Звичайна вдячність - Вільям Кент Крюгер
— Мамо! — закричав я до неї. Більше не міг на те дивитися. Ще трохи — і вона себе точно обпекла б.
Вона не звертала на мене жодної уваги.
— Мамо, — знову закричав, — цигарка!
Вона не поворухнулась: здавалося, взагалі не чула моїх слів. Я підбіг до неї й торкнувся її руки. Мати подивилася вниз і раптом зрозуміла, що могло статися. Випустила з пальців стлілий недопалок і наступила на нього, лишаючи чорний викурений слід на світлій дерев’яній підлозі.
Я озирнувся на кухню: Джейк налякано дивився на нас. Оселею розгулював гнітливий відчай, але, як тому зарадити, я й гадки не мав.
Захрускотів гравій біля будинку. Я пішов на кухню й визирнув у вікно: то був Карл. Еміль Брендт сидів на передньому сидінні його спортивної машини. Сіре, брудне полотно неба нависало над ними. Карл допоміг дядькові вийти з машини і повів до дверей кухні.
— Містер Брендт приїхав! — голосно вигукнув я.
— О, Емілю, — мама бігла до дверей. Вона обняла його. — Ой, Емілю, я так рада, що ти приїхав.
— Я не міг сидіти й чекати на самоті, Рут. Я маю бути тут.
— Я знаю, знаю. Ходімо, сідай поруч.
Вони пішли у вітальню й сіли разом на дивані.
Карл зостався з нами. Трохи почекавши, запитав:
— Є новини?
— Знайшли її кулон.
— Хто?
— Доул. Прикраса була у Воррена Редстоуна.
— Хто це?
— Двоюрідний дід Денні О’Кіфа, — пояснив Джейк.
— Як кулон потрапив до нього?
— Не знаю, — відповів я йому. — Тато, Гас та Доул поїхали це з’ясувати.
— Давно?
— Десь півгодини тому.
Карл стояв на порозі вітальні:
— Дядьку Емілю, я поїду у справах. Скоро повернуся по тебе.
Він поспіхом вибіг надвір і сів у машину. За мить він уже мчав вулицею Тайлер у напрямку центру. Мама й пан Брендт сиділи у вітальні, тато й решта чоловіків поїхали до відділку, а ми з братом зосталися на самоті зі своїми турботами й тривогами.
— Ти голодний? — запитав Джейка.
— Ні.
— Я теж не хочу їсти, — сів за стіл і провів рукою по його гладенькій поверхні. — Звідки в нього це?
— Що?
— Кулон Аріель.
— Не знаю, — відповів брат. — Може, вона сама його віддала.
— Навіщо?
— Не знаю.
— А може, він його знайшов?
— Не знаю, — відповів я братові.
— Ти ж не думаєш, що він міг її скривдити?
Я подумав про Воррена Редстоуна і згадав, як уперше зустрів його під естакадою біля мандрівника. Тоді я злякався за Джейка. І потім, коли ми натрапили на нього поряд із навісом біля річки, і як Денні втік. Спала на думку прохолодна розмова з Ворреном в підвалі будинку О’Кіфів, перед тим як ми пішли купатися до кар’єра. А те, як він заступився за мене в парку, налякало навіть Морріса Інґдала.
— Мені конче треба піти, — я підвівся.
— Куди ти зібрався? — запитав Джейк.
— До річки.
— Я з тобою.
Я підійшов до дверей вітальні — мама і містер Брендт гучно й серйозно щось обговорювали.
— Ми з Джейком трохи пройдемося, — повідомив їм.
Мати подивилася в наш бік і продовжила розмову. Ми з братом вийшли у двері на кухні.
Небо змінилося — потьмяніло. Хмари шаленіли в темному чаді над землею. Здійнявся різкий вітер, його подуви приносили звуки грози, що наближалася із заходу. Ми