Звичайна вдячність - Вільям Кент Крюгер
— Але ж, сер, це надважливо.
— Так само, як і закон, синку. Я ж кажу вам, Ллойд Арвін знайде людину, яка зробить усе як слід. Переконаний у тому.
— Ні, будь ласка, — я благав. — Це має бути Гас.
— Чому Гас? — Доул поставив пляшечку.
Я волів би, щоб Доула тут не було. Я волів би бути дорослим і довести до кінця справу з Доулом, яку не встиг завершити Гас. Не хотілося навіть визнавати його присутності, необхідність говорити викликала лише відразу. Проте що я міг тоді зробити? З відчаю я вигукнув:
— Тому що він і його предки — гробарі, і Гас копає не просто ями в землі.
— Але ж синку, могила, — відповів сержант Блейк, — це, власне, лише дірка в землі.
— Ні, зовсім, ні. Коли це зробити правильно, вона перетворюється на вирізьблену скриньку, в якій лежатиме щось цінне. Я не хочу, аби казна-хто вирізьблював скриньку для Аріель.
— Співчуваю, Френку. Чесно, співчуваю. Але я не можу просто так відпустити ув’язненого.
— А чому ні, Кліве? — Доул взяв до рук «Колу».
— Тому що я вже підготував усі необхідні документи. Я не маю таких повноважень. Як я поясню це босові?
— А що тут пояснювати? Ти відпускаєш його, він доводить могилу до пуття і повертається, — вів Доул.
— А чого ти такий упевнений, що він повернеться?
— Запитай його.
— Доуле, послухай…
— Приведи його сюди і запитай, Кліве.
— Привести його сюди?
— Ти боїшся, що він учинить тут погромище?
— Ой, хто б це тут озивався? — кинув у відповідь сержант Блейк.
— Паразит ударив мене, — Доул торкнувся синця. — Давай його сюди, Кліве.
— Господи, — зітхнув сержант Блейк. Він подивився на Доула, на мене та Джейка, похитав головою — і зрештою поступився. Дістав з шухляди у столі ключі, відчинив металеві двері позаду і пішов до в’язниці.
За його відсутності Доул жодним словом не обмовився. Сидів і потягував потроху «Колу» — так, ніби розбите обличчя, друг у в’язниці, двійко наївних дітлахів з безнадійною місією — то буденна справа, не варта його уваги.
А я... я стояв і не знав — плюнути йому в обличчя за те, що саме через нього виникло стільки неприємностей, чи до смерті дякувати за надану допомогу.
Одягнений у брудну сорочку, з точнісінько таким же синцем, як у друга, Гас ішов попереду сержанта Блейка.
— Привіт, друзяки, — привітався він із нами.
— Вони прийшли, аби витягти тебе звідси, — Доул міг понасміхатися з нас, проте не став того робити. Він лише наголосив на нашому вчинкові.
— Я вже все пояснив, — втрутився сержант Блейк.
— Ну то що, Гасе? Клів відпускає тебе закінчити могилу для Аріель. Ти повернешся потім? — спитав Доул.
— Звісно, повернуся, — відповів Гас.
Гасові слова не переконали Кліва Блейка, він саме розтулив був рота, аби щось додати, проте Доул урвав його:
— Гас каже, що він повернеться. Кліве, відпусти його.
— Але бос…
— На дідька… Це правильне рішення, і ти це знаєш, — Доул поглянув на Гаса. — Допомога потрібна?
— Ні, я впораюся.
— Згода, — Доул поліз у кишеню штанів і віддав щось Гасові. — Ось ключі від твого мотоцикла.
— Дякую.
Очі Доула дивилися на нас, та я не міг прочитати їх вираз. Він чекав від нас подяки? Він думав, що тепер ми квити?
— Ваш тато знає, де ви?
— Ні, сер.
Доул підніс ліву руку і подивився на годинник:
— Якщо не помиляюся, вже скоро розпочнеться прощання з покійною. На вашому місці, я не гаяв тут навіть миті.
— Дякую, сер, — кинув я сержантові Блейку.
— Біжіть, — відповів він нам. — Гасе, як не повернешся за дві години, добряче пошкодуєш.
Гас ішов слідом за мною та Джейком, потім мовив:
— Я підвезу вас й одразу на цвинтар.