Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
буде більш насторожено ставитися до Пастиря Ради старійшин.

Він не став продовжувати цю тему, оскільки повідомив усім учасникам новину

, =

Останнім часом багато піратів прямують до гавані Бансі. Вони виявили, що він вже повністю зруйнований. Навіть якщо його відбудують, це займе кілька років.

746 -

Володар таємниць - Глава 746 - Та сама ніч

746

Розділ 746 Та сама ніч

=

Почувши опис «Повішеного», Кляйн не міг не згадати про Червоного Ангела Медічі і злого духа, знайденого в підземних руїнах.

, . =

Однак цього разу він не поділився відкриттями своїх досліджень. По-перше, в цьому не було потреби, а по-друге, це стосувалося міс Шаррон.

= =

Що стосується інших членів, то вони вже дізналися, що гавань Бансі була зруйнована. А оскільки «Повішений» не розкрив жодної нової інформації, то й відповідати на це питання не було потреби.

= =

Зрозумівши, що ніхто нічого не говорить, Алджер глянув на Світ, перш ніж озирнутися. Він спокійно сказав: "Це все від мене".

.

Пустельник одразу обернувся, щоб подивитися на Форса.

, . ? .

Пані, що ви знаєте про містера Двері? Я можу заплатити за відповідну інформацію.

, ,

Форс, яка не хотіла викривати свої проблеми, раптом завагалася, коли почула другу половину речення. На мить вона спокусилася.

= = , ?

Внесок. Цікаво, скільки мені може заплатити пані Пустельниця Я теж не дуже багато знаю про містера Двері Крім того, деякі знання випливають зі слів містера Дурня Форс ще раз подивився на кінець довгого бронзового столу і запитав: "Вельмишановний пане дурень, чи можу я сказати їй?

, =

Зустрічаючи її кожного повного місяця, Кляйн знав, що фінансове становище міс Чарівник не в найкращому стані, тому він посміхнувся, кивнувши головою.

.

Так.

, 500

Форс мовчки зітхнув з полегшенням, повернувся до Каттлеї і сказав: 500 фунтів. Ви можете подати запит на приватний обмін.

.

Каттлея не торгувалася. Трохи подумавши, вона сказала: "У цьому немає потреби. Просто скажіть про це прямо.

Вона хотіла побачити, чи зможуть інші члени Церкви дізнатися більше про містера Дора з опису міс Чарівниці.

.

Форс кивнула головою і обміркувала свої слова.

. ,

Одного разу я отримав містичний предмет, який допоміг мені подорожувати духовним світом. Але після його використання я чув дивні марення кожного повного місяця або Кривавого Місяця. Це завдало б мені нестерпного болю, який поставив би мене на межу втрати контролю.

. ,

І, на думку пана Дурня, ці марення походять від містера Дора.

, ‘ .

Вона зробила паузу і додала: "Він", можливо, просить про допомогу.

.

Тож Форс мовчки страждає від такого болю Вона зазвичай не показує цього, поводячись так, ніби їй дуже подобається життя Коли Одрі підсвідомо жаліла свою подругу, вона почала дивуватися, як вона не відкрила нічого ненормального у Форсі зі своїми здібностями Глядача.

.

Містичний предмет, який може подорожувати світом духів Марення під час повного місяця Підозрюючи, що вона просить про допомогу, Каттлея повторила ключові моменти міс Чарівниці, задоволено кивнувши.

.

Дякую за опис.

=

Потім вона перевела погляд на інших учасників, з жалем зрозумівши, що більше ні в кого не було ніякої реакції.

.

Вільний обмін тривав і незабаром закінчився.

.

Спостерігаючи за тим, як інші учасники йдуть, і допомагаючи їм завершити кілька транзакцій, Кляйн повернувся в реальний світ, сидячи в кріслі з відкидною спинкою, відчуваючи себе розслабленим, коли він деякий час відпочивав.

Після цього він підійшов до свого столу і взяв ручку і папір, щоб написати Шаррону. Він сказав їй, що Терези Удачі були продані, залишивши на продаж тільки Пляшечку з біологічною отрутою, а також характеристику Божевільного Потойбіччя.

, 126 . =

Склавши листа, він написав такі відомості, як 126 , і ' . Потім він відкрив свій залізний портсигар і змусив адмірала крові сеньйора мовчки з'явитися поруч з ним.

.

Цей Привид поводився як камердинер, коли він смиренно підняв листа на столі, перш ніж зникнути з кімнати.

=

За кілька вулиць звідси нізвідки в поштовій скриньці з'явився лист, який впав усередину.

=

Округ Іст-Честер, сімейний маєток Холл.

.

Одрі дивилася в дзеркало розфокусованими зеленими очима, коли зміст Книги таємниць заповнював її розум.

Ці знання утворювали ілюзорну книгу, яка з'являлася при згадці. Потім вона могла перегорнути відповідну сторінку, просто захотівши.

Це було результатом того, що Кляйн безпосередньо використав частину сил з таємничого простору над сірим туманом, щоб створити продукт, який був би поєднанням інформації, наданої інформацією, і здатності Провидця пригадувати її. Це може тривати тиждень-два.

. =

І цього було достатньо, щоб Одрі дочитала «Книгу таємниць». Якщо у неї було щось, що вона не могла згадати в майбутньому, вона завжди могла попросити про дарування.

Стан містера Дурня, здається, покращується, — захоплювалася Одрі, коли в її очах поступово з'явився вогник.

.

Вона встала, підійшла до дверей і сказала нудьгуючому золотистому ретриверу, який розкинувся на землі надворі: «Сьюзі, ти не виглядаєш так по-жіночому».

=

Сьюзі насторожено озирнулася і сіпнула носом, перш ніж сказати: "Це найстандартніша дія під час дресирування гончака".

, ‘, ~

Але ти не кваліфікований собака, Одрі розкритикувала, як вона сказала з посмішкою, я думала, що ти відповіси: «Одрі, я всього лише собака ~»

=

Сьюзі серйозно відповіла: «Надмірне використання повторюваних слів дозволяє іншим легко зрозуміти ваші особисті звички та розумову гімнастику.

, .

Одрі, саме так написала ця книга з психології.

. =

На мить Одрі не вистачало слів. У цей момент вона побачила свого батька, графа Холла, з камердинером і слугою, який піднімався сходами замку.

=

Незважаючи на те, що на вулиці було сонячно, це місце залишалося темним і похмурим. Були навіть свічники, які запалювали. Вони були вбудовані в стіни, коли освітлювали сходи.

. =

Цей замок просто занадто старий. Гадаю, він потребує капітального ремонту, — недбало буркнув доньці граф Холл.

.

Одрі скромно кивнула і сказала: "Так, мій любий граф". Саме тому я не люблю це місце. Мені здається, що я повільно гнию.

13,000 =

Але насправді я витрачаю 13 000 фунтів стерлінгів на рік, щоб відремонтувати це місце, — сказав Ерл Холл з жалем.

.

Одрі глянула на Сьюзі і посміхнулася батькові.

, ?

Батьку, чи є щось для мене?

.

Граф Холл показав на папери в руках свого слуги.

. 10% . ?

Телеграма з Баклунда.

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: