Король стрільців - Іван Керницький
П е й с а т и й (до Параньки). Січас твоя очередь, Параскевія Процевна.
П а р а н я. Хі-хі-хі!
С в и н е н к о. Знаєте, що вам нада говорити?
П а р а н я. Хі-хі!.. Що наше тепер зверха…
П е й с а т и й. Правильно. (До Байстрюка, що далі куняє над столом). А ти, маладой чалавєк, знаєш, што тобі нада сказати?
Б а й с т р ю к (схопився на рівні ноги). Урра!
П е й с а т и й. Вот і харашо.
С в и н е н к о. Нєт, товариш Пейсатий, я думаю, що воно слішком мало. Етих обоїх (показує на Параньку і на Байстрюка) треба взяти на сторону і здєлать їм ішо малінькую консультацію.
П е й с а т и й (встає). Правильно. Ну, пайдьомтє, Параскевія Процевна, здєлаєм вам малінькую консультацію.
П а р а н я (заслонилась рукавом). Хі-хі-хі!.. Я ся встидаю!..
К о л т у н. Та, ти дурна дівче, чого тобі соромитись, дай ми на то? Товариші — люди партєйні, своє діло знають. Вони як тобі здєлають комасацію, то ти співатимеш, гей з книжки.
П е й с а т и й. Ну, пайдьомтє, пайдьомтє!
Пейсатий і Свиненко беруть під руки Байстрюка, встає Колтун, Параня, і всі п’ятеро під посмішки і приповідання залі йдуть до шкільної канцелярії.
ЯВА 4
Люди тісним колом обступили Пирога.
П а р у б о к. То ви, дядьку, наймились у рабіна діти колисати?
П и р і г. Свят, свят, свят!.. Та які діти?
П а р у б о к. А от як брешете по-стахановськи! Виробляєте норму на 100 процент.
П и р і г. Ой, людоньки, які ж бо ви! А якби так над тобою стали два злі духи, один з одного боку, а другий з другого, то ти що зробив би?.. А нинька кождому життя миле.
1 - й с е л я н и н. А як то було з тою свинею?.. Правда воно, що кожний колгоспник має свиню?..
П и р і г. Ой, та яка там свиня!.. Підсвинок, підсвинок, та й то паршивий.
2 - й с е л я н и н. То як же воно? Кождий колгоспник має паршивого підсвинка, чи як?
П и р і г. От тобі й на! Та де має! Чорта пухлого має, болячку має, кольку в боці має — не підсвинка. Що ж то я не бачив? На цілий колгосп був раптом один підсвинок і то паршивий, о!
1 - й с е л я н и н. І що ж вони з тим підсвинком робили?
П и р і г. От тобі і на! А що мали робити? Переганяли з кучі до кучі, від одного двору до другого, щоб виглядало, що у кождого є свиня.
Г о л о с. От техніка!
П и р і г (довірливо). А тої пшениці то я з дому набрав у пригорщу, з власного засіка, бо ж ніби треба щось показати…
П а р у б о к. Ну, а та красна армія направду така моцна, як ви її вихвалювали?
П и р і г. От тобі й на! А ви самі хіба не бачили її, коли вона нас визволяла? Ет — могучая безонучая. То правда — мають того желіза, тих танків до хороби і трохи, але якби так німець надлетів та натеремкотів… (В тій хвилині відчиняються двері з канцелярії; Пиріг миттю вискакує на поміст і репетує). Най жиє красна армія! Най жиє наш Ярданський Союз!..
ЯВА 5
Входять: Колтун, Параня, Свиненко і Пейсатий, ведучи під руки Байстрюка.
Б а й с т р ю к (підспівує). «Три танкісти, всі три хочуть їсти…»
П е й с а т и й. Тіше! Што за безобразіє?
Б а й с т р ю к. Бе… бе… безобразіє?.. _
С в и н е н к о. Товариш Байстрюк! Тільки культурно, культурно.
Б а й с т р ю к. Ку… ку… культурно?…
С в и н е н к о. Да, да.
Б а й с т р ю к. Да, да?… Ага!… (Деклямує.)
Да, да, да, харашо, Їсти, пити нема що. Ні корови, ні свині, Тільки Сталін на стіні…
П е й с а т и й (лютий). Малчі, ти, сукін син, а то я тебе січас у допр!
Б а й с т р ю к (наляканий, сідає). По… пожалуста, пожалуста.
С в и н е н к о (до людей). Товариші. От зараз ви заслухаєте, та ска-ать, виступ Параскевії Процевни Цебричок. Хто ж така Параскевія Процевна Цебричок? Да. Хто ж така Параскевія Процевна Цебричок! Про це ви, та ска-ать, всі знаєте, про це знає ціла наша країна, увесь Радянський Союз. Да, увесь Радянський Союз. Колишня батрачка і наймичка, а зараз — знатна людина Радянського, та ска-ать, Союзу, заслужена свинарка колгоспу «Даремний труд», ударниця і кандидат на всесоюзну сільськогосподарську виставку в Москві. Будь ласка, Параскевія Процевна.
К о л т у н. Слово для проповіді надається товаришці Цебричок, дай ми на то. Ну, Паранька, починай.
П а р а н я. Хі-хі-хі!.. Овва!.. А нам що?.. Нам тепер добре. Та нам тепер так добре! Хі-хі-хі!.. Ви собі гадали, що ваше все буде зверха? А коли ні! А коли ні?.. А тепер наше зверха… Та нам тепер так добре! Червона армія визволила всіх жінок з-під панів і поміщиків, і тепер всі про нас дбають, і Ленін про нас дбає, і Сталін про нас дбає, тепер ми маємо рівне право з чоловіками, а особливо жінки!
П е й с а т и й. Вот, правильно.
П а р а н я. Хі-хі-хі!.. Овва!.. А ви собі гадаєте, що до церкви конче ходити? Не конче. А ви гадаєте, що єґомость в церкві всю правду кажуть? А коли ні, а коли ні!.. Вони тільки так говорять, бо вони за це гроші беруть. А нам тепер так добре, так добре, за нас дбає червона партія, і Ленін за нас дбає, і Сталін за нас дбає, бо ми маємо рівне право з чоловіками, а особливо ми, жінки. Най жиє червоний Сталін!
А ґ і т а т о р (метушиться поміж людьми). Рясні оплески, рясні оплески!
В