Американський психопат - Брет Істон Елліс
— Суші? Ельфи? Патріку, ти мене лякаєш, — каже Евелін. — Мені це не подобається.
— Ходімо, — я грубо стискаю її плечі й штовхаю до задніх дверей. — Давай хоч раз будемо безстрашними. Один раз у житті, Евелін, будь безстрашною.
Вона зупиняється, не йде далі, а потім починає посміхатись, обдумуючи мою пропозицію, але я ще не переконав її.
— Ну давай… — починаю скиглити я. — Хай це буде моїм подарунком на Різдво.
— О ні, я вже була у «Брукс Бразерс», і… — заводить Евелін.
— Припини. Давай, я саме цього хочу, — кажу я і, в останній відчайдушній спробі її переконати, грайливо всміхаюсь, легенько цілуючи її губи. — Місіс Бейтмен?
— О, Патріку, — зітхає вона, танучи. — Але як же прибирання?
— Усе зроблять карлики, — запевняю я.
— Але комусь треба за ними наглядати, любий.
— То обери одного з ельфів. Нехай він буде ельфом-наглядачем, — кажу я. — Тільки ходімо. Зараз.
Я тягну її до задніх дверей будинку, її туфлі зі скреготом їдуть по мармуровій плитці «Масколі».
А потім ми виходимо з дому, біжимо провулком позаду нього. На розі я зупиняюсь і обережно дивлюся, чи ніхто зі знайомих не виходить з будинку або не заходить до нього. Ми біжимо до лімузина, який, здається, взяв Овен, але я не хочу, щоб Евелін щось запідозрила, тож підходжу до найближчого з них, відчиняю дверцята і заштовхую її всередину.
— Патріку, — задоволено верещить Евелін. — Це так непристойно! Ще й ліму…
Я зачиняю дверцята, обходжу машину і стукаю у віконце водія. Він опускає його.
— Привіт, — кажу я, простягаючи руку. — Пат Бейтмен.
Водій просто витріщається на мене, затиснувши в зубах непідпалену сигару, спочатку на мою простягнуту руку, потім на моє обличчя, потім на мою маківку.
— Пат Бейтмен, — повторюю я. — Що… що там таке?
Він усе дивиться на мене. Я обережно торкаюсь волосся, чи не зіпсувалася зачіска, і, на мій превеликий подив, намацую дві пари паперових ріжок. На моїй довбаній голові четверо рогів.
— Господи Ісусе, — буркочу я, зриваю їх звідти, зминаю в руці й з жахом дивлюсь на цей жмуток паперу.
Потім кидаю їх на землю і повертаюсь до водія.
— Так. Пат Бейтмен, — кажу я, приводячи волосся до ладу.
— Ем, так? Сід, — знизує він плечима.
— Слухай, Сіде. Містер Овен сказав, що ми можемо взяти цю машину, тож… — я зупиняюсь, моє дихання парує в морозному повітрі.
— Що за містер Овен? — питає Сід.
— Пол Овен. Ти в курсі, — кажу я. — Твій клієнт.
— Ні. Це лімузин містера Баркера, — каже він. — А ріжки симпатичні.
— Чорт, — кажу я і оббігаю лімузин, щоб дістати з нього Евелін, поки не сталось нічого поганого, але вже пізно.
Тієї ж миті, як я відчиняю дверцята, Евелін висовує звідти голову і верещить:
— Патріку, любий, мені так подобається! Шампанське… — у неї в одній руці пляшка «Кристалу», а в другій золотава коробка. — …і трюфелі теж!
Я хапаю її за руку, і висмикую звідти, і, затинаючись, тихо пояснюю:
— Не той лімузин, трюфелі забирай.
І ми йдемо до наступного. Я відчиняю дверцята, саджу Евелін, потім йду вперед і стукаю у віконце водія. Він його опускає. Виглядає він точнісінько як попередній водій.
— Привіт, Пат Бейтмен, — кажу я, простягаючи йому руку.
— Справді? Привіт. Дональд Трамп. Моя дружина Івана — на задньому сидінні, — саркастично каже він, потискаючи мені руку.
— Ти обережніше, — попереджаю я. — Слухай, містер Овен сказав, що ми можемо взяти його авто. Я… о, чорт. Хотів сказати, я — Маркус.
— Ви щойно сказали, що вас звати Пат.
— Ні, я помилився, — суворо кажу я, дивлячись на нього. — Я помилився щодо того, що мене звати Пат. Моє ім’я Маркус. Маркус Хальберстам.
— Тепер ви впевнені? — запитує він.
— Слухай, містер Овен сказав, що я можу взяти його авто на ніч, так що… — я зупиняюся. — Ти зрозумів, давай на те і пристанемо.
— Гадаю, мені слід спочатку поговорити з містером Овеном, — каже водій.
Він грається зі мною, йому весело.
— Ні, чекай! — кажу я, потім заспокоююсь. — Слухай, я… краще не треба.
Я починаю посміюватись про себе.
— Містер Овен у дуже, дуже поганому настрої.
— Я не можу цього зробити, — каже водій, не дивлячись на мене. — Це нелегально. Нізащо. І не мрійте.
— Ну ж бо, друже, — кажу я.
— Це повністю порушує правила компанії, — каже він.
— У сраку правила компанії, — гавкаю я на нього.
— У сраку правила компанії? — перепитує водій з посмішкою.
— Містер Овен сказав, що можна, — кажу я. — Може, ти недочув.
— Ні. Не можу, — хитає головою він.
Я зупиняюсь, випрямляюсь, проводжу рукою по обличчю, глибоко вдихаю, потім нахиляюся назад.
— Послухай… — і ще раз вдихаю. — У них там карлики, — вказую я на будинок. — Карлики, які збираються співати «O Tannenbaum»…
Я дивлюсь на нього благально, чекаючи співчуття і водночас виглядаючи достатньо перелякано.
— Ти знаєш, як це страшно? Ельфи… — я сковтую, — …співають хором? — Я роблю паузу, потім швидко кажу: — Подумай про це.
— Слухайте, містере…
— Маркус, — нагадую йому я.
— Маркусе. Байдуже. Я не порушуватиму правила. Нічого не можу зробити. Це правила компанії, і я їх не порушу.
Ми обидва мовчимо. Я зітхаю, роздивляюся довкола, думаючи, може, затягнути Евелін до третього лімузина чи назад до Баркерівського (він справжнє мудило), але ні, чорт забирай, я хочу авто Овена.
Тим часом водій зітхає собі під ніс:
— Якщо карлики хочуть співати, хай співають.
— Чорт, — випльовую я, дістаючи свій гаманець зі шкіри газелі, і даю водієві дві купюри по п’ятдесят. — Тут сотня.
— Дві сотні, — каже він.
— Яке паскудне місто, — буркочу я, віддаючи йому гроші.
— Куди будете їхати? — питає водій і, зітхаючи, заводить лімузин.
— Клуб «Чорнобиль», — кажу я, поспішаючи до задніх дверей.
— Так, сер, — горланить він.
Я сідаю, зачиняючи двері саме тієї миті, коли лімузин стартує