Нездоланний - Лі Чайлд
– Мабуть, це було важко. То що було потім?
– Що ж, іноді ти виграєш, а іноді мусиш і програти.
– Ні, виграєш безліч справ, а потім одну таки програєш. І немає жодного другого шансу.
– Я не відчуваю себе нещасливою, роблячи те, що я роблю.
– Але?
– Але я не знаю, скільки нам іще знадобиться це робити. Не схоже на роботу до кінця життя.
– Проте саме так і може бути для Ківера.
– Це дуже грубо.
– Якою була його історія?
– Була?
– Гаразд, є.
– Я чула, що йому загрожує третє попередження. Бюро завжди діє дуже обережно, а в нього була звичка всюди поспішати попри всі обставини. Жодного плану, жодного прикриття. Вони казали, що він ставив справи під загрозу. Разом із собою та своїми колегами. Третє попередження також відправило б його на Аляску. У тій радіолокаційній хижі стало б значно тісніше. Тож він подав у відставку задовго до слухання справи. Думаю, він зрозумів, що це буде єдино правильним рішенням для нього. І до того, як ви це скажете, я скажу це сама: так, я погоджуюсь, саме це він і робив у Материному Спочинку. Він знову поспішав попри всі обставини. Він не чекав на підмогу.
Підійшла офіціантка, принісши тарілки з їхнім замовленням та доливши їм напої. Коли вона відійшла, Ричер сказав:
– Але ж Ківер подзвонив із проханням про підмогу. Він зайшов досить далеко. Нам це відомо. Для чого ж тоді кликати на допомогу, а потім не чекати на неї?
Ченґ відповіла:
– Нетерпіння? Терміновість?
– Можливо, вони дісталися до нього першими. Ще до того, як він нас дочекався. Можливо, він нікуди і не квапився.
– Звучить, як службове попередження громадськості для всіх шибайголів.
– Ми не знаємо напевне, що саме трапилося.
– Хотілося б, щоб він нікуди не поспішав.
– Це завжди розумно.
– Закладаюсь, вас це зовсім не стосується.
– Та ні, якраз це я робив безліч разів. Саме завдяки цьому я зараз і тут, вечеряю разом із вами. Цей безладний всесвіт. Дарвінізм у дії.
Вона замовкла та запитала:
– Можна поставити вам одне питання?
Він відповів:
– Звичайно.
– А ми зараз вечеряємо?
– Так написано в меню. На ланч тут подавали інші страви, і це точно аж ніяк не сніданок.
– Ні, я маю на увазі справжню вечерю замість перекусів придорожнім фаст-фудом.
– Тобто при світлі свічок та під акомпанемент фортепіано?
– Необов’язково.
– Зі скрипалями та хлопцями, що продають троянди?
– Якщо це доречно.
– Тобто побачення?
Вона відповіла:
– Думаю, у широкому сенсі цього слова.
Він запитав:
– Сказати чесно?
– Як же інакше?
– Припустімо, ми знайшли б Ківера ще вчора, можливо, коли він сходив би з потяга чи опинився би посеред пшеничного поля з розтягнутою гомілкою, трохи спраглий та голодний, проте в цілому в нормальному стані, тоді так, звісно, я запросив би вас на вечерю, і якби ви відповіли мені згодою, ми б зараз саме вечеряли по-справжньому, тож думаю, що ця спроба майже рахується.
– Тільки майже?
– Ми не знайшли Ківера. Тож частково ми загрузли в придорожньому фаст-фуді.
– Але ви б запросили мене на вечерю?
– Безсумнівно.
– Чому?
– Ви – та людина, з якою я залюбки повечеряв би.
Вона на мить замовкла, усього лише на п’ять чи шість секунд, саме до тієї межі, коли ця пауза могла б здатися непристойною, а тоді сказала:
– З тієї ж причини я б відповіла згодою.
– Неймовірно.
– Тож не забувайте, що зараз ми з вами вечеряємо.