Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Террі Гудкайнд
— Звичайно, — сказала вона, з готовністю хапаючись за його слова. — Це було б простіше.
— Ви хочете сказати, що було б легше… — Голос Обі зазвучав раптом з такою силою, якої він і сам не очікував. — Легше, поки вони не виросли і не стали достатньо сильними, щоб чинити опір?
Нові здібності, що вирвалися назовні, здивували його самого.
— Ні, ні, я зовсім не це хотіла сказати…
Однак він вважав, що чаклунка хотіла сказати саме це. В голосі Латеї зазвучала повага, нове і зовсім незвичне до нього відношення; вона заговорила поспішно, майже метушливо:
— Я тільки мала на увазі, що це легше, поки жінка не полюбила дитину, поки він не став особистістю. Справжньою людиною з розумом. Це легше в дитинстві, а іноді для матері і зовсім самий кращий вихід.
Обі безперервно дізнавався нове, але ніяк не міг скласти ці відомості в єдину картину. Він відчував, що нове розуміння має глибокий сенс, що він, Обі, на порозі важливих відкриттів.
— Як це може бути найкращим? — Латея перестала наливати рідину і поставила бутель на стіл:
— Ну-у… Іноді, коли народжуєш немовля, починається життя, повне поневірянь і для матері, і для дитини. Іноді це краще для них обох, щоправда…
Вона швидко підійшла до шафки.
А повернувшись з новою пляшкою, встала з іншого боку столу, щоб більше не перебувати до нього спиною. Ліки для нього змішувалося з порошків і рідин. Що це за речовини, Обидва не знав. Бутель, який принесла латея, містив одну з рідкісних речовин, які були йому знайомі, — сушені коріння гірських троянд. Вони допомагали від лихоманки і були схожі на коричневі зморщені кружечки з малюнком у вигляді зірки посередині. Латея часто додавала йому в зілля один такий кружечок. На цей раз вона насипала цілу жменю кореня, розтрощила його і зсипала крихти в наготовлюваний настій.
— Краще для них обох? — Запитав Обі.
Її пальці, здавалося, щось шукають.
— Так, іноді. — Було схоже, що чаклунка більше не хоче говорити про це, але не знає, як завершити розмову. — Іноді немовля приносить такі нещастя, що жінка не може їх винести. Народження тільки наражає на небезпеку її власне життя та життя інших дітей.
— Але у мами більше не було дітей.
Лате якийсь час помовчала.
«Обі. Здавайся».
Він прислухався до цього голосу, що раптом змінився і став набагато більш ясним.
— Не було… Але все одно ти був їй у тягар. Жінці важко наодинці ростити дитину. Особливо дитину… — вона примовкла і продовжувала: — Я тільки хочу сказати, що це було важко.
— Але ж вона впоралася. Я вважаю, ви були не праві. Правда ж, Латея? Ви були не праві. Не мама, а ви. Мама хотіла мене.
— І вона ніколи не вийшла заміж. — Латея розлютилася. Спалах гніву знов роздув тліюче в її очах полум'я зарозумілості і владності. — Може, якби… можливо, вийди вона заміж, і у неї з'явився би шанс мати нормальну повну сім'ю замість єдиного…
— Виродка?
На цей раз Латея не відповіла. Вона, схоже, вже шкодувала, що вийшла з себе. Злісний блиск в її очах потух. Трохи тремтячими пальцями вона поклала на долоню дрібку сушених бутонів, поспішно перетерла їх в кулаці і всипала в ліки. Потім взяла блакитний бутель і крізь його вміст подивилася на полум'я вогнища.
Обі зробив крок до столу. Латея підняла голову. Її очі зустрілися з його поглядом.
— Милостивий Творець… — прошепотіла вона, дивлячись йому в обличчя.
Він зрозумів, що вона говорить сама з собою.
— Часом, коли я дивлюся в ці блакитні очі, я немов бачу його.
Обі насупився.
Пляшка з рук чаклунки вислизнула, глухо вдарилася об стіл, прокотилася по ньому, впала на підлогу і розбилася.
«Обі. Здавайся. Відмовся від своєї волі».
Це було новиною. Голос раніше ніколи не говорив такого.
— Ви ж хотіли, щоб мати вбила мене, правда, Латея?
Обі зробив ще один крок в напрямку столу. Латея помертвіла:
— Стій де стоїш, Обі.
В її очах жив страх. У маленьких щурячих оченятах…
Це безумовно було новим. Обі пізнавав все нові і нові речі. Він побачив, як руки Латеї, знаряддя чаклунок, піднімаються… Тоді він зупинився і насторожився, весь в увазі.
«Здавайся, Обі, і ти станеш непереможний».
Це було абсолютно новим і попросту приголомшуючим.
— Я думаю, ви хочете вбити мене своїми ліками, правда, Латея? Ви хочете, щоб я помер.
— Ні, ні! Це не правда. Клянуся, це не так!
Обі знову ступив уперед, слухаючи, що пообіцяє йому голос.
Руки Латеі зметнулися вгору, пазуристі пальці освітилися ожилими відблисками вогню. Чаклунка пустила в хід магію.
— Обі, — голос її зміцнів, став більш впевненим. — Стій, де стоїш!
«Здавайся, Обі, і ти станеш непереможний».
Обі ступив уперед і відчув, як його стегно зачепило стіл. Бутелі задзвеніли. Одна з них захиталася. Латея мовчки дивилася на неї. Банка деякий час погойдалася з боку в бік, потім тріснула, розвалилася і розхлюпала по столу густу червону рідину.
Лице Латеї спотворилося від ненависті. Вона з силою викинула у бік Обі пазуристу руку.
Почувся гуркіт, схожий на гуркіт грому, за ним послідував спалах, який залив кімнату на мить білим сяйвом. Обі побачив жовто-білий стовб з полум'я, який жбурнув у його бік. Це послана вбити його блискавка… І нічого не відчув.
Але за спиною його, в дерев'яній стіні, з'явилася випалена вогнем діра розміром з людину, у темряву ночі полетіли палаючі тріски. Вогонь з шипінням гаснув на снігу.
Обі торкнувся своїх грудей, куди Латея направила всю