Американський психопат - Брет Істон Елліс
Луїс Керрузерс тут, певно, інкогніто. На ньому шовковий вечірній піджак із ягуаровим принтом, рукавички з оленячої шкіри, фетровий капелюх, темні окуляри-авіатори; він ховається за колоною, вдає, ніби розглядає краватки, і безсоромно зиркає на мене. Я нахиляюсь і щось підписую, здається, це рахунок. Присутність Луїса певним чином наводить мене на думки про те, що життя, тісно пов’язане з цим містом, з Мангеттеном, з роботою — це не хороша ідея. Раптом мені ввижається Луїс на якійсь жахливій вечірці: він п’є хороше сухе розе, навколо невеликого рояля — натовп педиків, популярні пісні, ось він тримає квітку, ось у нього на шиї боа з пір’я, ось піаніст награє щось зі «Знедолених».
— Патріку? Це ти? — чую я невпевнений голос.
Це наче кадр із фільму жахів — різке збільшення, Луїс Керрузерс, раптово, без попередження, з’являється з-за своєї колони, крадеться й підстрибує одночасно, якщо це взагалі можливо. Я посміхаюся продавчині й незграбно відходжу від нього до стенду з підтяжками, мені конче потрібен «Ксанакс», «Валіум», «Гальціон», заморожений йогурт, хоч що-небудь.
Я не дивлюся на нього, не можу, але відчуваю, що він підійшов ближче. Голос це тільки підтверджує.
— Патріку?.. Привіт?
Я заплющую очі, затуляю обличчя рукою і тихо буркочу:
— Луїсе, не змушуй мене це говорити.
— Патріку? — перепитує він, вдаючи невинність. — Що ти маєш на увазі? — Страхітлива пауза, потім: — Патріку… чому ти не дивишся на мене?
— Я тебе ігнорую, Луїсе, — я вдихаю і намагаюся заспокоїтись, розглядаючи цінник на светрі з ґудзиками від «Армані». — Хіба не видно? Я тебе ігнорую.
— Патріку, ми можемо просто поговорити? — питає, майже скиглить Луїс. — Патріку… Поглянь на мене.
Я роблю ще один різкий вдих, зітхаю і визнаю:
— Нам нема, нема про що гово…
— Це не може тривати вічно, — нетерпляче перебиває він. — Я так більше не можу.
Я щось буркочу. Починаю відходити від нього. Луїс наполегливо йде за мною.
— Все одно, — каже він, коли ми доходимо до іншого краю магазину, де я прикидаюся, наче передивляюсь шовкові краватки, хоча в мене все пливе перед очима. — Ти будеш радий дізнатися, що я… переводжусь до іншого штату.
Мені стає легше, і я навіть можу спитати, хоч і не дивлячись на нього:
— Куди?
— У наш філіал, — каже Луїс із помітним полегшенням, певно, тому, що я запитав його про переїзд. — До Аризони.
— Чу-дово, — буркочу я.
— Хочеш знати, чому? — питає він.
— Не дуже.
— Через тебе, — каже Луїс.
— Не кажи цього, — прошу я.
— Через тебе, — повторює він.
— Ти хворий, — говорю я йому.
— Якщо я й хворий, то через тебе, — каже він буденним тоном, розглядаючи свої нігті. — Через тебе я хворий, і я не вилікуюся.
— Ти надто сильно роздув цю свою пристрасть. Надто, надто сильно, — кажу я і йду до іншого ряду.
— Але ж я знаю, що ти відчуваєш те саме, — каже Луїс, йдучи назирці за мною. — Я знаю… — Він знизує плечима і говорить тихіше: — Якщо ти не визнаєш, що маєш… певні почуття, це не означає, що їх у тебе немає.
— Що ти намагаєшся сказати? — сичу я.
— Що я знаю, що ти почуваєшся так само, як і я.
Він драматично зриває свої темні окуляри, ніби доводячи цим щось.
— Ти дійшов… неточного висновку, — видавлюю з себе я. — Ти… вочевидь, нездоровий.
— Чому? — питає Луїс. — Хіба ж це погано — любити тебе, Патріку?
— О… Боже… мій.
— Хотіти тебе? Хотіти бути з тобою? — питає він. — Хіба це так погано?
Я відчуваю, як він безпорадно дивиться на мене, наближений до емоційного зриву. Коли він завершує говорити, у мене нема для нього відповіді, окрім тривалої мовчанки. Зрештою я перериваю його сичанням:
— Що це за постійна нездатність раціонально оцінити ситуацію? — Пауза. — Га?
Я підводжу очі від светрів, краваток, ще чогось і дивлюся на Луїса. Спочатку він всміхається з полегшенням, бо я визнав його присутність, але ця посмішка ламається, десь глибоко в темних кутках його підарського мозку народжується усвідомлення, і він починає плакати. Коли я спокійно йду до колони, щоб за нею сховатися, він іде за мною і грубо хапає мене за плече, різко розвертаючи до себе обличчям: Луїс намагається стерти реальність.
Одночасно з тим, як я прошу Луїса піти, він схлипує:
— Господи, Патріку, ну чому я тобі не подобаюся? — і, на жаль, падає на підлогу до моїх ніг.
— Підводься, — буркочу я. — Підводься.
— Чому ми не можемо бути разом? — схлипує Луїс і б’є кулаком по підлозі.
— Бо я… я не… — Я швидко озираюся, щоб переконатися, що ніхто нас не чує. Він тягнеться до мого коліна, я відбиваю його руку. — Не вважаю тебе… сексуально привабливим, — голосно шепочу я, дивлячись на нього. — Не віриться, що я справді це сказав, — бурмочу я до себе, ні до кого, і хитаю головою, намагаючись прочистити її, бо це такий абсурд, який я просто нездатний усвідомити.
— Облиш мене, будь ласка, — кажу я Луїсу і намагаюся піти.
Луїс не може зрозуміти це прохання, він чіпляється за край мого шовкового плаща