Гуцули у Визвольній боротьбі - Михайло Іванович Горбовій
Зручний (пол.) — вдалий, влучний.
"Івани" — тут: важкі російські гармати, гаубиці (280 мм).
Інтригант (фр.) — любитель чвар.
Канон (фр.) — гармата.
Капельник (від нім. kapellmeister) — диригент, капельмейстер.
Карний (пол.) — дисциплінований.
Кацапи — так у Галичині називали москвофілів.
Киптар, киптарик, кіптарик, кептар — хутряний одяг без рукавів.
Кибель, кібель — відро для нечистот.
Киблювання, кіблювання — відправлення фізіологічних потреб, винесення відер з нечистотами.
Кириня — безладдя, ворохобництво, інтриги, очорнювання.
Кістка (консервової кави) — брикет кави, можливо з цукром.
Кішня — косовиця.
Клин, клинь — трикутний кусок тканини (деталь одягу).
Кліть — комора.
Кнальки — розривні артилерійські снаряди (шрапнелі).
Колесо — тут: велосипед.
Комісняк — солдатський, казенний хліб.
Коміть — донизу, вниз.
Коновка — відро; висока, здебільшого звужена вгорі кварта. Контентувати (пол.) — бути задоволеним, радіти, вдовольнятися. Конфінувати — піддати домашньому арешту.
Коперти (пол.) — конверти.
Коритар — коридор.
Крати — решітка, клітки ні чомусь, ґрати.
Креминар, креминарія — кримінал, тобто в'язниця.
Крисаня — капелюх, бриль.
"Кропачек" — кріс; перебував на озброєнні в Австро-Угорщині в 1874–1890 роках. Розроблений капітаном австрійського війська Альфредом Кропачеком 1874 року. Кропачек вважається батьком магазинних крісів (магазин до свого кріса винайшов 1881 року).
Кругольки — мішені.
Кучері — вид орнаменту.
Кушнірство — вичинка хутра зі шкури та пошиття хутряних виробів.
Ланц — ланцюг, кайдани.
Лапанка — дитяча гра у квач, тут: виловлювання противника на полі бою. Лещата (правильно: лещета) — лижі.
Лигати — ковтати.
Лискавка — блискавка.
"Лопатенцуг" — жартівливе означення копання землі.
Лудінє, лудина, лудіння — одежина, верхній одяг, плащ.
Лучба — зв'язок, комунікація.
Лучник — зв'язковий.
Люра — поганий напій, бурда.
Люфтівник(нш.) — курортник, відпочиваючий.
Ляндштурма, ляндштурм (нім.) — народне ополчення.
Льора — відкритий вагон-платформа вузькоколійної залізниці.
Магазин — склад (зброї, припасів).
Мапа — карта.
Маржинка — велика рогата худоба.
Маркирувати — симулювати, шахраювати.
Маркирант — симулянт, крутій, шахрай.
Маркувати (фр.) — позначати, імітувати, вдавати.
Масар — людина, яка займається приготуванням шинки та ковбас. Мацьок — шлунок; дати в мацьок — ударити в живіт.
Машинка — скоростріл.
Мельдувати (нім.) — повідомляти, доводити до відома.
Мемо — будемо.
Мерзери — австро-угорська гармата моделі 30.5 cm М.11 (інша назва: Skoda 305 mm Model 1911). Вага 20830 кг. Транспортувалася розібрана на три частини 15-тонним тягачем або залізницею. Стріляла на віддаль 9600 — 11300 метрів. Після вибуху залишались ями діаметром 5–8 метрів. Люди, які не сховались, гинули в радіусі 400 метрів від місця вибуху.
Мидниця (пол.) — миска.
Мимо — попри, незважаючи.
Млинівка — канал, яким іде вода від річки до млина.
Млинок — тут: швидке обертання.
Мой — вигук, уживається у звертанні до особи.
Мосяжний — латунний.
Мосяжництво — виробництво прикрас до збруї, топірців, табівок, пряжок і т. Їн. з мосяжу.
Мріти — виднітися, майоріти.
Набіл — молочні продукти (те, що не їдять у піст).
Набір — обладунок.
Наголовок — заголовок.
Надалеки — здаля.
Надсподівано — над сподівання, те, що перевищило сподівання.
Нараквиця — нарукавниця, манжет.
Ненадійний (пол.) — тут: несподіваний.
Нецки, нецьки — ночви, довбані з цільного відрізка деревини коритця прямокутнрї або човноподібної форми.
Номінація (пол.) — називання або висунення кандидатур для участі в якомусь конкурсі.
Обварінок, обарінок — бублик.
Обдурбасити — побити, набити.
Оборіг — повітка на сіно.
Обсервувати (пол.) — спостерігати.
Овочі — овочі (тут: плоди праці).
Околот, околіт — сніп житньої соломи, в'язка снопів.
Оподаль — далі, вдалечині; осторонь, на певній відстані.
Остряк — багнет.
Оферма — незграба, незграбна людина, тугодум, дурень.
Офеціалісти — офіційні особи.
Пави — пав'яче пір'я, яким прикрашували крисані.
Падолист — листопад.
Папучі, папуці — валянці, повстяні черевики.
Парцеля (фр.) — земельна ділянка.
Парцеляція (фр.) — поділ землі на ділянки.
Пацнути — ударити, вдарити долонею, ляснути, тут: вистрілити.
Пенцак — крупна ячмінна крупа.
Перемітка — святковий головний убір заміжньої жінки.
Пересічно — приблизно.
Переслухання (пол.) — допит.
Пильно — спішно, негайно.
Пібрати — тут: отримати.
Пільний — польовий.
Піонір (пол.) — сапер, піхотинець.
Пішва — наволочка.
Пластун учасник —