Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
Завершивши свою невидимість, Емлін глянув на квартиру, куди увійшов Рус Баторій. Він мовчки заліз на трубу і з надзвичайною швидкістю погнався за ним.
. - á .
Поки вікно було ще відчинене, він поплив усередину, як прозора хмара, не викликаючи жодного ажіотажу. Він сховався в кутку, спостерігаючи, як худорлявий, але чарівний Рус Баторі шукає ціль.
Останній повільно насупився, бо місце було порожнє. Не було навіть комара, а тим більше людини, незважаючи на те, що перший активізувався минулого тижня.
.
І цей Сангвінік Барон уже підтвердив, що Місячна Маріонетка тут.
, .
Раптом скрипучий звук порушив застиглу тишу.
. á
Головні двері квартири відчинилися, коли до них неквапливо увійшла жінка в чорній сукні. Побачивши Рус Баторій, вона неземним голосом спитала: Кого ти шукаєш?
, -, -
Емлін подивилася в бік звуку і побачила смагляве довгочоле обличчя з м'якими обрисами і опущеним ротом. Це був не хто інший, як його ціль Віндзор.
, = =
Однак в очах Емлін побожний віруючий цього Споконвічного Місяця мав певні відмінності від її портрета. Він помітив, що її очі, брови та рот були вигнуті вгору, ніби вони імітували багряний місяць.
=
А на її лобі, щоках, шиї та на кожному шарі шкіри, який вона оголювала, були плями зів'ялої трави та квітів.
, á ? ? .
Чоловіче, що їй продав Рус Баторій? Чому вона стала такою? Емлін підстрибнув від переляку, відчувши, як волосся на його спині стає дибки.
.
Тим часом з підлоги, стін, дверей і стелі валками росла зів'яла трава, змішана із сухими квітами.
=
Вони почали ізолювати приміщення від зовнішнього світу, створюючи вкрай дивну сцену.
á = =
Як тільки Рус Баторій відчув запах небезпеки, він не намагався з нею розмовляти. Не вагаючись, він дістав металеву пляшку і збив рідину всередині.
!
Па!
Він кинув пляшку, коли його тіло витягло післяобрази, коли він накинувся на мутованого Віндзора. Його нігті розгиналися, закручуючись чорними газами.
. , á .
Зів'яла трава і сухі квіти, які були встромлені в обличчя Віндзора, робили її схожою на величезну ляльку. Вона зустріла його на такій же швидкості, кинувшись кігтями на Руся Баторі, не відчуваючи ніякої огиди до поранення.
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
, á .
Після серії зіткнень Рус Баторій відлетів назад, врізавшись у стіну.
, - .
Його рукави були розірвані, оголюючи подряпини по кістки на шкірі.
, !
А серед його плоті зів'яла трава і сухі квіти повільно росли зсередини!
Яке чудовисько Це був перший раз, коли Емлін зіткнулася з таким ворогом. Він забився в куток і ледь не забув допомогти своєму родичеві.
. á =
Він не з'являвся необачно, коли в його голові промайнули всілякі думки. Спостерігаючи за битвою між Рус-Баторієм і Віндзором, він обмірковував, як йому вчинити в цій ситуації.
! =
Найдивніше - це зів'яла трава і засохлі квіти Зів'яла трава і засохлі квіти Вони, мабуть, бояться вогню! Серце Емліна заворушилося, коли він одразу ж покинув свою невидимість, дістав ще одну металеву пляшку, закрутив її кришку і збив.
.
Потім він вивергнув всю рідину з рота.
=
Сірувато-червона рідина спалахувала при контакті з повітрям, поширюючи своє пекуче полум'я в сторону.
. , !
Полум'я нагромаджувалося одне на одне, коли вогонь розширювався. В одну мить вони поглинули кімнату червоним океаном вогню!
=
Серед тріскучих звуків одна за одною спалахували зів'яла трава та квіти, швидко поширюючи полум'я на собі подібних.
= =
Всього за кілька секунд герметичне середовище опинилося на межі знищення. Що стосується трави і квітів на тілі Віндзора, то вони теж палали.
, á = .
У цей момент у грудях Руса Баторія була прорита зяюча яма, через що він втратив значну частину своєї бойової сили. Він розраховував на надзвичайну здатність Сангвініка до одужання, яка ледве тримається.
= .
Побачивши свого ворога як палаючий факел, Емлін гостро помітила, що її аура слабшає. Він, не вагаючись, зробив випад уперед, обійшов Віндзор і зробив кілька пазуристих помахів.
=
Під його ногами здіймалися потоки чорного газу і кружляли навколо віруючої Споконвічної Місяця, наче ланцюги, що скували її життєву силу.
! ! ! ! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху! Вибуху!
.
Пролунали інтенсивні та короткі сплески, коли дві постаті раптово скоротили відстань.
=
Врешті-решт усі рухи в сцені зникли, коли Емлін схопив Віндзора за горло лівою рукою, піднявши її вгору.
=
Завагавшись на секунду, він побачив її огидний вигляд і схопив її за шию.
!
Па!
=
Тонка мініатюрна дерев'яна маріонетка, вкрита зів'ялою травою та сухими квітами, впала з тіла Віндзора, коли полум'я в квартирі поступово згасло.
á. =
Емлін смикнула за мутовану голову Віндзора, обернулася і зіткнулася з важким Русом Баторі. Потім він притиснув вільну праву руку до грудей і з усмішкою вклонився.
.
Дякую за допомогу.
á
Побачивши, що Рус Баторі миттєво розлютився і став безпорадним, Емлін у великому захваті додала: «Не забудьте передати маріонетку та характеристику Потойбіччя лорду Ніббсу». Вони можуть бути проблематичними.
.
Сказавши це, чорні гази згорнулися позаду нього, перетворившись на два ілюзорних крила кажана.
.
Зі свистом Емлін змахнув цими крилами, коли повернувся, щоб вилетіти у вікно і приземлитися в темному сусідньому провулку.
=
Приземлившись, він швидко зібрав чорні гази і обернувся, щоб озирнутися.
á = . !
Побачивши, що Рус Баторій не пішов за ним, Емлін полегшено зітхнув, притиснувши кулак до рота. Коли він кашляв, він бурмотів: «Я ненавиджу вогонь». Я ненавиджу дим!
.
Він саме збирався покинути Іст-Боро, коли відчув, як по його спині пробіг холодок.
.
Розум Емліна миттєво напружився, коли він тримався за мутовану голову Віндзора, повільно обернувся і подивився на тіні в кутку.
.
Спочатку він побачив дуже крихітну фігуру, а потім упізнав її.
= = !
Тіло було тонке і довге, схоже на дерев'яну жердину. Його очі та рот були вигнуті, як півмісяць, а поверхня була вкрита великою кількістю зів'ялої трави та сухих квітів. Це був не хто інший, як місячна маріонетка з минулого!
.
Це націлене на мене Що, чорт забирай, це таке, я все ще дуже далеко від того місця, де зупинився лорд Ніббс Надворі справді небезпечно Думки спливли в голові Емліна, коли він відчув, як його хребет став холодним, а м'язи напруженими.
= .
Коли ці