Війни художників - Станіслав Стеценко
Саркісова довелося відправити у лікарню. Його через два дні після зникнення, у Хімках, на смітнику, підібрали працівники міліції. Спочатку вирішили, що п’яний, і відвезли до медвитверезника. Потім до лікарні. І тільки звідти йому вдалося зателефонувати Берії. Берія за годину був у Хімках. Із головлікарем ледь не стався інфаркт, коли він побачив у своєму кабінеті всесильного наркома. Його швидко провели до людини, яку прийняли за звичайного п’яничку й помістили в палату, де лежало ще десять осіб.
У Саркісова були зламані кілька ребер, щелепа, вивихнута ліва рука і зламана ступня правої ноги. На розбите обличчя довелося накласти 12 швів. Лікарям спочатку здалося, що він побував під колесами автомобіля.
— Яка сука заклала? Ну, яка сука? — Берія бігав від стіни до дверей свого кабінету. Удар по Саркісову — це був удар і по ньому, наркому Берії. Він вирішив терміново домовитися про прийом у Сталіна. Та Поскрьобишев повідомив, що Сталін дуже зайнятий і приймає на Ближній дачі людей із Комінтерну. Берія примчав до дачі й через чергового офіцера все ж домовився про термінову зустріч.
Під людьми з Комінтерну малася на увазі та ж Вірочка Давидова, яка вчора повернулася з гастролей в Ленінграді. Сталін обіймав Давидову за плечі. На пересувному столику були рештки вечері і дві порожні пляшки — від білого «Цинандалі» і червоної «Хванчкари». Ці дві марки разом з «Кіндзмараулі» теж були серед найулюбленіших у Сталіна.
Блуза на Давидовій була розстібнута. Коли увійшов Берія, вона швидко застебнула її, відсторонилася від «вождя народів» і пересіла на стілець.
Давидова була на голову вища за Сталіна. Це особливо кидалося в очі зараз, коли вона сиділа поряд з ним.
— Чого тобі, Лаврентію? Тобі ж сказав товариш Поскрьобишев, що ми дуже зайняті! Що такого екстраординарного мало статися, аби ти примчав сюди? Троцький наклав на себе руки чи Британія капітулювала перед Адольфом Гітлером? — саркастично запитав Сталін.
— Йосипе Віссаріоновичу, — Берія не ризикнув назвати при Давидовій Сталіна Кобою. — Дійсно, справа дуже термінова і надсекретна, я вирішив, що не варто телефоном.
— Треба довіряти радянським зв’язківцям. Чи в тебе, керівника НКВС, є у комусь сумнів, і ти нічого не робиш для того, аби зупинити діяльність ворогів народу?
— Ні. Але справа дуже незвичайна, — нервово белькотів нарком.
— Ну добре, Вірочко, вийдіть на хвилину, нехай цей нечемний і настирний грузин — товариш Лаврентій, нам скаже кілька слів наодинці.
Берія провів поглядом Віру Давидову, зробив крок до Сталіна, впевнений, що вождь запропонує йому присісти в крісло, яке щойно звільнила Давидова. Але вождь цього не зробив.
— Я послав свого помічника товариша Саркісова до дружини того художника, що ми направили в Берлін, у справі нагляду за нею, але невідомі його жорстоко побили. Зламали щелепу, кілька ребер.
Сталін устав, пройшовся кімнатою з кутка в куток. Ховаючи посмішку у вусах, зупинився спиною до Берії:
— Ти мене дивуєш, Лаврентію. Невідомі побили помічника не когось, а самого… — Сталін зробив акторську паузу, повернувся і підняв руку з відставленим вказівним пальцем, — наркома внутрішніх справ. А ти не можеш з’ясувати хто, і не знаєш, що робити. А може, ти не на своєму місці?
— Кобо, давай ми будемо наглядати за дружиною Гущенка. І тоді не буде жодних проблем.
— За дружиною майбутнього героя? А що трапилося? Навіщо їй нагляд? Хіба щось загрожує жінці на абсолютно безпечних вулицях столиці Країни Рад — міста Москва?
— Я вирішив, що, поки він за кордоном, потрібно встановити за нею нагляд.
— Ти вирішив? А може, ти вирішив, що мені рівня?! Може, ти вирішив, що і з товаришкою Давидовою можеш переспати? Чи з товаришкою Поліною Жемчужиною?
Берія від цих слів вождя просто онімів. Завмер, ковтаючи слину і не знаходячи, що сказати.
Сталін повернувся — тепер очі його метали блискавки. Від посмішки не залишилося й сліду:
— Ах ти, суко, так ти з жінкою того художника переспати хочеш? Присилувати до інтиму дружину майбутнього Героя Радянського Союзу?
— Кобо, баби — то м’ясо! Тобі що, для товариша по партії м’яса шкода?
Сталін сказав повільно й тихо, майже прошепотів, дивлячись Берії просто в очі:
— Лаврентію, ти, може, дійсно вирішив, що рівня мені, почав забуватися? То ми можемо дещо нагадати. Ти, може, забув, як закінчив твій колишній начальник і німецько-польський шпигун Єжов? Забув? Забув, що він готував виступ проти партії? То, може, й ти задумав щось? Може, знюхався через свій іноземний відділ із Троцьким? Ти — брудний черв’як!
Від цього шепоту Сталіна кров стигла в жилах. Берія мовчав. Він зрозумів, що підійшов до межі, котру переступати смертельно небезпечно. Зрозумів, що ще кілька слів, і Власик повезе його до Бутирки, а звідти у крематорій, де він перетвориться на кілька жмень попелу, які поховають у загальній могилі Донського монастиря.
Сталін підійшов до стола, зламав дві цигарки, набив люльку. Дивлячись повз Берію, гукнув:
— Власик!
На порозі за спиною Берії з’явилася висока постать вірного охоронця. У Берії по шкірі пробіг мороз. Серце шалено закалатало. Кров гупала в скронях, ноги тремтіли:
— Що це за людина зайшла до мого кабінету?
Берія здивовано втупився у вождя, але, уздрівши його незрячий погляд, злякано сказав:
— Це ж я, Лаврентій Берія! Товаришу Сталін…
Сталін дивився крізь нього. Кудись у стіну. Ніби його, наркома Лаврентія Берію, не чув і не бачив.
Власик мовчки стенув плечима.
— Я запитую тебе, начальника охорони, хто цього невідомого впустив сюди? Що він тут робить і чого від нас хоче?
Власик промовчав. Мабуть, подібні спектаклі