Кінець Жовтого дива - Худайберди Тухтабаєв
Машкічирі — густий суп із рису й машу — азіатської квасолі.
(обратно) 11Махалля — квартал, околиця.
(обратно) 12Ляган — великий таріль з пласким дном.
(обратно) 13Курт — кульки сушеного сиру.
(обратно) 14Джида — лох східний (плід дерева з однойменною назвою).
(обратно) 15Курпача — стьобаний матрац для сидіння на підлозі.
(обратно) 16Дувал — глиняна огорожа в кілька шарів глини.
(обратно) 17Саркар — ватажок, верховода, керівник.
(обратно) 18Гра слів: «ол» — червоний.
(обратно) 19Тут — у значенні шановний.
(обратно) 20Джамшид — міфічний персонаж, символ удачі.
(обратно) 21Саллабадрак — смажена кукурудза в пластівцях.
(обратно) 22Палван — богатир.
(обратно) 23Усьма — трава, з якої добувають фарбу для брів і вій.
(обратно) 24Суфі — служитель мечеті.
(обратно) 25Насвай — особливо виготовлений тютюн, який закладають під язик.
(обратно) 26Суюнчі — винагорода за добру звістку.
(обратно) 27Хандаляк — сорт дині.
(обратно) 28Нарин — страва з дрібно посічених м'яса та вареного тіста.
(обратно) 29За місцевим звичаєм не заведено ховати з музикою.
(обратно) 30Кади — служник мечеті.
(обратно) 31Народна епічна поема.
(обратно)Оглавление Худайберди Тухтабаєв КІНЕЦЬ ЖОВТОГО ДИВА Пригодницький роман ЧАСТИНА І ТОВАРИШ ПОЛКОВНИК Вибрав, нарешті, професію Сумне прощання з бабусею Сержант Кузиєв приступає до виконання… «Бідолашний» директор Це сон чи дійсність? У божевільні Крилаті люди У гостях у полковника За що полковник «посадив» сина 197-ма стаття Карного кодексу Одинадцять онуків полковника Аббасов знову переходить у наступ Кинджалом — у самісіньке серце Удар за ударом ЧАСТИНА II ПО СЛІДАХ ЖОВТОГО ДИВА Скарб директора Аббасова Таємна нарада в підземеллі Безсонна ніч Перепілки грошей не клюють… Як справи, дядечку Махсум? Гонитва Нарада в Усманова Шарифа приречена… «Чи живий мій Ядгарбек?» Саллабадрак, або Оце так іграшки! Бабуся хоче звільнити мене з міліції