямсом. А тому, другому, дозволь, будь ласка, спостерігати за стратою з пульта керування.

— Але ж відтіля майже всього не видно.

— Нічого, нехай посидить там.

— Але по інструкції не...

— Перестань, Мет. Ми ж не діти. Нехай побуде там.

Губернатор уже не просив; він наказував. Джонсон знову вперся поглядом у фото дружини і дітей.

— І ще. Хлопець, що буде спостерігати за стратою, він з приватної клініки. Департамент медичних установ дозволив їм забрати тіло страченого до себе. Вони там вивчають мозок злочинців, у Франкенштейна грають. Їх буде чекати "швидка". Попередь чергових на виході. Я вже дав письмовий дозвіл.

На Джонсона налягла втома.

— Добре, губернатор, я простежу.

— От і відмінно. Як Мері, як дітлахи?

— В порядку.

— Передавай привіт. Як-небудь обов'язково загляну до вас.

— Будемо раді.

Губернатор повісив трубку. Подивившись на слухавку в руці, Джонсон прогарчав: "Йди ти до диявола!" і жбурнув її на важіль.

Лайка змусила здригнутися його секретарку, яка беззвучно ввійшла в кабінет тією особливою ходою, яку вона виробила спеціально для ув'язнених, що захоплюються видивлянням.

— До вас священик і ще одна людина. Запросити?

— Ні. Нехай священик йде до засудженого. Супровідного проведіть до місця страти. Мені з ними зустрічатися ні до чого.

— А як же ваш тюремний капелан? Вам не здається дивним, що ...

— Бути катом — узагалі дивне заняття, міс Скенлон, — перервав її Джонсон. — Робіть те, що я сказав.

Він повернувся разом із кріслом до кондиціонера, з якого в кабінет струменіло чисте прохолодне повітря.

РОЗДІЛ ТРЕТІЙ

Лежачи на спині з закритими очима, Рімо Уільямс беззвучно постукував себе пальцями по животі. А на що, власне кажучи, схожа смерть? На сон? Спати він любив. Майже всі люблять поспати. Так чого боятися?

Якщо очі відкрити, видна стеля. Але з закритими очима, у створеній ним для себе темряві, він ставав на мить вільним, вільним від в'язниці і від людей, що хочуть відняти в нього життя, від сірих ґрат, від різкого світла лампи під стелею. Темрява умиротворяла.

У коридорі почувся м'який ритм кроків, що наближався. Звук голосніше, голосніше. Кроки стихли. Бурмотання голосів, шелест одягу. Дзенькіт ключів і брязкання ґрат, що відчиняються. Рімо моргнув від яскравого світла. На порозі камери стояв чернець у коричневій рясі, стискаючи в руці чорне розп'яття зі срібною фігуркою Христа. Темний каптур затінював обличчя. Очей не було видно. Він тримав розп'яття в правій руці, а ліва була захована під складками ряси.

— От і священик, — відходячи від дверей, сказав наглядач.

Рімо сів, спустивши ноги з ліжка й обпершись спиною об стіну. Чернець стояв нерухомо.

— Святий панотче, у вас є п'ять хвилин, — проговорив охоронець. Знову клацнув ключ у замку.

Священик кивнув. Рімо жестом вказав йому на вільне місце на ліжку.

— Дякую.

Чернець присів поруч, тримаючи хрест перед собою, як наповнену до країв лабораторну пробірку. У нього було суворе, у зморшках, обличчя. Враження було таке, немов оцінюючий погляд його блакитних очей приміряє, як би вдарити, а не врятувати душу. У світлі лампи на його верхній губі поблискували крапельки поту.

— Чи хочеш ти врятувати душу свою, син мій? — запитав чернець, надто голосно для такого питання.

— Звичайно, — відповів Рімо, — хто ж не хоче?

— Добре. Чи зумієш ти, обізвавшись до власної совісті, здійснити акт самоочищення?

— Я погано знаюся на цьому, отче...

— Зрозуміло, син мій. Господь та нехай допоможе тобі.

— Ага, — мляво вимовив Рімо. Може, якщо закінчити швидше, залишиться трохи часу на останню сигарету?

— Чи грішний ти?

— Не знаю.

— Чи порушував ти заповідь Господню, що говорить: "Не убий"?

— Я не вбивав.

— Скільки чоловік?

— У В'єтнамі?

— В'єтнам не рахується.

— Тобто це не було вбивством?

— Убивство на війні не є смертний гріх.

— А в мирний час? Якщо мені говорять, що я убив, а я насправді не вбивав?

— Ти маєш на увазі свій вирок?

— Так.

Рімо уп'явся собі в коліна. Так це може продовжуватися всю ніч!

— Ну, в цьому випадку...

— Гаразд, панотче. Каюся. Я убив цю людину, — збрехав Рімо.

У виданих йому сірих штанів зі свіжого твіду навіть не буде шансу зноситися.

Рімо помітив, що каптур у священика теж новісінький. Але що це? Невже чернець посміхається?

— Жадібність?

— Ні.

— Злодійство?

— Ні.

— Перелюбство?

— Секс, чи що?

— Так.

— Було. Помислом і дією.

— Скільки разів?

Рімо майже почав насправді підраховувати, але вчасно похопився.

— Не знаю. Мені вистачало.

Чернець кивнув.

— Богохульство, несправедливий гнів, гординя, заздрість, обжерливість?

— Ні, — упевнено відповів Рімо.

Отут чернець нахилився вперед, так близько, що Рімо помітив тютюновий наліт на його зубах. Ніздрі відчули легкий запах дорогого лосьйону після гоління.

— Чортовий базіка! — прошептав чернець.

Рімо відсахнувся, руки мимоволі смикнулися нагору, немов би захищаючись від удару. Схилившись вперед, чернець не ворушився. По його обличчю розповзалась осмішка. Священик оскалювався: охоронцям не було видно, заважав каптур, а в Рімо не було будь-яких сумнівів. Останнє знущання влади над ним, над Рімо, — священик, який курить, скалиться і богохульствує!

— Ш-ш-ш, — прошептала людина в коричневій рясі.

— То ви не священик... — вимовив Рімо.

— А ти зовсім і не Дік Трейсі. Не репетуй так. Ти взагалі-то що хочеш врятувати, душу чи дупу?

Рімо уп'явся на розп'яття: срібний Ісус на чорному хресті, а біля його ніг чорна кнопка.

Чорна кнопка?!

— Слухай, у нас мало часу, — сказала людина в одязі священика. — Жити хочеш?

Від душі в Рімо вирвалося:

— Ще б!

— Устань на коліна.

Рімо плавним рухом опустився на підлогу. Ліжко виявилося на рівні його грудей, а перед підборіддям — складки ряси, під якими вгадувалися коліна.

Розп'яття наблизилося до обличчя. Рімо підняв очі до срібних ніг, простромлених срібними цвяхами. Пальці людини, що тримає перед ним хрест, зімкнулися навколо живота Ісуса.

— Зроби вигляд, що цілуєш хрест. От так. Ближче, Там є таблетка чорного кольору. Акуратно відірви її зубами, тільки дивися, не розгризи.

Розкривши рот, Рімо затис зубами чорну таблетку під срібними ногами. Заколихалася перед очима ряса, ховаючи Рімо від охоронця. Таблетка відокремилася від хреста. Тверда, напевно пластмасова.

— Не прокуси оболонку. Не прокуси оболонку! — прошипів зверху голос. — Тримай таблетку за щокою. Коли тебе прив'яжуть до стільця і надягнуть шолом, розгризи її і проковтни. Не раніше, зрозумів?

Рімо тримав таблетку на язику. Людина в рясі більше не підсміхалася.

Рімо з неприхильністю подивився на нього. Ну чому завжди доводиться приймати найважливіші в житті рішення, коли подумати ніколи? Він обмацав таблетку язиком.

Отрута? Нема причини.

Виплюнути її? І що тоді?

Втрачати нічого. Втрачати? Щоб втратити, потрібно щось мати. Рімо спробував визначити смак таблетки, не доторкаючись до неї зубами. Без смаку. Чернець схилився над ним. Рімо приладнав таблетку під язик і вимовив про себе дуже коротку і дуже щиру молитву.

— Я готовий.

— Пора! — прогуркотів голос охоронця.

— Зберігай тебе Господь, син мій, — голосно сказав чернець і створив розп'яттям у повітрі хрест. І пошепки: — Незабаром побачимось.

Священик вийшов з камери, схиливши голову на груди і тримаючи розп'яття перед собою. Ліва рука поблискує металом. Сталь? Це був гак протеза.

Обпершись правою рукою на ліжко, Рімо піднявся на ноги. У рот звідкись заюшили цілі потоки слини. Страшно хочеться ковтнути. Де таблетка? Під язиком. Притримати її там. Так, а тепер ковтнути... дуже акуратно.

— Ну, Рімо, настав час йти, — сказав охоронець.

Двері розкрилися, і охоронці розступилися.

Відгуки про книгу Народження Дестроєра - Мерфі Уорен (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: