Лабіринт духів - Карлос Руїс Сафон
– Мені здалося чи цей тип справді був у масці?
– Щось на кшталт цього, – підтвердила Алісія. – Ходімо, поки він не вислизнув від нас…
Аж тут, не встигли вони підвестися, як у кінотеатрі ввімкнули світло й фінальні титри зникли з екрана. Бріанс уже встав зі свого місця й просувався до бічного проходу. Будь-якої секунди по дорозі до виходу він міг звернути на них увагу.
– І що тепер? – пробурмотів Варґас, пригинаючи голову.
Алісія схопила його за потилицю й притягнула обличчя поліціянта до свого.
– Обійми мене, – прошепотіла вона.
Варґас обхопив її руками, наче невпевнений школяр, який робить це вперше. Алісія притулилася до нього, і вони сплелися в подобі потайного поцілунку, який тоді можна було побачити хіба що на задніх рядах кінотеатрів і в темних під’їздах опівночі. Губи їх ледь-ледь торкнулися. Варґас заплющив очі. Коли Бріанс уже покинув залу, Алісія м’яко відсторонила поліціянта.
– За ним.
Вийшовши з кінотеатру, вони помітили Бріанса, що віддалявся центральною алеєю в тому самому напрямку, звідки прийшов. Незнайомця з обличчям манекена не було й сліду. Метрів за двадцять від них Алісія помітила сходи, що виводили нагору, на перехрестя вулиць Бальмес і Пелайо. Вони поквапилися туди. Але тут праву ногу Алісії пройняв різкий біль, і дівчині перехопило дух. Варґас підтримав її під руку.
– Я не можу швидше, – вимовила Алісія. – Йди вперед. Хутчіш!
Варґас щодуху кинувся сходами нагору, доки дівчина лишилася стояти, прихилившись до стіни й віддихуючись. Виринувши на денне світло, поліціянт опинився серед рейваху, який панував на вулиці Бальмес. Варґас погано знав місто й не міг зорієнтуватися. Дорожній рух о тій годині був інтенсивний, і середмістя Барселони заполонило море автомобілів, автобусів і трамваїв. Потік перехожих сунув тротуаром під куряним світлом, що лилося згори. Варґас приклав руку дашком до чола, щоб затулитися від сонця, і обвів очима перехрестя, не зважаючи на поштовхи, що діставалися йому від натовпу. На якусь мить поліціянтові здалося, що тисячі чоловіків у чорних пальтах із капелюхами на голові розходяться навсібіч і йому ніколи не помітити незнайомця з кінотеатру.
Однак того виказало незвичне обличчя. Незнайомець на ту мить уже перейшов на другий бік вулиці й прямував до автомобіля, припаркованого на розі вулиці Берґара. Варґас спробував було перетнути вулицю, але зграя машин і шквал гудків повернули його на тротуар. Навпроти нього незнайомець сідав у автомобіль. Поліціянт розпізнав марку: «мерседес-бенц», модель, якій було вже щонайменше п’ятнадцять, а то й двадцять років. Коли світлофор загорівся зеленим, машина рушила і стала віддалятися. Варґас побіг за «мерседесом» і зумів добре його роздивитися, перш ніж він зник серед потоку інших автівок. Повернувшись до виходу з підземки, він перетнувся з міським гвардійцем, що дивився на поліціянта з осудом. Варґас подумав, що той, либонь, бачив, як він намагався перебігти вулицю на червоне, а потім кинувся по дорозі за машинами. Поліціянт покірливо кивнув і здійняв руку на знак вибачення. Алісія стояла на тротуарі, вичікувально поглядаючи на Варґаса.
– Як ти? – поцікавився той.
Дівчина проігнорувала запитання й нетерпляче струснула головою.
– Я встиг побачити, як він сів у машину. Чорний «мерседес», – повідомив Варґас.
– Номер запам’ятав?
Поліціянт кивнув у відповідь.
23
Шукаючи місця, щоб спокійно порозмовляти, вони зайшли до бару «Нурія» і сіли за столик біля вікна. Алісія замовила келих білого вина, уже другий за день. Вона закурила цигарку й утупилася очима в потік людей, що плинув униз Ла-Рамблою, немов дивилася на найбільший у світі акваріум. Варґас помітив, як тремтять її пальці, коли дівчина підносила келих до губ.
– Хочеш мене про щось остерегти? – запитала Алісія, не відводячи погляду від вікна.
– На здоров’я.
– Ти нічого не кажеш про чоловіка у масці. Ти думаєш те, що і я?
Поліціянт скептично знизав плечима.
– У доповіді про гаданий замах на Вальса в будинку Товариства красних мистецтв згадується чоловік із затуленим обличчям… – мовила Алісія.
– Може бути, – погодився Варґас. – Піду зроблю кілька дзвінків.
Лишившись на самоті, Алісія видихнула від болю і взялася рукою за стегно. Вона замислилася, чи не варто ковтнути півтаблетки, але відкинула цю думку. Скориставшись тим, що Варґас розмовляв по телефону в іншому кінці кав’ярні, дівчина дала знак офіціантові, щоб той приніс їй ще один келих вина й забрав перший, який вона спорожнила одним ковтком. Варґас повернувся за чверть години зі своїм невеличким нотатником у руці й блиском в очах, який віщував хороші новини.
– Нам пощастило. Автівка записана на товариство з обмеженою відповідальністю «Метробарна». Агентство з нерухомості. Принаймні так зазначено в реєстрі. Центральний офіс тут, у Барселоні. Проспект Ґрасія, номер шість.
– Це недалечко. Дай мені ще кілька хвилин, щоб оклигати, і підемо туди.
– Чому б тобі не піти додому трохи відпочити, Алісіє? А з цим я впораюся сам. Потім зайду до тебе й розповім, що з’ясував.
– Ти впевнений?
– Цілком. Ходімо.
Коли вони вийшли на Ла-Рамблу, небо нарешті прояснилося й блищало тою волошковою блакиттю, яка іноді кидає чар на барселонські зими, щоб переконати простодушних містян, що все буде гаразд.
– Прямцем додому, домовилися? Без зупинок на дозаправлення? Я ж бо тебе знаю, – попередив Варґас.
– Як накажеш. Гляди ж там, не розплутай усієї справи без мене, – відказала Алісія.
– Не турбуйся.
Алісія зачекала кілька хвилин, проводжаючи очима поліціянта, що прямував до площі Каталонії. Уже давно вона переконалася, що, перебільшуючи прояви болю й прибираючи нещасного вигляду Дами з камеліями, можна маніпулювати піддатливою та інфантильною натурою будь-якого чоловіка, який обов’язково мусить думати, ніби Алісія потребує його захисту й опіки. Власне, це стосувалося практично всіх представників чоловічої статі, окрім хіба що Леандро Монтальво, який навчив її більшості трюків зі свого арсеналу й безпомилково відчував ті, яких вона навчилася сама. Пересвідчившись, що позбулась Варґаса, Алісія змінила свій курс. Додому вона ще встигне. Їй потрібен був час, щоб поміркувати й поглянути на все із сутіні. А передусім було ще дещо, що вона хотіла зробити сама й по-своєму.
Офіс «Метробарни» розміщувався на останньому поверсі