Темна матерія - Блейк Крауч
— Це для вас шок, Джейсоне?
— Можна й так сказати.
— Що ж, ми всі сидимо, як на голках, палаємо від нетерпіння, аж підстрибуємо. Ми чекаємо вже більше року, щоб спитати: що ви бачили? де були? як вам вдалося повернутись? Розкажіть нам усе, і, будь ласка, почніть із самого початку.
Я відпиваю ковток води, чіпляючись за останній чіткий спомин, як потопаючий за соломину, — я йду з дому в сімейний вечір.
А потім...
Я йду тротуаром крізь холодну осінню ніч. З усіх барів долинає трансляція гри «Чикаго кубс».
Куди?
Куди я йшов?
— Не поспішайте, Джейсоне. Ми вас не підганяємо.
Раян Голдер.
Ось із ким я мав зустрітися.
Я прийшов у бар «Віллидж Теп» і там випив — дві порції найкращого шотландського віскі, якщо вже зовсім точно — із моїм колишнім сусідом по кімнаті в коледжі, Раяном Голдером.
Невже він якось причетний до цього?
Я знову себе запитую: невже все це реально відбувається?
Я піднімаю склянку води. На вигляд вона абсолютно реальна, на ній навіть утворюється конденсат і на пальцях відчувається прохолодна волога.
Я дивлюся в очі Аманди.
Я уважно дивлюся на стіни.
Вони не розчиняються в повітрі.
Якщо це якась подорож, навіяна наркотиками, то це щось зовсім новеньке. Ні візуальних, ні слухових спотворень. Ніякої ейфорії. Річ не в тім, що це місце нереальне. Просто мене тут не повинно бути. Щось не так із моєю присутністю тут. Я навіть до пуття не розумію, що це означає, просто я це точно знаю.
Ні, це не галюцинація. Це щось зовсім інше.
— Спробуймо по-іншому, — пропонує Аманда. — Що останнє ви запам’ятали перед тим, як прокинулись в ангарі?
— Це був бар.
— Що ви там робили?
— Зустрічався зі старим другом.
— А де був цей бар?
— На Логан-сквер.
— Тобто, ви все ще перебували в Чикаго.
— Так.
— Гаразд, а ви можете описати?..
Її голос повисає в тиші.
Я бачу ель.
Темно.
Тихо.
Занадто тихо для Чикаго.
Хтось наближається.
Хтось, хто хоче завдати мені болю.
Моє серце починає калатати.
Руки пітніють.
Я ставлю склянку на стіл.
— Джейсоне, Лейтон каже, що ваші життєві показники підвищуються.
Я знову чую її голос, але між нами океан.
Чи це якийсь фокус?
Мене з кимось переплутали?
Ні, не питай її про це. Не вимовляй цих слів. Стань тим, ким вони тебе вважають. Ці люди холодні, спокійні, а двоє навіть озброєні. Скажи їм усе, що вони хочуть почути від тебе. Бо якщо вони зрозуміють, що ти не той, за кого вони тебе вважають, то що тоді?
А тоді ти можеш більше ніколи не вийти з цієї кімнати.
В голові починає пульсувати. Я торкаюсь черепа й намацую набряк. Він зовсім свіжий, я здригаюсь.
— Джейсоне?
Мене вдарили?
На мене хтось напав? А якщо мене сюди принесли? А що, як ці люди, хоч які привітні, у змові з тим, хто це зробив зі мною?
Я торкаюся голови збоку й намацую ще одну рану.
— Джейсоне.
Я бачу маску гейші.
Я голий і безпорадний.
— Джейсоне.
Лише кілька годин тому я був удома, готував вечерю.
Я не той чоловік, за якого вони мене вважають. А що буде, коли вони це з’ясують?
— Лейтоне, чи не могли б ви підійти до нас?
Кепські справи.
Мені більше не можна залишатися в цій кімнаті.
Мені треба триматися подалі від цих людей.
Мені треба подумати.
— Амандо, — я повертаю себе до теперішнього моменту, намагаюсь викинути всі ці питання й страхи з голови, та це однаково що підсипати прорвану греблю. Це треба припиняти. Це нікуди не годиться. — Мені ніяково признаватися, — кажу я. — Я зовсім знесилений, та й, по правді, від процедури знезараження радості мало.
— Ви хочете зробити невелику перерву?
— Ви не будете заперечувати? Мені треба трохи провітрити голову. — Я вказую на ноутбук. —