Риб’яча кров - Іржі Гаїчек
— Оце врожай! Скільки буде компоту…
— Ну, дещо ми лишаємо на повидло, а дещо Венцові на самогонку, — засміялася мама втомлено.
Оскільки я злякалася, що Оліна почне їй розповідати про танці в Голкові, я підштовхнула її до дверей своєї кімнати.
— Не вдавай, що спиш, — заголосила Оліна з порога.
Гонза повернувся, закліпав на нас обох і знову поклав голову на подушку. Пальцем, прикладеним до губів, я показала Оліні, щоб вона поводилася тихіше, що з Гонзою сьогодні треба обережно. Я підійшла до його ліжка, він повернувся на спину й розплющив очі.
— Гонзику, ти б хотів сьогодні ввечері на танці до Голкова? Хозе взяв би овтівку.
Якийсь час він на мене дивився. Його яскраво-блакитні очі ніби говорили, що він не розуміє.
— Сестро, ти дурепа, — проголосив він і сперся на лікті, — скільки разів я тобі казав, що кажуть автівка, а не овтівка. Ти чуєш різницю? Автівка. Овтівка.
— Так, чую. І що?
— Ні!
Це звучало категорично. Оліна мене штовхнула, щоб я не зупинялася.
— А ти не можеш сказати татові, що нібито з нами поїдеш? А сам міг би побути в дядька…
— Я ж кажу, ні.
— Гонзику, це було б так несправедливо, якщо вже Хозе матиме овтівку.
Гонза якийсь час дивився на мене співчутливо. Оліна трохи заспокоїлася й лише водила очима з мене на брата, слухняно чекаючи на відповідь.
— Ми з Хозе їдемо ввечері геть.
Він знову ліг і натягнув собі на голову покривало. Ми з Оліною вирушили з кімнати.
— Анна нічого не казала про те, що Хозе кудись збирається, — розмірковувала Оліна вголос.
— Я ладна посперечатися, що вони поїдуть на дискотеку до Глибокої, — сказала я й кивнула головою в напрямі кімнати, де Гонза збирався з силами для нічного гуляння.
— Тільки ми будемо киснути вдома, — мурмотіла Оліна.
І ми вже знову стояли в кухні, де мама сиділа край столу й роздивлялася це сливове божевілля. Я набрала в руки вимитих слив і подала їх Оліні.
— Ось, тримай. Я, здається, дістала кісточки з мільйона за сьогодні.
— Як мама, Олі?
— Дякую, добре, — відповіла чемно Оліна на запитання моєї мами й вдарила мене носаком капця по щиколотці.
— Ми б сьогодні ввечері хотіли поїхати на танці, мамо, — почала я.
— Ти що, залишиш маму з цієї консервацією саму? — озвалося з вітальні.
Тато нас почув і вже стояв у дверях.
— Вона вже достатньо мені допомогла, — захищала мене мама.
— Ти нікуди не поїдеш, маєш удосталь праці, — категорично завершив дискусію тато й зникнув.
— Ну то йди хоча б трошки пройтися надвір, — сказала мама, — я теж трохи перепочину, а потім завершимо.
Ми вийшли з хати, я ледве встигала за Оліною. З її рвучкої ходи можна було здогадатися, що вона за всяку ціну хоче врятувати цей п’ятничний вечір. Анну ми знайшли в садку, зігнутою над грядкою. Літні квіти уздовж їхнього паркана потрошку відцвітали, вона викидала сухі стебла до приставленої тачки.
— У тебе теж, далебі, гарна розвага для п’ятничного вечора, — прокоментувала це Оліна.
Ми стояли навпроти одна одної, поміж нами двома й Анною — дерев’яний паркан.
— Що Хозе? — запитала я в неї.
— Нічого, — відповіла вона.
— Ви розійшлися, ми знаємо, — Оліна нетерпляче переминалася з ноги на ногу й видавалася розсердженою.
Анна мовчки стояла над квітковою клумбою, струнка, із традиційно короткою стрижкою вона була схожою на гарного юнака, подумалося мені тоді.
— У комітет, здається, знову прийшов лист щодо греблі.
Я стрепенулася й зосередила погляд на Анні.
— Звідки ти знаєш?
— Хозе сьогодні казав, що Маха той лист показував його батькові.
— Ага, і по тому ви розійшлися, — знову почала Оліна.