Час жити і час помирати.Люби ближнього свого. Тіні в раю - Еріх Марія Ремарк
Ми зупинилися біля велетенського павільйону. На усіх стінах було написано чорними літерами «Студія № 5». Над дверима горіла червона лампочка.
— Доведеться трохи зачекати, — сказав Танненбаум. — Саме знімають. Вам тут подобається?
— Так, — відповів я. — Трохи нагадує цирк і циганський табір. Перед «Студією № 4» я побачив кілька ковбоїв та людей у пуританському одязі: жінки в довгих сукнях, а на головах бородатих чоловіків, вбраних у сюртуки, красувалися широкополі капелюхи. Майже всі були загримовані, а тому в сонячних променях мали досить дивний вигляд. Там були також і коні, а ще шериф, який пив кока-колу.
Червона лампочка над «Студією № 5» погасла, і ми зайшли всередину: Після яскравого світла спершу я не міг нічого розрізнити. А потім закам’янів. Просто на мене йшли двадцятеро есесівців. Я відразу розвернувся і кинувся тікати, але наштовхнувся на Танненбау-ма, який ішов позаду.
— Фільм, — пояснив він. — Наче в реальному житті. Правда?
— Що?
— Кажу, добре зроблено.
— Так, — відповів я через силу і якусь мить міркував, чи не зацідити йому в морду. Над головами есесівців, на задньому плані, я побачив сторожову вишку, а перед нею паркан із колючого дроту. Я зауважив, що дихаю важко і з присвистом.
— Що сталося? — запитав Танненбаум. — Ви злякалися? Але ж ви знали, що я граю в антифашистському фільмі.
Я кивнув, намагаючись заспокоїтися.
— Я забув, — витиснув я. — Після вчорашнього вечора. У мене ще голова гуде. Тому так і сталося.
— Звісно, звісноГЯ мав вам нагадати.
— Нащо? — сказав я все ще надломленим голосом. — Ми ж у Каліфорнії. Я розгубився тільки на мить.
— Авжеж. Мені б теж стало погано. Зрештою, першого разу зі мною так і було. Але тепер я вже звик.
— Що?
— Кажу, люди звикають до такого, — сказав Танненбаум.
— Справді? — запитав я.
— Отак!
Я знову обернувся і глянув на ненависні есесівські уніформи. Відчув напад нудоти. Мене охопила безглузда лють, яка не знаходила виходу. Тут не було нічого, на ідо я міг би її виплеснути. Тепер зауважив, що ці есесівці розмовляють англійською. Але я і далі був у шоковому стані. Лють стихла, страх випарувався, йле в мене залишилося відчуття, наче я пережив сильний напад. Усі м’язи боліли.
— А ось і Гольт! — вигукнув Танненбаум.
— Так, — сказав я^ не зводячи очей із колючого дроту навколо концтабору.
— Привіт, Роберте. — Гольт був у тірольському капелюсі і в гольфах. Я б не здивувався, якби на його грудях красувалась свастика. Чи жовта зірка Давида.
— Я й не знав, що ви вже почали знімати, — сказав Танненбаум.
— Тільки дві години тому, по обіді. На сьогодні ми вже закінчили. Як щодо чарки віскі?
Я заперечно підняв руку:
— Ще ні. Після вчорашнього.
— Саме тому я й запропонував. Клин клином вибивають, так найкраще.
— Справді? — запитав я розсіяно.
— Старий рецепт! — Гольт плеснув мене по плечу.
— Можливо, — відповів я. — Навіть добре!
— От і правильно.
Ми вийшли на вулицю, проминувши кількох есесівців, які мирно собі теревенили. «Перебрані актори», — думав я, але досі не міг опам’ятатися. Нарешті я опанував себе.
— Кашкет того чоловіка не відповідає його уніформі, — зауважив, показавши на актора в уніформі шарфюрера.
— Справді? — схвильовано перепитав Гольт. — Ви впевнені?
— Так, упевнений. На жаль.
— Це потрібно негайно перевірити, — звернувся Гольт до парубійка у зелених окулярах. — Де є консультант з костюмів?
— Зараз його знайду.
«Консультант із костюмів, — подумав я. — Там вони ще вбивають, а тут їх уже грають статисти». Але хіба не все, що сталося за ці одинадцять, дванадцять кривавих років, було лише повстанням статистів, які захотіли зіграти героїв, а стали всього-лише бацдою мерзенних убивць?
— А хто вас консультує? — запитав я. — Справжній нацист?
— Точно не знаю, — відповів Гольт. — Хай там як, він знавець своєї справи. Прокляття, через якийсь жалюгідний кашкет доведеться перезнімати всю сцену!
Ми пішли в їдальню. Гольт замовив віскі з содовою. Я вже навіть не дивувався, що всі офіціантки вродливі й доглянуті. Напевно, вони тільки й чекали, на свій великий шанс.
— Я мушу вас іще дещо спитати про рисунки Деґа, — сказав Гольт перегодя. — Вони ж справжні? Не ображайтеся, але мені казали, що є багато підробок.
— Тут нема чого ображатися, Джо. Ви маєте право все знати точно. На рисунках нема власноручного підпису Деґа, а тільки червоний штамп із його іменем. Саме це вас непокоїть, так?
Гольт кивнув.
— Це штамп майстерні художника. Ці рисунки знайдено після смерті Деґа і тому позначені штампом його майстерні. Про це написані книжки, з репродукціями. Пан Сильвере, який приїхав сюди зі мною, ці книжки має і охоче вам покаже. Чому б вам не відвідати його? Коли ви звільнитеся?
— За годину. Але я вам вірю, Роберте.
— Часто я й сам собі не вірю, Джо. Зустріньмося о шостій вечора в готелі «Беверлі-Гілз». Тоді Ви все побачите на власні очі. Крім того, Сильвере дасть вам офіційну квитанцію, яка підтверджує купівлю картини, та її паспорт. Так заведено.
— Добре.
Сильвере приймав нас, сидячи на тому самому світло-блакитному кріслі. По ньому не можна було, що приїзд до Голлівуда обернувся повним крахом. Він поводився дуже пихато і наказав мені виписати документ, який підтверджує купівлю картини після смерті художника, а сам вручив Гольту паспорт і фотографії обох картин.
— Ви придбали обидві картини майже задурно, — оголосив він пихато. — Пан Росе, мій асистент з «Лувру», не продає картин. Тому я назвав йому ціну, за яку сам купив ці роботи. Тому сталася помилка. Він не знав, що ця ціна не для продажу, і продав вам картини за ті ж гроші, які я заплатив за них рік тому. Якби я захотів купити їх сьогодні знову, мені б довелося викласти за них принаймні на п’ятдесят відсотків більше.
— Ви хочете анулювати угоду? — запитав Гольт.
Сильвере махнув рукою.
— Що продано, те проданої Я тільки хочу вас привітати. Ви дуже вигідно вклали гроші.
Сильвере трохи подобрішав і замовив каву з коньяком.
— Знаєте що? Хочу вам дещо запропонувати, — сказав він. — Якщо ви згідні, я викуплю у Вас обидва полотна з двадцятивідсотко-вою надбавкою. Негайно.
Він навіть засунув руку в кишеню піджака, наче збирався витягти з неї чек..
Я зацікавлено чекав, як Гольт відреагує на цей шахрайський трюк. Він відреагував правильно. Сказав, що купив картини тільки тому, що вони йому сподобалися і він хоче залишити їх собі. А ще має намір скористатися привілеєвим правом, яке я надав йому вчора вночі на обидві