Гуцули у Визвольній боротьбі - Михайло Іванович Горбовій
Побережник — лісовий сторож.
Познаньчики — вихідці з Познанщини.
Покрака — покалічена, крива, незграбна людина.
Покушати — скуштувати, спробувати.
Поле (стріл., жарг.) — фронт.
Поличник — ляпас.
Пописовий — показовий, публічний.
Порядка — очевидно, картярська гра.
Постільці — зменшувально-пестливе до "постоли" (саморобне взуття). Потрафити (пол.) — змогти.
Поховзнутися — посковзнутися.
Пражити — варити, кип'ятити, тут: допікати вогнем.
Презес (пол.) — начальник.
Пригривка — тут: увертюра до наступу, пристрілка.
Приписовий — статутний, обов'язковий.
Присокотити — припильнувати, встежити, доглянути.
Приступна сотня — ударна сотня.
Прихапці, прихапцем — час від часу, уривками, несистематично.
Пріча — лава, нари.
Продукуватися — демонструвати своє вміння.
Проца (пол.) — рогатка, катапульта.
Пуд — переляк, дістати пуду — перелякатися.
Пуделко (пол.) — маленька коробка чи футляр.
Пудний — страшний.
Пушка (пол.) — банка.
Рабівник, рабувати — грабіжник, грабувати.
Реверенда — ряса; тут: білий маскувальний халат.
Речинець — термін.
Риночка — зменш, до ринка — невисока миска, яка розширюється вгору. Розбитки (пол.) — розбиті військові частини.
Розвід — основа узору, яка вишивається чорними нитками.
Розвідувач — другий пластовий ступінь юнацтва.
Розв'язати (пол.) — розпустити, заборонити, закрити.
Розправа (пол.) — суд.
Розривка (пол.) — розвага.
Рура (пол.) — труба, трубка.
Сальва (пол.) — залп, салют.
Сарака — бідолаха, сирота.
Саржа — невелике начальство.
Сердак, сардак — рід верхнього теплого короткого сукняного одягу. Сикатури — збиткування.
Сикувати — збиткуватись, переслідувати.
Сіканці — тут: осколки.
Скавтінг(а «гд.) — міжнародний молодіжний рух, зароджений в Англії.
Скиба — смуга, шар землі, яку вивертає плуг під час оранки.
Склеп (пол.) — крамниця.
Скорома — м'ясні продукти.
Скрутлі — скручений жмут соломи, сіна.
Скудовчити (розм.) — скуйовдити.
Скуплений — скнарний; ощадний.
Сорокатий — строкатий, рябий.
Спіжевий, спіжовий — металевий, чавунний.
Справуватися — справлятися, взірцево поводитися.
Сторцом — сторчма.
Стромище — прірва.
Сугестія (лат.) — вплив на волю і почуття людини, навіювання.
Судник — дерев'яний посуд.
Тектуровий — картонний.
Тертіла, тертила, теркіла — спорядження, приготоване для лісоруба чи пастуха, що йде в полонину, а також повна торба чи бесаги, якими перевозять вантажі на конях у полонину.
Топніти — маліти, танути.
Торністра (пол.) — військова сумка.
Тотемове письмо — таємне письмо, шифри.
Траверза, траверса (фр.) — поперечна перекладина у верстатах, спорудах, бантина; траверс — обхід вершини збоку, бокування хребта альпіністами. Траншпірувати — транспортувати.
Трачиння, трачка — тирса (деревна), лісопильня, "козли".
Трен (фр.) — обоз.
Трісунка — прикраси до чоловічих капелюхів.
Троща — очерет.
Узнавати(ся) — вважати(ся).
Український Пластовий Улад — офіційна назва Пласту в 1920-х роках. Улад — організація.
Усекий — різний.
Фаната — граната, снаряд крупнокаліберної гармати.
Фасолянка — бадилля квасолі.
Фасунок — харчовий пайок.
Фелон (церк.) — верхня частина священичих риз.
Фербель — азартна картярська гра.
Фестини (пол.) — масове свято, показ (перегляд) досягнень. Те саме, що "фестиваль".
"Фльоберт", "Флоберт" — кріс під набій француза Луї Флоберта, який винайшов новий металевий патрон — подовжену гільзу із широким обідком, в основу якого засипали зарядну суміш. Потім у гільзу вдавлювалася кругла свинцева куля. Зарядна суміш запалювалась ударом спеціальної запалювальної шпильки. Патрони Флоберта використовуються до сьогодні.
Фрейтр — єфрейтор.
Фук — кінець, ніщо, нуль.
Хильцем — схилившись, зігнувшись.
Ховання — догляд, тут: плеканий виріб.
Холєрник — шибеник (про дитину); так гуцули називали людей, які приїндакали в Карпати на відпочинок чи лікування.
Хопта — бур'ян.
Хосен — користь, вигода.
Хрунівство — від слова "хрунь"; зрадництво, запроданство, підлість.
Хрунь — підла людина, зрадник, запроданець; у Галичині ще й виборець, який продав свій голос.
Цвібак (нім.) — подвійна булочка, бісквіт, сухар.
Цвітень — квітень.
Цель, цаля (пол.) — камера.
Цувакс (нім.) — поповнення, приріст.
Через (пол.) — впродовж.
Чета, чота — військовий взвод.
Числитися — рахуватися.
Чуйки — вартові, розвідники.
Чура — джура.
Шарварок (нім.) — повинність з будівництва і ремонту мостів, шляхів, гребель, панських будинків; напружена робота, здійснювана спільними зусиллями, гуртом.
Шина — рейка.
Шіпка, шопа — сарай, повітка, накриття від снігу й дошу.
Шкарп — штучний земляний вал обабіч залізничного полотна.
Шляк (нім.) — удар, інсульт.