Остерігайтеся котів - Жиль Легардіньє
— З приводу?
— Твого життя. Що за розгардіяш? Зазвичай, коли нам зле, ми змінюємо штори чи йдемо до перукарні. Але не перевертаємо все з ніг на голову.
— Я не перевертаю своє життя догори дриґом. Я покинула роботу, яка мені набридла, хочу почати бігати — сподіваюся, із тобою — і запрошую всіх на вечерю. Все.
— Тут точно замішаний чоловік.
— Якби був якийсь хлопець, то не банду самотніх пришелепуватих дівчат я запрошувала б на вечерю.
— Я тобі не Жад. Я тебе знаю і готова закластися, що за цим стоїть хлопець. Останній раз був Дідьє, і ти місяцями тягала мене по всіх цих жалюгідних концертах. А тепер хто? Ти запала на марафонця і хочеш наздогнати його?
Ось чому я люблю Софі. Як сказав би Ксав'є, у неї є щось під капотом. Не маючи більше нічого в арсеналі, я відповіла:
— Прийди бігати завтра зранку, і я все тобі розповім!
— Щось…
— Дякую, мені надзвичайно приємно. За чверть восьма, біля вхідних дверей. Будь вчасно.
— Але…
— Мушу тебе покинути, я теж тебе обожнюю. До завтра!
Я поклала слухавку.
22
Сорок чотири по сьомій. Я спускаюся сходами, тисну на кнопку, що відмикає вхідні двері будинку. Обережно їх штовхаю і притискаюся до стіни, як у фільмах про війну. Софі точно вистерігає мене і вже готова накинутися з кулаками. Засліплена вранішнім світлом, я просовую голову, щоб оглянути периметр. Її голос змушує мене підстрибнути:
— У твоїх інтересах розповісти все, а то ти будеш бігти, щоб утекти від мене.
Ми обіймаємося.
— Дякую, що прийшла. Мені трішки незручно перед тобою…
— Не обманюй. Ти не відчуваєш ані найменших докорів сумління. І якщо ти вже мене втягнула у свій підступний план, то розповідай.
— Та, знаєш, нема про що розповідати.
Вона дивиться на мене. Якби я її не знала, то злякалася б. Навіть знаючи її, я боюся. Треба поговорити й розповісти навіть те, чого не знаю. Ми крокуємо вулицею в бік міського парку. Погода така сама, як тоді, коли ми бігали з Ріком. Що я можу розповісти Софі? Я й сама не знаю, на якому я етапі…
— Я його вже бачила?
— Ні.
— Звідки він?
— Я не знаю.
— У нього є сім’я, друзі, хтось, кого ми знаємо?
— Не думаю.
Софі хапає мене за руку.
— Жулі, у що ти граєш?
— Запевняю тебе, я майже нічого про нього не знаю. Він переїхав до мого будинку, на четвертий поверх. Його ім'я привернуло мою увагу.
— Як його звати?
— Рікардо Пататра.
Софі стримує сміх.
— Слухай, припини з нього сміятися, а то я більше нічого не розповім.
— Вибач, але погодься, що ім’я рідкісне.
Я злегка посміхаюся. Софі помічає, і ми сміємося разом. Я поступаюся:
— Може, саме через те, що воно було безглуздим, я й зацікавилася.
На розі вулиці ми зустрічаємо мадам Рудан з її візком, як завжди наповненим.
— Добрий день, мадам.
— Добрий день, Жулі. А ти ранкова пташка.
— Та от вирішили трішки зайнятися спортом.
— Це добре, ви молоді, насолоджуйтеся.
Вона віддаляється, видно, що не очікувала когось зустріти. Що вона ховає у своєму візку? Може, у неї хтось таємно живе?
— Ти її знаєш? — питає мене Софі.
— Вона мешкає в моєму будинку. Дуже мила, але не здогадуюся навіть, чим вона постійно наповнює свою сумку.
— Не намагайся змінити тему розмови. Розповідай про свого Ромео. Ви зустрічаєтеся?
— Жартуєш! Ми тільки приглядаємося одне до одного, тобто я приглядаюся, а він, мабуть, уважає мене просто милою дівчиною.
— Це не дуже добре, може, не варто розраховувати на нього.
— Легше сказати, ніж зробити. Ну, якщо ти вважаєш, що в мене є вибір! Я нічого не контролюю. Він не йде в мене з голови.
Здалеку стали помітні дерева міського парку. Біля входу зібралася невелика група дівчат, дехто вже розігрівається. Дівчата різні за віком, високі, низькі, худі, трішки гладкіші. Нас вітає жінка років сорока, з підтягнутим спортивним тілом:
— Привіт, дівчата! Оскільки це ваш перший раз, то ласкаво просимо. Ви побачите, що з нами все просто. Без членських внесків, без питань і без змагань. Ми не прагнемо підготувати чемпіонів світу! У кожного свій ритм. Стартуємо разом, а далі всі — вільні.
Півдюжини бігунок вітаються з нами. Ми відповідаємо.
Я добре знаю міський парк, але ніколи й подумати не могла, що він служить місцем зустрічі для подібних зібрань. Після школи тут гуляють матусі з дітьми. Пізніше збирається молодь, зустрічаються закохані. В обід сюди приходять відпочити та з’їсти сандвіч офісні працівники. Дивно, що така різношерста публіка знаходиться поруч, але ніколи не перетинається.
Група починає. Софі і я слідом. З перших кроків розуміємо, що в кожного своя техніка. У невисокої на зріст молодої дівчини, яка має спортивний вигляд, не все виходить, а та, у якої округлі форми, залишає нас усіх позаду. Софі біжить і дивиться на своє взуття.
— Що ти робиш? Підведи голову, а то вріжешся в стовп.
Вона, не відриваючи погляду від своїх ніг, відповідає:
— Уже десять років я не бачила, щоб вони так швидко рухалися. Це чарівно.
— Ти ще мені подякуєш за таку пропозицію…
— І не мрій. Я ще не дізналася найцікавішого…
Я можу розповісти, що Рік обіймав мене, що в нього найніжніші у світі руки, що його очі такі ж дивовижні, як і сідниці. Це все правда, і, може, така відповідь утамувала б її цікавість, але зрадила б чистоту моїх почуттів, та я цього не хочу.
— Ви часто бачитеся?
— Я шукаю найменшої нагоди. Використовую всі можливості. Потрапила в цілу низку безглуздих ситуацій, щоб побачити його.
— Тебе послухати, то ти тижнями його виглядаєш.
— У мене самої враження, що я вже місяцями за ним бігаю.
— Ти спробувала поговорити з ним, відкритися?
— Ти божевільна! Він сприйме мене за збоченку, яка стрибає на все, що рухається.
Група дівчат починає від нас віддалятися. Навіть не усвідомлюючи цього, ми із Софі послаблюємо темп. І це ще легко сказано. Ми ледь змогли б випередити молюска під час відпливу. Думаю, заняття в клубі не для нас.
— Якщо ти нічого про нього не знаєш, то що тебе так у ньому приваблює?
— Нічого, вірніше, усе. Його жести, вихованість, спокій, який він випромінює…
Я замріяно починаю все це уявляти. Софі насвистує:
— Та ти на нього запала. Я ніколи не чула, щоб ти про когось зі своїх хлопців так говорила, з таким зачудуванням.
— «Мої хлопці», як ти можеш…