Хліб по воді - Шоу Ірвін
Цього разу син був на місці.
— Джіммі,—сказав Аллен,— у суботу вранці я маю бути в Нью-Йорку. Ми зможемо разом поснідати? Мені треба дещо з тобою обговорити.
..— Ох, тату,— зітхнув Джіммі,—мені дуже шкода, але в суботу вранці я мушу летіти до Лос-Анджелеса. Справи. А мені так хотілося б тебе побачити! Може, приїдеш у п'ятницю ввечері?
"Сини тільки за домовленістю",— подумав Стренд.
— У п'ятницю останній урок у мене кінчається о третій,— сказав він.— Гаразд, десь о шостій я буду в Нью-Йорку. Але мені доведеться заночувати. У суботу вранці я маю йти до лікаря.
— Щось болить? — Голос у Джіммі враз зробився тривожним.
— Ні. Звичайний огляд.— Аллен відчув, як у горлі задерло, але стримав кашель.— Ти можеш улаштувати мені готель?
— Тут поруч "Уестбері", На Медісон-авеню, поблизу Сімдесятої вулиці. Я замовлю тобі номер.
— Це, мабуть, щось дуже дороге.—Якось пополудні Аллен заходив туди з Леслі до бару, коли вони були поблизу в музеї йрму бар здався розкішним. Відвідувачі там були